about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He paid Blind Pig the two-fifty in quarters and halves and fixed himself with the help of one of Louie's flashy ties and that same hypo he'd stolen overseas.
Er gab Blind Pig das Geld in Münzen, band sich den Arm mit einer von Louies bunten Krawatten ab und fixte sich mit derselben Spritze, die er in Übersee aus dem Lazarettzelt gestohlen hatte.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
And they'll be after it in one of their big flashy cars before you can say Jack Robinson."
Und dann kommen sie mit einem ihrer großen protzigen Wagen angerauscht, um sie sich zu holen, bevor du Jack Robinson sagen kannst.«
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
You don't want to go too conservative, because in part they're buying into the mystique of magic, but if you go too flashy you'll look like a sideshow charlatan.
Allzu konservativ sollte es nicht sein, weil sie sich zum Teil ja auch in das Geheimnisvolle der Magik einkaufen, aber wenn du zu pompös daherkommst, siehst du aus wie ein dhttklassiger Scharlatan.
Asprin, Robert / Little Myth MarkerAsprin, Robert / Ein Dämon mit beschränkter Haftung
Ein Dämon mit beschränkter Haftung
Asprin, Robert
© Copyright 1985 by Robert L. Asprin
© 1988 Bastei-Verlag Gustav H. Lübbe GmbH & Co., Bergisch Gladbach
Little Myth Marker
Asprin, Robert
© 2002 by Donning Company
© 1985 by Robert L. Asprin.
Then in strode some kind of redheaded hayseed in a sheriff's hat with a flashy cord and boots that were all but spurred—the hiders could almost smell the whiskey on him.
Dann kam ein rothaariger Bauernbengel hereinstolziert, auf dem Kopf einen Sheriff-Hut mit grellbunter Kordel und die Füße in Stiefeln, an denen nur noch die Sporen fehlten - die Versteckten konnten seine Schnapsfahne beinahe riechen.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

flashy

adjective
Positive degreeflashy
Comparative degreeflashier
Superlative degreeflashiest