about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

This time limit may be extended up to a maximum of one year if the transfer or the examination of the application could not be carried out due to imprisonment of the asylum seeker or up to a maximum of eighteen months if the asylum seeker absconds.
Diese Frist kann höchstens auf ein Jahr verlängert werden, wenn die Überstellung oder die Prüfung des Antrags aufgrund der Inhaftierung des Asylbewerbers nicht erfolgen konnte, oder höchstens auf achtzehn Monate, wenn der Asylbewerber fluechtig ist.
"He'll be back on the street with you in eighteen months, you can take my word.
»Der wird dir in achtzehn Monaten auf der Straße wieder Gesellschaft leisten, darauf geb ich dir mein Wort.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
My daughter Rosa is only just eighteen ; she is too young to be thinking of a husband; and how matters may come to pass hereafter, I leave wholly in God's hands.
Meine Rosa hat nun das achtzehnte Jahr erreicht und solch ein blutjunges Ding darf noch nicht ausschauen nachdem Bräutigam.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
carton box containing one blister of 10 tablets 1 carton box containing three blisters of 10 tablets each 1 carton box containing eighteen blisters of 10 tablets each 227 mg:
Packung mit einem Blister zu 10 Tabletten 1 Packung mit drei Blistern zu je 10 Tabletten 1 Packung mit achtzehn Blistern zu je 10 Tabletten 227 mg:
Atal had been just eighteen years old.
Atal war erst achtzehn Jahre alt gewesen.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
The first set of photographs shows me at eighteen days ("Peterle is already laughing"); the second captures me at age one month and two days, and so into my future at irregular but frequent intervals.
Die erste Reihe von Fotos zeigt mich im Alter von achtzehn Tagen („Peterle lacht schon"); auf der zweiten bin ich einen Monat und zwei Tage alt; in unregelmäßigen, aber häufigen Abständen wird so meine Entwicklung dokumentiert.
Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999
My German Question: Growing Up in Nazi Berlin
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
Dobby had originally come to the island eleven and a half years earlier as part of the cat-killing programme and stayed on as warden of the reserve, a post from which he was going to have to retire in eighteen months.
Ursprünglich war Dobby als Mitarbeiter des KatzenBeseitigungsprogramms auf die Insel gekommen und als Wildhüter des Schutzgebietes dort geblieben, auf einem Posten, den er in achtzehn Monaten würde aufgeben müssen.
Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer Art
Die letzten ihrer Art
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990
© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, Hamburg
Last Chance to See
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark Carwardine
Next came a vaccination and a cursory medical examination which, had he not had eighteen months of good food and the chance to recover his health in Constantinople, Wladek would certainly have failed.
Hierauf folgten eine Impfung und eine flüchtige medizinische Untersuchung, die Wladek ohne achtzehn Monate Erholung und guter Nahrung in Konstantinopel bestimmt nicht bestanden hätte.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
It was about eighteen inches on a side and fitted clumsily under his arm.
Der Karton war etwa fünfzig Zentimeter breit, und er konnte ihn gerade mit einem Arm halten.
King, Stephen / SchlachtfeldKing, Stephen / Battleground
Battleground
King, Stephen
© 1976, 1977, 1978 by Stephen King
Schlachtfeld
King, Stephen
© 1976,1977/78 by Stephen King
Wladek stayed at the Polish Delegation in Constantinople for eighteen months, working day and night for Pawel Zaleski, becoming an indispensable aide and close friend.
Wladek blieb achtzehn Monate im polnischen Konsulat in Konstantinopel, arbeitete Tag und Nacht für Pawel Zaleski und wurde dessen unentbehrliche Stütze und guter Freund.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
KUKA COBRA is capable of delivering up to eighteen components per minute.
Mit KUKA COBRA ist eine Ausbringung von bis zu 18 Bauteilen pro Minute möglich.
© 2012 KUKA Aktiengesellschaft
© 2012 KUKA Aktiengesellschaft
The guy was asking for something like eighteen million trillion grains of rice!
Der Bursche hatte achtzehn Trillionen Reiskörner verlangt!
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
But I just lost eighteen years, she thought.
Und nun habe ich mir nichts, dir nichts achtzehn Jahre verloren.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Eighteen percent of patients achieved, or had an improved response (MR (11%) or PR (7%)) with combination treatment.
Achtzehn Prozent der Patienten zeigten unter der Kombinationstherapie einen Erfolg oder eine verbesserte Response (MR (11%) oder PR (7%)).
Eighteen cases of overdose have been reported in the literature concerning doses up to 14.4 g.
In der Literatur wurden 18 Fälle von Überdosierung mit Dosen von bis zu 14,4 g berichtet.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

eighteen-yard line
Sechzehnmeterlinie