Examples from texts
He had searched Tybee's backpack and had found a grenade: a simple, sleek thing, easily small enough to fit into a glove, with a pull-ring fat enough for a space-suited finger.Bei der Durchsuchung von Tybees Tornister hatte er eine Handgranate gefunden: ein kompaktes Ding, das sich förmlich in den Handschuh schmiegte und dessen Abzugsring groß genug für einen behandschuhten Finger war.Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
The parts of the puzzle fit into the picture you brought with you.Und die Teile des Puzzles paßten in das Bild.Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der PoetDer PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbHThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.
Results which did not fit into one of the other categories were classified under "other".Unter „Sonstige" konnten Ergebnisse festgehalten werden, die in keine der anderen Kategorien passten.©2011 Reiber
As much as I liked him, I didn't like the idea of letting him decide in half of the cases if they fit into my theory.Obwohl er mir sympathisch war, mißfiel mir die Idee, daß bei der Hälfte der Fälle er entscheiden würde, ob sie in meine Theorie paßten.Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der PoetDer PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbHThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.
This group, which does not fit entirely into the major group of private tourist accommodation, includes other types of accommodation such as tents at non-organised sites and vessels at unofficial moorings.Diese Gruppe paßt nicht ganz in die Kategorie der privaten Touristenbeherbergung; sie umfaßt weitere Unterkünfte wie Zelt, Wohnwagen und Wohnmobile auf Standplätzen außerhalb von Beherbergungsbetrieben sowie Schiffe an inoffiziellen Liegeplätzen.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 28.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 28.04.2011
A rear window is fitted into the roof skin, with which rear window the deploying rollover protection element comes into contact and destroys the rear window as a result.In die Dachhaut ist ein Heckfenster eingesetzt, auf welches das ausfahrende Überrollschutzelement trifft und das Heckfenster dadurch zerstört.http://ep.espacenet.com 30.04.2011http://ep.espacenet.com 30.04.2011
Romanov marched down the bus and saw the double bass case and then everything fitted into place.Romanow ging durch den Bus, sah den Kontrabaß in seinem Kasten - und plötzlich paßte alles zusammen.Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von EhreEin Mann von EhreArcher, Jeffrey© 1986 by Jeffrey Archer© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch GladbachA Matter of HonourArcher, Jeffrey© 1986 by Jeffrey Archer
Everything fits into the system and can be altered as and when needed.Alles passt ins System und lässt sich jederzeit ändern.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KGhttp://www.obo-bettermann.com/index.php 1/24/2012© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co.http://www.obo-bettermann.com/index.php 1/24/2012
After adjustment the pump is ready for fitting into the pipe systemNach der Einstellung ist die Pumpe bereit für den Einbau in das Rohrleitungssystem.© 2011 DESMI A/Shttp://www.desmi.com/about-desmi.aspx 4/27/2012© 2011 DESMI A/Shttp://www.desmi.com/about-desmi.aspx 4/27/2012
Like many emergent Nietzscheans, Gross's ideas could not be fitted into any conventional framework.Wie die Ideen vieler der neuen Nietzscheaner ließen sich auch die Gedanken von Gross nicht in einen konventionellen Rahmen bringen.Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die DeutschenNietzsche und die DeutschenAschheim, Steven E© 1992 by The Regents of the University of California© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in StuttgartThe Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E© 1992 by The Regents of the University of California
This lesser galaxy has a more irregular form, appearing as a large blob of light, about 3'/2 degrees across, that fits neatly into a typical binocular field.Die SMC hat eine noch unregelmäßigere Form und erscheint als großer Lichtfleck, etwa 3,5° im Durchmesser.Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserDer Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.© Weldon Owen Pty Ltd© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbHAdvanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.© 1997 US Weldon Owen Inc.© 1997 Weldon Owen Pty Limited
On which they looked in each other's faces, and burst out into fits of extravagant laughter.Da schauten sich die Freunde an, und brachen dann plötzlich in ein unmäßiges Gelächter aus.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The king and all his court danced about on one leg, as they had done at Pirlipat's birth, and the queen had to be treated with Eau de Cologne, having fallen into a fainting fit from joy and delight.Der König, sein ganzer Hof, tanzte wie bei Pirlipats Geburt auf einem Beine, und die Königin mußte mitEau de Cologne bedient werden, weil sie in Ohnmacht gefallen vor Freude und Entzücken.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
fit into one another
ineinanderfügen