about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"Silly Willie here hustles schoolboys out of their lunch money with phony dice," Record Head explained and returned his attention to Julius.
»Der Heini hier nimmt kleinen Jungs auf dem Schulhof mit gezinkten Würfeln ihr Taschengeld ab«, erläuterte Bednar seinem Publikum.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
He's not used to losing; he simply goes on throwing the dice until he wins.
Er ist es nicht gewohnt zu verlieren; er würfelt einfach so lang, bis er gewinnt.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
DICE™ digital interface chip with jetPLL ™ jitter elimination technology
DICE™ Digital Interface Chip mit JETPLL™ Jitterkorrektur-Technologie
Singly, but simultaneously, a thousand people have been told "You shall die", and they unite in order to ward off this danger of death.
Tausend Leute, von denen jedem einzeln, aber im selben Augenblick gesagt worden ist: »Du sollst sterben«, tun sich zusammen, um die Todesgefahr abzuwenden.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
In the event that the beneficiary dies within 24 months of retirement, the surviving spouse is entitled to the full amount of the transitional payments described above for three months, and 60 percent of such payments for the remaining period
Falls der Berechtigte innerhalb von 24 Monaten nach der Versetzung in den Ruhestand stirbt, stehen dem überlebenden Ehegatten die o. g. Übergangsgelder drei Monate lang voll sowie in der restlichen Zeit zu 60 Prozent zu.
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
They would go down fighting, but thf were going to die there.
Sie würden kämpfend untergehen, aber sie würden dort sterben.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Mingus, I still ain't as scared to die as I am to go home to see my mother and family in Florida.
Mingus, ich habe immer noch nicht soviel Angst vorm Sterben, wie ich Angst hab, nach Hause zu fahren und meine Familie in Florida zu besuchen.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
It will shortly die, of starvation, predation, disease.
Es wird bald an Hunger, durch Räuber oder Krankheit sterben.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
If vanquished he would gladly die; but if victor, far sooner would he go to the death than suffer Heinrich of Ofterdingen to perish by the sword of the headsman.
Besiegt würde er ja gerne sterben, als Sieger aber auch eher selbst in den Tod gehen, als zugeben, daß Heinrich von Ofterdingen unter der Hand des Henkers sterben solle.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
"They both say we will all die if we touch the old man."
»Die beiden behaupten, dass wir alle sterben müssen, wenn wir den Alten anrühren.«
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
You love more than I do and for this you desire to die.
Du liebst mehr als ich und deshalb hast du den Wunsch zu sterben.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.
Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfuellen.
Only let me see him once, and then die!' Antonia implored.
- Nur einmal ihn sehen und dann sterben, flehte Antonie.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
That is why the number of people who die in road accidents has been going down continuously for decades, and in 2008, it reached yet another record low in Germany.
Ihr ist es zu verdanken, dass die Anzahl der im Straßenverkehr tödlich Verunfallten seit Jahrzehnten kontinuierlich sinkt und im Jahr 2008 in Deutschland wieder einen neuen Tiefstwert verzeichnen konnte.
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009
The mother said, “When I die, you will be free to act.
Die Mutter sagte: >Wenn ich tot bin, kannst du frei darüber verfügen.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

play dice
würfeln
game of dice
Würfelspiel
games of dice
Würfelspiele
play at dice
würfelst
dice snake
Würfelnatter
loaded dice
gezinkte Würfel
die steel
Gesenkstahl
aluminum die casting
Aluminiumdruckguss
die away
ausklingen
diamond drawing die
Diamantziehstein
wire drawing die
Drahtziehdüse
die casting
Druckguss
extrusion die
Düse
die gap
Düsenspalt
finishing die
Endstein

Word forms

dice

verb
Basic forms
Pastdiced
Imperativedice
Present Participle (Participle I)dicing
Past Participle (Participle II)diced
Present Indefinite, Active Voice
I dicewe dice
you diceyou dice
he/she/it dicesthey dice
Present Continuous, Active Voice
I am dicingwe are dicing
you are dicingyou are dicing
he/she/it is dicingthey are dicing
Present Perfect, Active Voice
I have dicedwe have diced
you have dicedyou have diced
he/she/it has dicedthey have diced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dicingwe have been dicing
you have been dicingyou have been dicing
he/she/it has been dicingthey have been dicing
Past Indefinite, Active Voice
I dicedwe diced
you dicedyou diced
he/she/it dicedthey diced
Past Continuous, Active Voice
I was dicingwe were dicing
you were dicingyou were dicing
he/she/it was dicingthey were dicing
Past Perfect, Active Voice
I had dicedwe had diced
you had dicedyou had diced
he/she/it had dicedthey had diced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dicingwe had been dicing
you had been dicingyou had been dicing
he/she/it had been dicingthey had been dicing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dicewe shall/will dice
you will diceyou will dice
he/she/it will dicethey will dice
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dicingwe shall/will be dicing
you will be dicingyou will be dicing
he/she/it will be dicingthey will be dicing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dicedwe shall/will have diced
you will have dicedyou will have diced
he/she/it will have dicedthey will have diced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dicingwe shall/will have been dicing
you will have been dicingyou will have been dicing
he/she/it will have been dicingthey will have been dicing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dicewe should/would dice
you would diceyou would dice
he/she/it would dicethey would dice
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dicingwe should/would be dicing
you would be dicingyou would be dicing
he/she/it would be dicingthey would be dicing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dicedwe should/would have diced
you would have dicedyou would have diced
he/she/it would have dicedthey would have diced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been dicingwe should/would have been dicing
you would have been dicingyou would have been dicing
he/she/it would have been dicingthey would have been dicing
Present Indefinite, Passive Voice
I am dicedwe are diced
you are dicedyou are diced
he/she/it is dicedthey are diced
Present Continuous, Passive Voice
I am being dicedwe are being diced
you are being dicedyou are being diced
he/she/it is being dicedthey are being diced
Present Perfect, Passive Voice
I have been dicedwe have been diced
you have been dicedyou have been diced
he/she/it has been dicedthey have been diced
Past Indefinite, Passive Voice
I was dicedwe were diced
you were dicedyou were diced
he/she/it was dicedthey were diced
Past Continuous, Passive Voice
I was being dicedwe were being diced
you were being dicedyou were being diced
he/she/it was being dicedthey were being diced
Past Perfect, Passive Voice
I had been dicedwe had been diced
you had been dicedyou had been diced
he/she/it had been dicedthey had been diced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be dicedwe shall/will be diced
you will be dicedyou will be diced
he/she/it will be dicedthey will be diced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been dicedwe shall/will have been diced
you will have been dicedyou will have been diced
he/she/it will have been dicedthey will have been diced

die

noun
SingularPlural
Common casediedies, dice
Possessive casedie'sdies', *dice'

dice

noun
SingularPlural
Common casedicedices
Possessive casedice'sdices'