"People don't like to talk about them around you, Steve, because there have been two dozen reported on Turtle-back Lane in the last8 months and you claim not to have seen a single one."
»Die Leute reden in deiner Gegenwart nicht gern von ihnen, Steve, weil in der Turtleback Lane in den vergangenen acht Monaten zwei Dutzend gesichtet wurden, während du behauptest, keinen einzigen gesehen zu haben.«
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
The sections were warned; half a dozen of Red Cockade's people were alerted to watch for Las Bombas and follow as he made his way to the Carolia.
Die Gruppen waren gewarnt; ein halbes Dutzend von Rotkokardes Leuten wurden in Bereitschaft versetzt, nach Las Bombas Ausschau zu halten und ihm zu folgen, wenn er sich auf den Weg zum Carolia machte.
Alexander, Lloyd / Beggar QueenAlexander, Lloyd / Die Bettlerkönigin
After a dozen or so vain attempts on various flora, she turned on the Bellbot which was walking quietly behind her with its hands folded behind its back.
Nach etwa einem Dutzend vergeblicher Versuche bei verschiedenen Pflanzen wandte sie sich an den Dienstboter, der mit hinter dem Rücken verschränkten Händen schweigend hinter ihr her lief.
Jones, Terry / Starship TitanicJones, Terry / Raumschiff Titanic
More than a dozen strolling players had lost their lives because Sootbird had revealed the whereabouts of the secret camp, and MO himself had almost been among the dead.
Mehr als ein Dutzend Spielleute hatte es das Leben gekostet, dass der Rußvogel von ihrem Geheimen Lager gewusst hatte, und fast wäre Mo einer der Toten gewesen.
Taking the stairs down to the lobby, where a dozen neatly set tables were waiting, he breakfasted on bread and olives, cheese, and tomatoes washed down with fresh orange juice and hot black coffee.
Er ging nach unten in den Frühstücksraum, setzte sich an einen der ordentlich gedeckten Tische und ließ sich Brot und Oliven, Käse und Tomaten schmecken, dazu trank er frischen Orangensaft und heißen, schwarzen Kaffee.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
The bear was snorting and grunting, and here they came now, out of the darkness: horsemen, more than a dozen of them, with the new crest of Ombra on their breasts, a basilisk on a red background.
Der Bär schnaubte und stöhnte, und da kamen sie auch schon aus der Dunkelheit: Reiter, mehr als ein Dutzend, das neue Wappen von Ombra auf der Brust, ein Basilisk auf rotem Grund.