Examples from texts
The devil take all pause-notes!Hole der Teufel alle Fermaten -alle Fermaten!Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
"What the devil could this old geezer have in mind?"»Was mag dieses alte Schlitzohr bloß im Schilde führen?«Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die OperationDie OperationCook, Robin© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHSeizureCook, Robin© 2003 by Robin Cook
There, lad ! take a drink of that; or Nacken, the sea-devil, and all the Troll will be foul of your hawse before you know where you are !Trink, Bursche! oder der Seeteufel Nacken - der ganze Troll soll dir über den Hals kommen!«Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Pietro shook his head dubiously, and, weighing the money in his hand, said : " You are very kind, Signor Antonio, to call a poor devil like me your comrade still; and you are generous too.« Pietro schüttelte bedächtig den Kopf, und sprach das Gold in der Hand wiegend: »Ihr seid sehr gütig, Herr Antonio, mich armen Teufel noch immer Euern Kameraden zu nennen- und freigebig dazu!Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Away with it! thought Terrier, away this very instant with this… he was about to say “devil,” but caught himself and refrained… away with this monster, with this insufferable child!Weg damit! dachte Terrier, augenblicklich weg mit diesem..."Teufel" wollte er sagen und riss sich zusammen und verkniff es sich,...weg mit diesem Unhold, mit diesem unerträglichen Kind!Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG ZürichPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AG
What the devil.. .?Was zum Teufel...Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / TintentodTintentodFunke, Cornelia© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, HamburgInkdeathFunke, Cornelia©2007 by Dressler Verlag©2008 by Anthea Bell
Ha ha! if I have the devil to thank, you have to thank your own ingrained ingratitude.Hei! - hat mir der Teufel geholfen, so half Euch Euer undankbares Herz.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
However, we needn't bother ourselves about whatever little clouds, of any sort; may rise on our horizon from time to time. The devil is 'sure to bring some over us, as opportunities offer. Let us discuss the Serapiontic principle.Schweigen wir aber über alles Verfängliche unseres Vereins, das der Teufel schon von selbst hineintragen wird, bei guter Gelegenheit, und sprechen wir von dem Serapionischen Prinzip!Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The devil! the devil!' roared Alexander, jumping up like a man possessed, and grabbing hold of his hair with both hands.»Donnerwetter!« schrie hier Alexander, wie besessen aufspringend und sich mit beiden Fäusten in die Haare fahrend.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
What the devil do I care for your infernal ledgers and day-books ? I'm a painter—and a good painter too: Berklinger is my master, my father, my everything; and you are nothing—and less than nothing !Was scheren mich Ihre vermaledeiten Hauptbücher und Strazzen, ich bin ein Maler, und zwar ein tüchtiger, Berklinger ist mein Meister, mein Vater, mein alles, und Sie sind nichts, gar nichts!Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
And they say the devil cannot endure the stink of musk which a Capuchin friar has worn on his breast in a bag.Auch soll der Teufel den Geruch von Bisam nicht vertragen können, den in einem Säckchen ein Kapuziner auf der Brust getragen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
“He’s possessed by the devil.”"Er ist vom Teufel besessen."Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG ZürichPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AG
Signor Maestro ! " he cried, " save me ! rescue me ! protect me from this mad creature—this crocodile, this tiger, this hyena—this devil of a girl!- Signor Maestro< schreit er: retten Sie mich - schützen Sie mich vor dieser Wütenden - vor diesem Krokodil - diesem Tiger - dieser Hyäne - diesem Teufel von Mädchen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
His choice was Mark Twain's The Mysterious Stranger, the tale of a devil who visits the earth and finds humans deeply disillusioning.Er hatte eine Erzählung Mark Twains ausgewählt, The Mysterious Stranger, die vom Teufel handelt, der die Erde aufsucht und die Menschen zutiefst enttäuschend findet.Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939Gay, Peter© 1998 by Peter Gay© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter© 1998 by Peter Gay
'I am well aware," said Gottschalk, " that you are a valiant gentleman, and have not the slightest fear of the very devil himself.»Ich weiß es schon«, sprach Gottschalk, »ich weiß es schon, Ihr seid ein gar mutiger Herr der eben den Teufel selbst nicht fürchtet.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
lucky devil
Glückspilz
Cartesian devil
Kartesischer Taucher
go-devil
Molch
sand devil
Atlantischer Engelshai
Tasmanian devil
Beutelteufel
cheeky devil
Frechdachs
little devil
Früchtchen
dust devil
kleiner Wirbelsturm
devil of a fellow
Teufelskerl
Cartesian devil
kartesischer Taucher
devil of a fellow
Mordsknecht
devil of toothache
höllische Zahnschmerzen
devil worship
Teufelsanbetung
dust devil
Staubhose
dust devil
Staubwirbel
Word forms
devil
noun
Singular | Plural | |
Common case | devil | devils |
Possessive case | devil's | devils' |
devil
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | deviled, devilled |
Imperative | devil |
Present Participle (Participle I) | deviling, devilling |
Past Participle (Participle II) | deviled, devilled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I devil | we devil |
