Examples from texts
This may be the result of a professionalization in which a liberal form of professional praxis, delimitation and distinction, and the non-proliferation of knowledge to Outsiders was more important than the mission deriving from health policy.Dies mag ein Ergebnis der Professionalisierung sein, bei der die liberale Berufsausübung, die Abgrenzung und auch die Nichtweitergabe des Wissens an Aussenstehende wichtiger war als die gesundheitspolitische Mission.©2011 Sottas.
Is a distinction to be drawn between taxes levied as own resources of the Community and other (national) taxes?Ist ggf. ein Unterschied zwischen den als eigene Einnahmen der Gemeinschaft erhobenen und anderen (nationalen) Abgaben zu machen?© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 24.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 24.03.2011
A distinction needs to be made in this case between the various paragraphs and the various aspects referred to in each one.Hier ist zwischen den verschiedenen Absätzen und den darin im einzelnen geregelten Aspekten zu unterscheiden.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 16.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 16.03.2011
According to the Spanish authorities, Spanish bankruptcy law draws a clear distinction between the concept of cancellation and that of reduction of amount and extension of time.Nach den Ausführungen Spaniens unterscheidet das spanische Konkursrecht deutlich zwischen dem Erlaß der Steuerschuld einerseits und dem Teilerlaß oder Nachlaß eines Steuerbetrags verbunden mit einem Zahlungsaufschub andererseits.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 04.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 04.05.2011
"Or maybe the distinction doesn't matter to them."»Oder vielleicht spielt der Unterschied keine Rolle für sie.«Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
Commission notice on the distinction between concentrative and cooperative joint ventures under Council Regulation.Bekanntmachung der Kommission über die Unterscheidung zwischen konzentrativen und kooperativen Gemeinschaftsunternehmen,© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 22.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 22.04.2011
The proposal does not, however, explain or justify the distinction, neither in the Explanatory Memorandum, nor in the Articles of the Directive itself.Im Vorschlag wird die Unterscheidung jedoch weder erklärt noch begründet, weder in der Begründung noch in den einzelnen Artikeln der Richtlinie selbst.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 21.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 21.05.2011
An exact distinction between research and development was not required.Eine genaue Trennung zwischen den Forschungs- und Entwicklungsprozessen war nicht notwendig.© Beta Systems Software AG 2012http://www.betasystems.de/ 4/13/2012© Beta Systems Software AG 2012http://www.betasystems.de/ 4/13/2012
Analogously to clinical studies, a distinction is made between experimental and observational epidemiological studies.Analog zu klinischen Studien werden in der Epidemiologie ebenfalls experimentelle und beobachtende Studien unterschieden.© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 11/14/2011© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 11/14/2011
Consolidation of special purpose entities: with regard to the consolidation of special purpose entities, the Group makes a distinction below between investments (excluding special and public funds) and the securitization of reinsuranceKonsolidierung von Zweckgesellschaften Hinsichtlich der Konsolidierung von Zweckgesellschaften unterscheidet der Konzern im Folgenden die Bereiche Kapitalanlagen (ohne Spezial- und Publikumsfonds) und Verbriefung von Rückversicherungsrisiken.© Talanx 2012http://www.talanx.de/ 4/5/2012© Talanx 2012http://www.talanx.de/ 4/5/2012
If for the presentation of liabilities in the statement of financial position a distinction is made between current and non-current liabilities, the same distinction is made for lease liabilities.Wenn im Rahmen der Bilanz für die Darstellung der Schulden eine Unterscheidung zwischen kurzfristigen und langfristigen Schulden vorgenommen wird, wird dieselbe Unterscheidung für Schulden aus dem Leasingverhältnis vorgenommen.© 2010 Deloitte & Touche GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschafthttp://www.iasplus.com 13.05.2011© 2010 Deloitte Global Services Limitedhttp://www.iasplus.com 13.05.2011
if a measure applies without limitation or sectoral or geographical distinction to all enterprises throughout the territory of a Member State, then it is not selective.Gilt eine Maßnahme ohne Einschränkung und ohne branchenmäßige oder geographische Abgrenzung für alle Unternehmen auf dem Staatsgebiet eines Mitgliedstaates, so ist sie nicht selektiv.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
It is just not possible to make such a complete distinction between 'what the text means' and 'what it means to me'.Eine so genaue Unterscheidung zwischen dem, >was ein Text bedeutet«, und dem, >was ein Text für mich bedeutet«, ist einfach nicht möglich.Eagleton, Terry / Literary Theory, An IntroductionEagleton, Terry / Einführung in die LiteraturtheorieEinführung in die LiteraturtheorieEagleton, Terry© Terry Eagleton 1983, 1996© 1997 J.В. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in StuttgartLiterary Theory, An IntroductionEagleton, Terry© Terry Eagleton 1983, 1996
The same is true for the distinction from obsessive-compulsive personality disorder.Gleiches gilt für die Abgrenzung zur zwanghaften Persönlichkeitsstörung.© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 12.11.2011© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 12.11.2011
A further distinction should be drawn between agreements where the parties agree only on joint commercialisation and agreements where the commercialisation is related to another cooperation.Vereinbarungen, bei denen sich die gemeinsame Vermarktung auf eine andere Zusammenarbeit bezieht, sind von reinen Vermarktungsvereinbarungen zu unterscheiden.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
distinction without difference
Haarspalterei
class distinction
Standesunterschied
distinction of cases
Fallunterscheidung
of distinction
von Rang und Namen
subtle distinction
feiner Unterschied
without distinction
ohne Unterschied
climatic distinctions
klimatische Unterschiede
climatic distinctions
Klimaunterschiede
regional distinctions
Unterschiede zwischen den Gebieten
social distinctions
soziale Unterschiede
strong distinctions
starke Besonderheiten
strong distinctions
starke Unterschiede
Word forms
distinction
noun
Singular | Plural | |
Common case | distinction | distinctions |
Possessive case | distinction's | distinctions' |