about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

But you're my flesh and blood and I love you.
Aber du bist mein Fleisch und Blut und ich liebe dich.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
Well he had to admit that only Mortimer had made the Bluejay flesh and blood.
Nun gut, er musste zugeben, dass erst Mortimer den Häher zu Fleisch und Blut hatte werden lassen.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
There was more richness, even more passion, though his passions were not identical with those of flesh.
Es gab nun mehr Nuancen, sogar mehr Leidenschaft, obschon seine Leidenschaften nicht mit denen des Fleisches vergleichbar waren.
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
If everything is done as it should be, they will re-clothe themselves with flesh and the animal will rise up and allow itself to be hunted again.
Wenn man alles recht macht, so wie es sich gehört, bekleiden sie sich wieder mit Fleisch, das Tier steht auf und läßt sich nochmals jagen.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Now they were inflamed slits under swollen lids, and the red jewels that the Adderhead wore in both nostrils were sunk deep, like nails driven into the white flesh.
Inzwischen waren es entzündete Schlitze unter geschwollenen Lidern, und die roten Juwelen, die der Natternkopf an beiden Nasenflügeln trug, saßen tief wie eingeschlagene Nägel in dem weißen Fleisch.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
When used as an instrument of power it is like a knife cutting into the flesh of the victim.
Wo es als Mittel der Macht geübt wird, schneidet es wie ein Messer in den Leib des Gefragten.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
When the critters started to grow in the soft flesh under there, feeding off his damn toe cheese, McCann said Julia would dig them out with her stone knives.
Wenn das Kroppzeug im weichen Fleisch des Nagelbetts heranwuchs und sich vom verdammten Fußkäse ernährte, sagte McCann, würde Julia sie mit einem Steinmesser herausschneiden.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
His face and hands had a translucent, almost shimmering quality, as if his flesh had taken on the eerie phosphorescence of deep-sea creatures.
Gesicht und Hände wirkten wie durchsichtig; der ganze Körper schien die gespenstische Phosphoreszenz von Tiefseegeschöpfen gewonnen zu haben.
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
The stone missed his head, but it sliced through the layers of cloth over his shoulder, and nicked the flesh.
Der Stein verfehlte den Kopf, schnitt aber durch die Kleidungsschichten über der Schulter und ritzte die Haut an.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
I really couldn't foresee that my inspiration for the Bluejay would suddenly be walking around here in flesh and blood!"
Ich konnte nun wahrlich nicht voraussehen, dass mein Vorbild für den Eichelhäher plötzlich in Fleisch und Blut hier herumspaziert!«
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
They catch the indications given by the author, and their acting clothes the skeleton which he has sketched with flesh and colour.
Sie verstehen die Andeutungen des Dichters, und durch ihr Spiel wird das Skelett, was er nur geben durfte, mit Fleisch und Farben belebt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The clothes were filthy, of course, from faeces and river mud, and they clung to her flesh; but Emma was reluctant to use her knife - this was Sally’s only set of clothing in the whole world, after all.
Die Kleidungsstücke waren natürlich verdreckt, mit Exkrementen und dem Schlamm des Flusses, und klebten am Körper. Trotzdem zögerte Emma, sie aufzuschneiden - schließlich war das Sallys einzige Kleidergarnitur auf der ganzen Welt.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
She took a fruit herself and stripped it of flesh.
Sie nahm auch eine Frucht und schälte das Fleisch ab.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Though flesh and blood, he kept silent as a tomb.
Obwohl er aus Fleisch und Blut war, verhielt er sich so still wie ein Grab.
Alexander, Lloyd / KestrelAlexander, Lloyd / Der Turmfalke
Der Turmfalke
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1982 by Lloyd Alexander
Kestrel
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1982
They had taken most of the meat, and the antelope was reduced to scattered bones and bits of flesh on a blood-stained patch of ground, as if it had exploded.
Sie hatten fast das ganze Fleisch gefressen, und die Antilope bestand nur noch aus verstreuten Knochen und Fleischfetzen auf einem blutdurchtränkten Boden. Es sah aus, als ob hier eine Explosion stattgefunden hätte.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

epidermal and flesh layers
Fleischbehang
flesh layer
Fleischseite
flesh side
Fleischseite
flesh split
Fleischspalt
flesh fly
Aasfliege
flesh out
ausarbeiten
flesh out
erstellen
flesh colour
Fleischfarbe
flesh out
konkretisieren
flesh-colored
fleischfarben
goose flesh
Gänsehaut
flesh and blood
Fleisch und Blut
flesh brush
Frottierbürste
flesh color
Fleischfarbe
in the flesh
im richtigen Leben

