about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

This will be done in close coordination with the promotion of common guidelines for the implementation, at national level, of a self-regulation framework as advocated by the Council recommendation on protection of minors and human dignity.
Dieses geschieht in enger Koordinierung mit der Förderung gemeinsamer Richtlinien, um auf nationaler Ebene einen Rahmen für die Selbstkontrolle im Rahmen der Ratsempfehlung einzurichten.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The Confederation shall legislate on research on human beings where this is required in order to protect their dignity and privacy.
Der Bund erlässt Vorschriften über die Forschung am Menschen, soweit der Schutz seiner Würde und seiner Persönlichkeit es erfordert.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 10.11.2011
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 10.11.2011
Mustering all his dignity, the King stared at the strange, perfectly round container.
Der König versuchte, besonders würdevoll zu wirken, als er die Kugel beobachtete.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
The dignity of sitting is a dignity of duration.
Es besteht eine unverkennbare Neigung, bei dieser Symbolik zu verharren.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
In particular this Directive seeks to ensure full respect for human dignity and the right to asylum of applicants for asylum and their accompanying family members.
Die Richtlinie zielt insbesondere darauf ab, die uneingeschränkte Wahrung der Menschenwürde, des Asylrechts für Asylsuchende und die sie begleitenden Familienangehörigen sicherzustellen.
It's beneath royal dignity.
Das ist unter Eurer königlichen Würde.
Alexander, Lloyd / KestrelAlexander, Lloyd / Der Turmfalke
Der Turmfalke
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1982 by Lloyd Alexander
Kestrel
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1982
an evaluation of interests in accordance with Article 8 GTA that shows that the genetic modification of the genetic material of animals or plants has not failed to respect the dignity of living beings;
eine Interessenabwägung nach Artikel 8 GTG, die zeigt, dass durch die gentechnische Veränderung des Erbmaterials bei Tieren und Pflanzen die Würde der Kreatur nicht missachtet worden ist;
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 02.09.2011
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 02.09.2011
He sounded angry, as if it were beneath his dignity to carry out such a trivial task.
Seine Stimme klang ärgerlich, als wäre es unter seiner Würde, etwas so Unwichtiges zu erledigen.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
They died of the camps: of malnutrition, typhus, beatings, mortal indifference to their human dignity, loss of the sheer will to live.
Sie starben durch die Lager: Unterernährung, Typhus, Mißhandlungen, tödliche Indifferenz ihrer Würde als Mensch gegenüber, Verlust des bloßen Willens zum Leben.
Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999
My German Question: Growing Up in Nazi Berlin
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
On the other hand, there are those erstwhile or essentially conventional critics who have scrambled with varying degrees of dignity on a bandwagon which in Paris at least has been disappearing down the road for some time.
Auf der anderen Seite gibt es jene zuvörderst oder in ihrem Wesen konventionellen Kritiker, die mit mehr oder auch weniger Würde auf einen Zug geklettert sind, der zumindest in Paris seit einiger Zeit bergab fährt.
Eagleton, Terry / Literary Theory, An IntroductionEagleton, Terry / Einführung in die Literaturtheorie
Einführung in die Literaturtheorie
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
© 1997 J.В. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
Literary Theory, An Introduction
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
decide on the phasing out of the temporary protection regime because the situation in the country of origin allows a safe return of the persons concerned under conditions respecting human dignity.
oder die Regelung über den vorübergehenden Schutz schrittweise aufzuheben, weil die Situation in ihrem Herkunftsland eine sichere Rückkehr der Betroffenen unter menschenwürdigen Bedingungen zuläßt.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Crickets stroked out the degrees of heat, frogs thrummed with sexy, alien dignity out there in the shallows, among the reeds.
Grillen meldeten mit ihrem Zirpen die kommenden Tagestemperaturen; zwischen den Schilfhalmen im flachen Gewässer quakten Frösche mit einer Würde, die ebenso erotisch wie fremdartig wirkte.
Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-Kinder
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
Duty, hard work, discovery, and dignity filled the tight circle of her life.
Pflichterfüllung, harte Arbeit, Forschung und ein würdevolles Auftreten bestimmten ihren engen Lebenskreis.
Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-Kinder
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
Have minimum ethical standards been imposed based on respect for human dignity in the fields of biology, biotechnology and pharmaceutics?
Wurden minimale ethische Standards auf der Grundlage der Achtung der menschlichen Wurde in den Bereichen Biologie, Biotechnologie und Pharmazeutik durchgesetzt?
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Ail the parties undertake to avert conflicts through consultation, mutual respect, dignity and regular communication.
Alle Parteien verpflichten sich, durch Verständigung, gegenseitigen Respekt, würdevollen Umgang und ständige Kommunikation Konflikte zu vermeiden
©1994 - 2011 FIFA

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

royal dignity
Königswürde
dignity of man
Menschenwürde
majestic dignity
Hoheit
majestic-dignities
Hoheiten

Word forms

dignity

noun
SingularPlural
Common casedignitydignities
Possessive casedignity'sdignities'