about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

firstly, individual licences should be limited to the establishment and/or the operation of UMTS networks,
Zum ersten sollten Einzelgenehmigungen auf die Errichtung und/oder den Betrieb von UMTS-Netzen beschränkt werden;
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The information society concerns local and regional authorities in two respects: firstly in terms of their own organization, and secondly in relation to the public services which they provide.
Die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sind in zweifacher Hinsicht von der Informationsgesellschaft betroffen: in ihren eigenen inneren Organisationsstrukturen und bei den Diensten, die sie für die Bürger erbringen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Again and again, the Common Agricultural Policy has proved an explosive issue, firstly because of the massive volume of funds it consumes and secondly because of the protectionism it engenders.
Als Sprengstoff erweist sich immer wieder die Agrarpolitik, einerseits mit ihren gewaltigen finanziellen Dimensionen, zum anderen aber auch mit ihren protektionistischen Zügen.
The communication is important for a number of reasons, and firstly because it covers the last period of operation of Objective 2 in its current form.
Das Kommissionsdokument ist aus mehreren Gründen von besonderer Bedeutung, vor allem jedoch weil es den letzten Geltungszeitraum von Ziel 2 in der jetzigen Form betrifft.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
It can be expected that, firstly, Community producers will increase their share of the Community market as a consequence of increased sales.
Es ist davon auszugehen, daß die Gemeinschaftshersteller ihre Verkäufe steigern und dadurch Marktanteile in der Gemeinschaft gewinnen können.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
firstly because this reduction did not allow the Community industry to participate in the considerable growth of the market (+27 %) during the period considered;
Erstens habe der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aufgrund dieses Kapazitätsabbaus nicht von der beträchtlichen Expansion der Nachfrage (+ 27 %) im Bezugszeitraum profitieren können;
This development of prices should, however, also be seen in the light of, firstly, the shift from low grades to the more costly higher grades of MgO undertaken by the Chinese exporters (see recital 33).
Im Zusammenhang mit der Preisentwicklung ist auch zu berücksichtigen, daß die chinesischen Ausführer ihren Produktmix zugunsten der teureren Qualitäten mit einem höheren MgO-Gehalt änderten (vgl. Randnummer 33).
The possible competition risk of maximum and recommended prices is firstly that the maximum or recommended price will work as a focal point for the resellers and might be followed by most or all of them.
Die Gefahr für den Wettbewerb, die von Preisobergrenzen oder -empfehlungen ausgehen kann, besteht in erster Linie darin, dass der angegebene Wert als Orientierungspreis dient, an den sich die meisten oder alle Wiederverkäufer halten.
KfW's relationships with its partners follow two fundamental principles, firstly, the programmes promoted must be proposed by the partner and aligned with the partner's own development strategy.
Das Verhältnis der KfW zu ihren Partnern folgt zwei grundsätzlichen Prinzipien: Erstens müssen die geförderten Programme vom Partner vorgeschlagen und in dessen eigene Entwicklungsstrategie eingebettet sein („Alignment").
whereas in this area, especially for reasons of effectiveness, responsibility must rest firstly with the Member State of dispatch;
Insbesondere aus Gründen der Effizienz muß in diesem Bereich die Verantwortung in erster Linie beim Versandmitgliedstaat liegen .
For the diagnosis, Asperger's syndrome firstly has to be differentiated from other pervasive developmental disorders.
Zunächst gilt es für die Diagnose, das Asperger-Syn- drom von anderen tiefgreifenden Entwicklung sstörangen abzugrenzen.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
Should the e-mail address in the WebBox be altered afterwards, it is imperative that it is firstly registered in Sunny Portal.
Soll die E-Mail-Adresse in der WebBox nachträglich geändert werden, muss sie daher unbedingt zuerst in Sunny Portal erfasst werden.
© 2012 SMA Solar Technology AG
© 2012 SMA Solar Technology AG
firstly by taking the emission limit value relevant for each individual fuel and pollutant corresponding to the rated heat input of the combustion plant as given in Annexes III to VII,
zunächst wird der Emissionsgrenzwert für jeden einzelnen Brennstoff und jeden einzelnen Schadstoff entsprechend der thermischen Nennleistung der Anlage gemäß den Anhängen III bis VII bestimmt;
Two features are crucial: firstly, the certainty of the medical decision, and secondly, the importance of the medical decision for the patient.
2 Merkmale sind entscheidend: einerseits die medizinische Entscheidungssicherheit, andererseits die Bedeutung der medizinischen Entscheidung für den Patienten.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
To estimate systematic bias in response behavior, the authors deployed two strategies: firstly, 82 randomly selected non-respondents were contacted via telephone interview and asked about their experiences.
Zur Abschätzung systematischer Verzerrungen des Antwortverhaltens wandten die Autoren zwei Strategien an: Zum einen wurden 82 zufällig ausgewählte Nichtteilnehmer mittels telefonischer Kurzinterviews zu ihren Erfahrungen nachbefragt.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!