about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The Directive also requires that the symbols, indications of danger, R- and S-phrases to be used for each substance shall be those shown in Annex I (Article 23(2)(c), (d) and (e)).
In der Richtlinie wird ferner gefordert, für die einzelnen Stoffe die Gefahrensymbole und Gefahrenbezeichnungen, R- und S-Sätze in Anhang I zu verwenden (Artikel 23 Absatz 2 Buchstaben c), d) und e)).
The manufacturer shall present his products in the form of homogeneous lots and shall take all measures necessary in order that the manufacturing process ensures the homogeneity of each lot produced.
Der Hersteller legt seine Produkte in einheitlichen Losen vor und trifft alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Herstellungsprozeß die Einheitlichkeit aller produzierten Lose gewährleistet.
Concentrations of default risks may arise through groups of borrowers with a number of common features, each of whose individual ability to repay debt is affected by a change in their shared economic conditions.
Konzentrationen von Ausfallrisiken können durch Schuldnergruppen entstehen, die eine Reihe gemeinsamer Merkmale aufweisen und deren Fähigkeit zur Schuldentilgung gleichermaßen von der Veränderung bestimmter wirtschaftlicher Rahmenbedingungen abhängt.
The texts and layouts used on each type of packaging and/or an example of each different type of packaging shall be provided to the Competent Body, together with a declaration of compliance with this criterion.
Die auf den einzelnen Verpackungsarten verwendeten Texte und Entwürfe und/oder ein Beispiel für jede unterschiedliche Art der Verpackung sind der zuständigen Stelle zusammen mit einer Erklärung über die Erfuellung dieses Kriteriums vorzulegen.
Sir Morris told them his news an hour later and then studied each of them round the table carefully.
Eine Stunde später teilte Sir Morris seinen Mitarbeitern die Neuigkeit mit und musterte eindringlich alle um den Tisch Versammelten.
Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von Ehre
Ein Mann von Ehre
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
A Matter of Honour
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
They transferred from place to place as they got bored with each location.
Sie ließen sich von einem Planeten zum nächsten versetzen, weil sie sich schnell langweilten.
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
Count each tube in a gamma scintillation counter , dose calibrator or radiochromatogram analyzer . Calculate the percent free technetium as follows :
Analysieren Sie jedes Röhrchen in einem Gammazähler , einem Dosiskalibrator oder einem Radiochromatogramm-Analysator .
The information required on fishing operations is to be filled in against the corresponding numbers on the page of the log-book for each haul or each time the gear is shot.
DIE GEFORDERTEN AUSKÜNFTE ÜBER DIE FISCHEREITÄTIGKEIT SIND GEMÄß DEN IM FISCHEREILOGBUCHBLATT VORGESEHENEN ANGABEN FÜR JEDE FANGOPERATION AUSZUFÜLLEN.
The minimum bid amount is applied to each individual interest rate/price/swap point level.
Der Mindestbietungsbetrag gilt für jedes Zins-, Preis- und Swapsatzgebot.
Member States shall compile a report on the application of this Regulation in respect of each whole or part calendar year during which this Regulation applies, in the form laid down in Annex III, also in computerised form.
Die Mitgliedstaaten erstellen in der in Anhang III vorgegebenen Form einen Jahresbericht über die Anwendung dieser Verordnung unabhängig davon, ob sich die Anwendung über ein ganzes Kalenderjahr oder nur Teile hiervon erstreckt.
This allows positive and negative results at the companies in the tax pool to be offset against each other, thus possibly resulting in lower taxable total income.
Dadurch können positive und negative Ergebnisse der zum Organkreis gehörenden Gesellschaften miteinander verrechnet werden und gegebenenfalls die Erreichung eines niedrigeren steuerlichen Gesamteinkommens erreicht werden.
Back in his family's ice-mining facilities, Jess maintained a careful map with programmed dots that displayed the courses of each plunging comet he and his Roamer engineers had shoved out of a stable orbit.
In den Eisminen seiner Familie hatte Jess eine spezielle Karte angefertigt: Sie zeigte ihm den Kurs aller Kometen, deren Umlaufbahnen er und die Roamer-Techniker verändert hatten.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
of a plan of work unless by a two-thirds majority of its members present and voting, including a majority of members present and voting in each of the chambers of the Council, the Council decides to disapprove a plan of work.
plans, sofern er nicht mit Zweidrittelmehrheit seiner anwesenden und abstimmenden Mitglieder, einschließlich der Mehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder in jeder der Kammern des Rates, beschließt, den Arbeitsplan abzulehnen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
On a surface of almost 4,000 square meters, all departments necessary for handling shipments in accordance with the animals' needs are located close to each other.
Auf knapp 4.000 Quadratmeter Fläche finden sich dort seither alle für einen artgerechten Tiertransport erforderlichen Abteilungen unmittelbar beieinander.
At the end of each 12-month period, purchasers shall draw up a statement for each producer showing at least the quantity and fat content of the milk delivered by the latter during that period.
Nach Ablauf jedes der Zwölfmonatszeiträume erstellt der Abnehmer für jeden Erzeuger eine Abrechnung, aus der zumindest die Menge und der Fettgehalt der ihm von dem Erzeuger während dieses Zeitraums gelieferten Milch hervorgehen.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

on top of each other
aufeinander
plug into each other
ineinanderstecken
respect for each other
Achtung voreinander
with fifty questions each
mit jeweils 50 Fragen
with each other
miteinander
have a real go at each other
sich die Köpfe blutig schlagen
lie on top of each other
übereinander liegen
among each other
untereinander
think of each other
aneinander denken
against each other
aufeinander
at each other
aufeinander
into each other
aufeinander
towards each other
aufeinander zu
against each other
gegeneinander
into each other
ineinander