Examples from texts
AVho would have recognized, in' this tender, affectionate old man, that Falieri who, in Treviso, on the feast of Corpus Christi, smote the bishop on the face, in a rage—the conqueror of the formidable Morbassan ?Wer hätte in diesem weichlichen verliebten Alten den Falieri erkennen sollen, der in Treviso in toller Hitze am Fronleichnamsfeste dem Bischof ins Gesicht schlug, der den tapfern Morbassan besiegte.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Militarism, heroism, and national unity, garbed in religious symbolism, were also the keynotes of the newly-instituted national feast day to celebrate the victory over the French at the battle of Sedan in 1870.Militarismus, Heldentum und nationale Einheit im Gewand eines religiösen Symbolismus bildeten den Grundton des neugeschaffenen Nationalfeiertags zur Erinnerung an den Sieg über die Franzosen in der Schlacht von Sedan 1870.Kershaw, Ian / The Hitler MythKershaw, Ian / Der Hitler-MythosDer Hitler-MythosKershaw, Ian© 1987 Ian Kershaw© der deutschsprachigen Ausgabe: 1999 Deutsche Verlags-Anstalt, StuttgartThe Hitler MythKershaw, Ian© Ian Kershaw 1987
But another feeling also plays its part. By common enjoyment at this one feast people prepare the way for many future feasts.Es spielt in diesem Zustand das Gefühl hinein, daß man durch gemeinsamen Genuß bei diesem Fest für viele spätere Feste sorgt.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Eggs, bacon, tomato, toast and marmalade - a veritable feast.Eier, Speck, Tomaten, Toast, Jam - ein richtiges Fest.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
Other people’s legs bring them running from the trees to join Stone at his feast.Anderer Leute Beine bringen sie rennend von den Bäumen zu Stein, um am Festmahl teilzunehmen.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
Thus the gay procession passed through the streets, and on to the Haga suburb, where a feast of eating and drinking was ready for them in a tavern.So ging der fröhliche Zug fort über die Werfte - durch die Vorstädte bis nach der Haga-Vorstadt, wo in einem Gästgifvaregard tapfer geschmaust und gezecht werden sollte.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The kettledrums and the trumpets summoned all the great princes and potentates to the feast. They assembled in their robes of state; some of them on white palfreys, some in crystal coaches.Pauken und Trompeten erschallten, alle anwesenden Potentaten und Prinzen zogen in glänzenden Feierkleidern zum Teil auf weißen Zeltern, zum Teil in kristallnen Kutschen zum Wurstschmause.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
That is the name of the feast which the sailors hold on such occasions; it often goes on for several days.So ist nämlich das Fest geheißen, das bei derlei Gelegenheit von der Schiffsmannschaft gefeiert wird, und das oft mehrere Tage dauert.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Young girls are wont to live over again all the enjoyments of a festal day, in detail, on the subsequent morning, and this secondary feast seems then almost more delicious to them than the original itself.Junge Mägdlein pflegen wohl alle Lust des Festtages erst am andern Morgen sich so recht durch Sinn und Gemüt gehen zu lassen und diese Nachfeier dünkt ihnen dann beinahe noch schöner als das Fest selbst.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Ah! " she cried, with tears in her voice, " if the Feast of the Invention of the Cross were only over!Ach du lieber Gott, rief sie weinerlich, wenn nur erst Kreuzes-Erfindungs-Tag vorüber wäre.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
What is there specially about the Feast of the Invention of the Cross? I quickly asked.Was ist das mit dem Kreuzes-Erfindungs-Tag, fragte ich schnell.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The old woman showed no surprise. A strange, deadly pallor seemed to extinguish the last sparks of life in her wrinkled face, and she said softly, " Has the Feast of the Invention of the Cross come round again ?—No; it's long past the third of May.Die Alte schien gar nicht verwundert, sondern sprach leise, indem eine seltsame Totenbleiche den letzten Lebensfunken aus dem verschrumpften Gesicht weglöschte: Haben wir denn heute wieder Kreuzes-Erfindungs-Tag? Der dritte Mai ist ja längst vorüber!Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
' Ah!" said Bodoeri; " you are speaking of the grand Feast of Ascension, when you have to cast the golden ring from the Bucentoro into the waves, and consider that you wed yourself to theAdriatic Sea.»Ach«, fiel ihm Bodoeri ungeduldig in die Rede, »ach du sprichst von der seltsamen Feierlichkeit am Himmelfahrtstage, wenn du den goldnen Ring vom Bucentoro hinabschleudernd in die Wellen, dich zu vermählen gedenkst mit dem adriatischen Meer.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
This leads to the public executions of prisoners familiar in the victory feasts of many war-like peoples.Es kommt so zu den öffentlichen Hinrichtungen von Gefangenen, wie sie von den Siegesfesten vieler kriegerischer Völker berichtet werden.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
