about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

forequarters comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder, and cut at the fifth rib, with the whole of the flank and breast attached; and hindquarters comprising all the bones and the thigh and sirloin, and cut at the eighth cut rib.
oder den Vordervierteln mit allen Knochen, Hals und Schulter, mit fünf Rippen, mit Bauchlappen und Brust, und den Hintervierteln mit allen Knochen, Keule, Roastbeef und Filet, mit acht Rippen, abgeschnitten.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Sheep, goat: flank, thorax lateral, brisket, and breast
Schaf, Ziege: Dünnung, Flanke, Unterbrust und Brust
The curving flank of the booster, just a couple of feet away from her, swept to the ground, diminishing with perspective like a piece of some metal cathedral.
Die gekrümmte Flanke des Boosters, die nur ein paar Fuß von ihr entfernt war, erstreckte sich zum Boden und verjüngte sich perspektivisch wie eine Kathedrale aus Metall.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
He peered closely up the length of the torn flank.
Er musterte sorgfältig die ganze aufgerissene Flanke.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
The most commonly reported symptoms were gastro-intestinal (e. g., nausea, vomiting, diarrhoea) and renal (e. g., nephrolithiasis, flank pain, haematuria).
Die häufigsten Symptome betrafen den Gastrointestinaltrakt (z. B. Übelkeit, Erbrechen, Durchfall) oder die Nieren (z. B. Nephrolithiasis, Flankenschmerz, Hämaturie).
Cushing's syndrome, local symptoms due to the mass (for example, feeling of pressure in the abdomen or back or flank pain) or virilization most commonly lead to a diagnosis of adrenocortical carcinoma.
Zur Diagnosestellung eines Nebennierenkarzinoms führten am häufigsten ein Cushing-Syndrom, lokale Beschwerden durch die Raumforderang (zum Beispiel abdominales Druckgefühl, Rücken- oder Flankenschmerzen) oder Virilisierung.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
The black hair on the animal's flanks gives him a sensation round his own ribs
Das schwarze Haar an den Flanken des Tieres spürt er an seinen Rippen.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Such a measure could be flanked by a continued, consistent reduction in subsidies, which have kept the cost of consuming fossil fuels artificially low, boosting consumption of these fuels.
Flankiert werden könnte eine solche Maßnahme durch einen weiterhin konsequenten Abbau von Subventionen, welche bisher den Energieverbrauch fossiler Energieträger künstlich verbilligen und somit deren Verbrauch erhöhen.
Still concentrating on the last three prodigal warliners, Jora'h carefully, and with great determination, walked along the uphill path toward the citadel palace, flanked by hundreds of armed guards.
Jora'h blieb auf die letzten drei abtrünnigen Schiffe konzentriert, während er langsam und entschlossen über den Pfad ging, der am Hügelhang empor zum Zitadellenpalast führte. Hunderte von bewaffneten Wächtern flankierten ihn.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Article 61 cites those lists among the flanking measures which are directly linked to the free movement of persons in an area of freedom, security and justice.
Gemäß Artikel 61 gehört die Aufstellung dieser Listen zu den flankierenden Maßnahmen, die in unmittelbarem Zusammenhang mit dem freien Personenverkehr in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts stehen.
It insisted on me placing my hands along its flanks and feeling the thickness and mobility which, it claimed, has never before felt so good.
Sie hat sogar darauf bestanden, daß ich meine Hände auf ihre Flanken lege, um die Dichte und Beweglichkeit zu spüren, und sie hat behauptet, daß es sich noch nie zuvor so gut angefühlt habe.
White, James / Final DiagnosisWhite, James / Die letzte Diagnose
Die letzte Diagnose
White, James
© 1999 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Final Diagnosis
White, James
© 1997 by James White
As regards flanking measures, the Committee also welcomes the revision of Article 4(2) to allow retroactive exemption of non-notified agreements above the market share cap.
Im Hinblick auf die flankierenden Maßnahmen begrüßt der Ausschuß darüber hinaus die Neufassung von Artikel 4 Absatz 2 zur Genehmigung rückwirkender Freistellungen von nicht angemeldeten Vereinbarungen, die die Marktanteilsschwelle überschreiten.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The land looked raw, fresh, scraped clean, the granite flanks of exposed mountains shining like burnished metal, and the plains littered with boulders, like toys dropped by a child.
Das Land wirkte urwüchsig, unberührt und wie gesäubert; die Granitflanken vereinzelter Berge schimmerten wie poliertes Metall, und die Ebenen waren mit Felsbrocken übersät, als ob ein Kind seine Spielsachen hätte liegen lassen.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
The stack vented vapour, and Malenfant could see ice glimmer on its unpainted flanks; evidently the engineers were running a fuelling test.
Die Stufe war von Nebel umwabert, und Malenfant sah Eis auf den unlackierten Flanken glitzern; offenkundig führten die Ingenieure einen Brennstofftest durch.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Flanking policies
Begleitmaßnahmen
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