you devil | you devil |
he/she/it devils | they devil |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am deviling, devilling | we are deviling, devilling |
you are deviling, devilling | you are deviling, devilling |
he/she/it is deviling, devilling | they are deviling, devilling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have deviled, devilled | we have deviled, devilled |
you have deviled, devilled | you have deviled, devilled |
he/she/it has deviled, devilled | they have deviled, devilled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been deviling, devilling | we have been deviling, devilling |
you have been deviling, devilling | you have been deviling, devilling |
he/she/it has been deviling, devilling | they have been deviling, devilling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I deviled, devilled | we deviled, devilled |
you deviled, devilled | you deviled, devilled |
he/she/it deviled, devilled | they deviled, devilled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was deviling, devilling | we were deviling, devilling |
you were deviling, devilling | you were deviling, devilling |
he/she/it was deviling, devilling | they were deviling, devilling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had deviled, devilled | we had deviled, devilled |
you had deviled, devilled | you had deviled, devilled |
he/she/it had deviled, devilled | they had deviled, devilled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been deviling, devilling | we had been deviling, devilling |
you had been deviling, devilling | you had been deviling, devilling |
he/she/it had been deviling, devilling | they had been deviling, devilling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will devil | we shall/will devil |
you will devil | you will devil |
he/she/it will devil | they will devil |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be deviling, devilling | we shall/will be deviling, devilling |
you will be deviling, devilling | you will be deviling, devilling |
he/she/it will be deviling, devilling | they will be deviling, devilling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have deviled, devilled | we shall/will have deviled, devilled |
you will have deviled, devilled | you will have deviled, devilled |
he/she/it will have deviled, devilled | they will have deviled, devilled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been deviling, devilling | we shall/will have been deviling, devilling |
you will have been deviling, devilling | you will have been deviling, devilling |
he/she/it will have been deviling, devilling | they will have been deviling, devilling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would devil | we should/would devil |
you would devil | you would devil |
he/she/it would devil | they would devil |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be deviling, devilling | we should/would be deviling, devilling |
you would be deviling, devilling | you would be deviling, devilling |
he/she/it would be deviling, devilling | they would be deviling, devilling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have deviled, devilled | we should/would have deviled, devilled |
you would have deviled, devilled | you would have deviled, devilled |
he/she/it would have deviled, devilled | they would have deviled, devilled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been deviling, devilling | we should/would have been deviling, devilling |
you would have been deviling, devilling | you would have been deviling, devilling |
he/she/it would have been deviling, devilling | they would have been deviling, devilling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am deviled, devilled | we are deviled, devilled |
you are deviled, devilled | you are deviled, devilled |
he/she/it is deviled, devilled | they are deviled, devilled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being deviled, devilled | we are being deviled, devilled |
you are being deviled, devilled | you are being deviled, devilled |
he/she/it is being deviled, devilled | they are being deviled, devilled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been deviled, devilled | we have been deviled, devilled |
you have been deviled, devilled | you have been deviled, devilled |
he/she/it has been deviled, devilled | they have been deviled, devilled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was deviled, devilled | we were deviled, devilled |
you were deviled, devilled | you were deviled, devilled |
he/she/it was deviled, devilled | they were deviled, devilled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being deviled, devilled | we were being deviled, devilled |
you were being deviled, devilled | you were being deviled, devilled |
he/she/it was being deviled, devilled | they were being deviled, devilled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been deviled, devilled | we had been deviled, devilled |
you had been deviled, devilled | you had been deviled, devilled |
he/she/it had been deviled, devilled | they had been deviled, devilled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be deviled, devilled | we shall/will be deviled, devilled |
you will be deviled, devilled | you will be deviled, devilled |
he/she/it will be deviled, devilled | they will be deviled, devilled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been deviled, devilled | we shall/will have been deviled, devilled |
you will have been deviled, devilled | you will have been deviled, devilled |
he/she/it will have been deviled, devilled | they will have been deviled, devilled |