Examples from texts
"You left your luck on the doorstep, boy."»Das Glück hat dich verlassen, Junge.«Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenDie Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenLeague of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
"Alas! he felt he was but an unknown, unnoticed stranger, standing there on the doorstep miserable, comfortless, alone—and he wished he had died before he saw Ulla, as he now must perish for love and longing.Aber dann fühlte er sich, auf der Türschwelle stehend, ein unbeachteter Fremdling, elend, trostlos, verlassen und wünschte, er sei gestorben ehe er Ulla Dahlsjö geschaut, da er doch nun vergehen müsse in Liebe und Sehnsucht.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Dorian Gray looked at the old adventurer on his doorstep as if he was nothing more than a speck.Dorian Gray musterte Quatermain so, als wäre er nicht mehr als ein Fleck vor seiner Tür.Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenDie Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenLeague of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
Could he take a taxi to Glenn Unger’s doorstep?Konnte er es sich leisten, mit dem Taxi zu Glenn Unger zu fahren?Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte TagDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004The Eighth DayCase, John© 2002 by John Case
The widows he protects, silver left on poor folk's doorsteps, poached meat on the plates of fatherless children. . .Beschützte Witwen, Silber auf den Schwellen der Armen, gewildertes Fleisch auf den Tellern vaterloser Kinder...Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / TintentodTintentodFunke, Cornelia© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, HamburgInkdeathFunke, Cornelia©2007 by Dressler Verlag©2008 by Anthea Bell
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
doorstep sale
Verkauf an der Haustür
Word forms
doorstep
noun
Singular | Plural | |
Common case | doorstep | doorsteps |
Possessive case | doorstep's | doorsteps' |