working flank
Arbeitsflanke
flank micrometer
Flankenmikrometer
flank clearance
Flankenspiel
flank wear
Freiflächenverschleiß
dedendum flank
Fußflanke
mating flank
Gegenflanke
thread flank
Gewindeflanke
major flank
Hauptfreifläche
addendum flank
Kopfflanke
minor flank
Nebenfreifläche
non-working flank
Rückflanke
clearance flank
Spielflanke
flank lead
Steigung
load flank
tragende Gewindeflanke
pressure flank
tragende Gewindeflanke

Word forms

flank

noun
SingularPlural
Common caseflankflanks
Possessive caseflank'sflanks'

flank

verb
Basic forms
Pastflanked
Imperativeflank
Present Participle (Participle I)flanking
Past Participle (Participle II)flanked
Present Indefinite, Active Voice
I flankwe flank
you flankyou flank
he/she/it flanksthey flank
Present Continuous, Active Voice
I am flankingwe are flanking
you are flankingyou are flanking
he/she/it is flankingthey are flanking
Present Perfect, Active Voice
I have flankedwe have flanked
you have flankedyou have flanked
he/she/it has flankedthey have flanked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been flankingwe have been flanking
you have been flankingyou have been flanking
he/she/it has been flankingthey have been flanking
Past Indefinite, Active Voice
I flankedwe flanked
you flankedyou flanked
he/she/it flankedthey flanked
Past Continuous, Active Voice
I was flankingwe were flanking
you were flankingyou were flanking
he/she/it was flankingthey were flanking
Past Perfect, Active Voice
I had flankedwe had flanked
you had flankedyou had flanked
he/she/it had flankedthey had flanked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been flankingwe had been flanking
you had been flankingyou had been flanking
he/she/it had been flankingthey had been flanking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will flankwe shall/will flank
you will flankyou will flank
he/she/it will flankthey will flank
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be flankingwe shall/will be flanking
you will be flankingyou will be flanking
he/she/it will be flankingthey will be flanking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have flankedwe shall/will have flanked
you will have flankedyou will have flanked
he/she/it will have flankedthey will have flanked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been flankingwe shall/will have been flanking
you will have been flankingyou will have been flanking
he/she/it will have been flankingthey will have been flanking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would flankwe should/would flank
you would flankyou would flank
he/she/it would flankthey would flank
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be flankingwe should/would be flanking
you would be flankingyou would be flanking
he/she/it would be flankingthey would be flanking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have flankedwe should/would have flanked
you would have flankedyou would have flanked
he/she/it would have flankedthey would have flanked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been flankingwe should/would have been flanking
you would have been flankingyou would have been flanking
he/she/it would have been flankingthey would have been flanking
Present Indefinite, Passive Voice
I am flankedwe are flanked
you are flankedyou are flanked
he/she/it is flankedthey are flanked
Present Continuous, Passive Voice
I am being flankedwe are being flanked
you are being flankedyou are being flanked
he/she/it is being flankedthey are being flanked
Present Perfect, Passive Voice
I have been flankedwe have been flanked
you have been flankedyou have been flanked
he/she/it has been flankedthey have been flanked
Past Indefinite, Passive Voice
I was flankedwe were flanked
you were flankedyou were flanked
he/she/it was flankedthey were flanked
Past Continuous, Passive Voice
I was being flankedwe were being flanked
you were being flankedyou were being flanked
he/she/it was being flankedthey were being flanked
Past Perfect, Passive Voice
I had been flankedwe had been flanked
you had been flankedyou had been flanked
he/she/it had been flankedthey had been flanked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be flankedwe shall/will be flanked
you will be flankedyou will be flanked
he/she/it will be flankedthey will be flanked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been flankedwe shall/will have been flanked
you will have been flankedyou will have been flanked
he/she/it will have been flankedthey will have been flanked