Word forms

flesh

noun
SingularPlural
Common casefleshfleshes
Possessive caseflesh'sfleshes'

flesh

verb
Basic forms
Pastfleshed
Imperativeflesh
Present Participle (Participle I)fleshing
Past Participle (Participle II)fleshed
Present Indefinite, Active Voice
I fleshwe flesh
you fleshyou flesh
he/she/it fleshesthey flesh
Present Continuous, Active Voice
I am fleshingwe are fleshing
you are fleshingyou are fleshing
he/she/it is fleshingthey are fleshing
Present Perfect, Active Voice
I have fleshedwe have fleshed
you have fleshedyou have fleshed
he/she/it has fleshedthey have fleshed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been fleshingwe have been fleshing
you have been fleshingyou have been fleshing
he/she/it has been fleshingthey have been fleshing
Past Indefinite, Active Voice
I fleshedwe fleshed
you fleshedyou fleshed
he/she/it fleshedthey fleshed
Past Continuous, Active Voice
I was fleshingwe were fleshing
you were fleshingyou were fleshing
he/she/it was fleshingthey were fleshing
Past Perfect, Active Voice
I had fleshedwe had fleshed
you had fleshedyou had fleshed
he/she/it had fleshedthey had fleshed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been fleshingwe had been fleshing
you had been fleshingyou had been fleshing
he/she/it had been fleshingthey had been fleshing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will fleshwe shall/will flesh
you will fleshyou will flesh
he/she/it will fleshthey will flesh
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be fleshingwe shall/will be fleshing
you will be fleshingyou will be fleshing
he/she/it will be fleshingthey will be fleshing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have fleshedwe shall/will have fleshed
you will have fleshedyou will have fleshed
he/she/it will have fleshedthey will have fleshed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been fleshingwe shall/will have been fleshing
you will have been fleshingyou will have been fleshing
he/she/it will have been fleshingthey will have been fleshing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would fleshwe should/would flesh
you would fleshyou would flesh
he/she/it would fleshthey would flesh
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be fleshingwe should/would be fleshing
you would be fleshingyou would be fleshing
he/she/it would be fleshingthey would be fleshing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have fleshedwe should/would have fleshed
you would have fleshedyou would have fleshed
he/she/it would have fleshedthey would have fleshed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been fleshingwe should/would have been fleshing
you would have been fleshingyou would have been fleshing
he/she/it would have been fleshingthey would have been fleshing
Present Indefinite, Passive Voice
I am fleshedwe are fleshed
you are fleshedyou are fleshed
he/she/it is fleshedthey are fleshed
Present Continuous, Passive Voice
I am being fleshedwe are being fleshed
you are being fleshedyou are being fleshed
he/she/it is being fleshedthey are being fleshed
Present Perfect, Passive Voice
I have been fleshedwe have been fleshed
you have been fleshedyou have been fleshed
he/she/it has been fleshedthey have been fleshed
Past Indefinite, Passive Voice
I was fleshedwe were fleshed
you were fleshedyou were fleshed
he/she/it was fleshedthey were fleshed
Past Continuous, Passive Voice
I was being fleshedwe were being fleshed
you were being fleshedyou were being fleshed
he/she/it was being fleshedthey were being fleshed
Past Perfect, Passive Voice
I had been fleshedwe had been fleshed
you had been fleshedyou had been fleshed
he/she/it had been fleshedthey had been fleshed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be fleshedwe shall/will be fleshed
you will be fleshedyou will be fleshed
he/she/it will be fleshedthey will be fleshed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been fleshedwe shall/will have been fleshed
you will have been fleshedyou will have been fleshed
he/she/it will have been fleshedthey will have been fleshed