The most effective means to this end are victory feasts.Das erfolgreichste Mittel dazu waren Siegesfeste.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
feast for the eyes
Augenweide
funeral feast
Leichenschmaus
love-feast
Liebesmahl
Feast of Corpus Christi
Fronleichnamsfest
Feast of Corpus Christi
Fronleichnam
Feast of Booths
Laubhüttenfest
Feast of Tabernacles
Laubhüttenfest
Corpus Christi Feast
Fronleichnamsfest
Feast of Booths
Sukkot
Feast of Lights
Chanukka
Feast of the Assumption
Mariä Himmelfahrt
movable feasts
bewegliche Feiertage
Word forms
feast
noun
Singular | Plural | |
Common case | feast | feasts |
Possessive case | feast's | feasts' |
feast
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | feasted |
Imperative | feast |
Present Participle (Participle I) | feasting |
Past Participle (Participle II) | feasted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I feast | we feast |
you feast | you feast |
he/she/it feasts | they feast |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am feasting | we are feasting |
you are feasting | you are feasting |
he/she/it is feasting | they are feasting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have feasted | we have feasted |
you have feasted | you have feasted |
he/she/it has feasted | they have feasted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been feasting | we have been feasting |
you have been feasting | you have been feasting |
he/she/it has been feasting | they have been feasting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I feasted | we feasted |
you feasted | you feasted |
he/she/it feasted | they feasted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was feasting | we were feasting |
you were feasting | you were feasting |
he/she/it was feasting | they were feasting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had feasted | we had feasted |
you had feasted | you had feasted |
he/she/it had feasted | they had feasted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been feasting | we had been feasting |
you had been feasting | you had been feasting |
he/she/it had been feasting | they had been feasting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will feast | we shall/will feast |
you will feast | you will feast |
he/she/it will feast | they will feast |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be feasting | we shall/will be feasting |
you will be feasting | you will be feasting |
he/she/it will be feasting | they will be feasting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have feasted | we shall/will have feasted |
you will have feasted | you will have feasted |
he/she/it will have feasted | they will have feasted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been feasting | we shall/will have been feasting |
you will have been feasting | you will have been feasting |
he/she/it will have been feasting | they will have been feasting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would feast | we should/would feast |
you would feast | you would feast |
he/she/it would feast | they would feast |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be feasting | we should/would be feasting |
you would be feasting | you would be feasting |
he/she/it would be feasting | they would be feasting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have feasted | we should/would have feasted |
you would have feasted | you would have feasted |
he/she/it would have feasted | they would have feasted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been feasting | we should/would have been feasting |
you would have been feasting | you would have been feasting |
he/she/it would have been feasting | they would have been feasting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am feasted | we are feasted |
you are feasted | you are feasted |
he/she/it is feasted | they are feasted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being feasted | we are being feasted |
you are being feasted | you are being feasted |
he/she/it is being feasted | they are being feasted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been feasted | we have been feasted |
you have been feasted | you have been feasted |
he/she/it has been feasted | they have been feasted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was feasted | we were feasted |
you were feasted | you were feasted |
he/she/it was feasted | they were feasted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being feasted | we were being feasted |
you were being feasted | you were being feasted |
he/she/it was being feasted | they were being feasted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been feasted | we had been feasted |
you had been feasted | you had been feasted |
he/she/it had been feasted | they had been feasted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be feasted | we shall/will be feasted |
you will be feasted | you will be feasted |
he/she/it will be feasted | they will be feasted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been feasted | we shall/will have been feasted |
you will have been feasted | you will have been feasted |
he/she/it will have been feasted | they will have been feasted |