Examples from texts
Concerning tax credits, there is a financial contribution by the GOK in the form of taxes foregone and a benefit accrues to the recipient (i.e. the exporting producer concerned) by not having to pay a certain amount of taxes.Im Falle der Steuergutschriften liegt eine finanzielle Beihilfe der KR in Form erlassener Steuern vor, und dem Empfänger (d.h. dem betreffenden ausführenden Hersteller) erwächst ein Vorteil, weil er einen bestimmten Steuerbetrag nicht zahlen muß.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011
income foregone,Einkommensverluste,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
The statement of pro-forma sales and earnings has been foregone in view of the fact that the company acquisition does not have any major implications for MW Energie AG.Auf die Angabe der Pro-Forma-Umsätze und des -Ergebnisses wird verzichtet, da die Auswirkungen des Unternehmenserwerbs für die MW Energie AG nicht wesentlich sind.http://www.mvv-investor.de/ 2/13/2012http://www.mvv-investor.de/ 2/13/2012
It is clear from the foregoing that the advantages of the Livret bleu could allow Credit Mutuel to cross- subsidise its other activities.Alle diese Vergünstigungen sind dazu angetan, eine Subventionierung der übrigen Aktivitäten des Credit Mutuel mittels des Blauen Sparbuchs zu ermöglichen.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011
Whereas, in the light of the foregoing, Directive 84/631/EEC , which organizes the supervision and control of transfrontier shipments of hazardous waste, needs to be replaced by a Regulation;Im Lichte der vorangegangenen Erwägungsgründe muß die Richtlinie 84/631/EWG , die die Überwachung und Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle regelt, durch eine Verordnung ersetzt werden.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
In the light of the foregoing, it is considered that, in accordance with Article 7(2) of the Basic Regulation, definitive anti-dumping duties should be imposed at the level of the injury margins found, which are lower than the dumping margins.Angesichts des Vorstehenden wird der Schluss gezogen, dass gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Grundverordnung endgültige Antidumpingzölle in Höhe der festgestellten Schadensspannen eingeführt werden sollten, da diese niedriger sind als die Dumpingspannen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
However, with respect to violations committed in the territorial sea, the foregoing obligations of the coastal State apply only to such measures as are taken in proceedings.Bei Verstößen, die im Küstenmeer begangen wurden, ist der Küstenstaat an diese Verpflichtungen nur in bezug auf Maßnahmen gebunden, die im Verlauf eines Verfahrens ergriffen wurden.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 04.10.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 04.10.2011
Taking into account the foregoing, Directives 95/53/EC, 70/524/EEC, 96/25/EC and 1999/29/EC should be amended,In Anbetracht all dessen sollten die Richtlinien 95/53/EG, 70/524/EWG, 96/25/EG und 1999/29/EG geändert werden -http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In the light of the foregoing, the Commission is not in a position, at this stage, to regard this third aid measure as compatible with the common market.Die Kommission ist also gegenwärtig nicht in der Lage, dieses dritte Beihilfepaket für vereinbar zu erklären.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 08.10.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 08.10.2011
In the light of the foregoing, it is considered that a definitive anti-dumping duty should be imposed on the imports originating in the remaining countries concerned.Auf dieser Grundlage wird die Auffassung vertreten, dass auf die Einfuhren mit Ursprung in den übrigen betroffenen Ländern ein endgültiger Antidumpingzoll eingeführt werden sollte.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In the light of the foregoing analysis, the Commission has provisionally concluded that the Community industry has suffered material injury within the meaning of Article 3 (1) of the Basic Regulation.Daher kam die Kommission vorläufig zu dem Schluß, daß dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine bedeutende Schädigung im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 der Grundverordnung verursacht wurde.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 21.12.2010© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 21.12.2010
In the light of the foregoing, it is concluded that there is no compelling reason to consider the existing measures as being contrary to the interest of the Community.Daher liegen keine zwingenden Gründe für den Schluß vor, daß die derzeitigen Maßnahmen dem Interesse der Gemeinschaft zuwiderlaufen.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 09.02.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 09.02.2011
If the ornament module comprises two or more mechanical movement units connecting actively to the ornament unit respectively, its principle is the same as the foregoing principle.Falls das Ornamentmodul zwei oder mehr mechanische Bewegungseinheiten umfasst, die jeweils aktiv mit der Ornamenteinheit verbunden sind, ist das Prinzip gleich wie bei dem vorhergehenden Prinzip.http://ep.espacenet.com 30.04.2011http://ep.espacenet.com 30.04.2011
In addition to the rates set out in column 1 of the foregoing table, the hotel bill covering room, service and taxes but excluding breakfast, shall be reimbursed up to a maximum ofDie Hotelrechnung für das Zimmer sowie Bedienung und Abgaben, nicht aber für das Frühstück, wird neben dem in Spalte I der vorstehenden Tabelle vorgesehenen Satz bis zu einem Höchstbetrag von© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.04.2011
The children had certainly been very, very good and well-behaved all the foregoing year to be thus rewarded ; for never had so many beautiful and delightful things been provided for them as this time.Aber die Kinder mußten auch das ganze Jahr über besonders artig und fromm gewesen sein, denn nie war ihnen so viel Schönes, Herrliches einbeschert worden als dieses Mal.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
foregone conclusion
ausgemachte Sache
foregone conclusion
vorhergefasster Schluss
Word forms
forego
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | forewent |
Imperative | forego |
Present Participle (Participle I) | foregoing |
Past Participle (Participle II) | foregone |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I forego | we forego |
you forego | you forego |
he/she/it foregoes | they forego |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am foregoing | we are foregoing |
you are foregoing | you are foregoing |
he/she/it is foregoing | they are foregoing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have foregone | we have foregone |
you have foregone | you have foregone |
he/she/it has foregone | they have foregone |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been foregoing | we have been foregoing |
you have been foregoing | you have been foregoing |
he/she/it has been foregoing | they have been foregoing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I forewent | we forewent |
you forewent | you forewent |
he/she/it forewent | they forewent |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was foregoing | we were foregoing |
you were foregoing | you were foregoing |
he/she/it was foregoing | they were foregoing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had foregone | we had foregone |
you had foregone | you had foregone |
he/she/it had foregone | they had foregone |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been foregoing | we had been foregoing |
you had been foregoing | you had been foregoing |
he/she/it had been foregoing | they had been foregoing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will forego | we shall/will forego |
you will forego | you will forego |
he/she/it will forego | they will forego |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be foregoing | we shall/will be foregoing |
you will be foregoing | you will be foregoing |
he/she/it will be foregoing | they will be foregoing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have foregone | we shall/will have foregone |
you will have foregone | you will have foregone |
he/she/it will have foregone | they will have foregone |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been foregoing | we shall/will have been foregoing |
you will have been foregoing | you will have been foregoing |
he/she/it will have been foregoing | they will have been foregoing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would forego | we should/would forego |
you would forego | you would forego |
he/she/it would forego | they would forego |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be foregoing | we should/would be foregoing |
you would be foregoing | you would be foregoing |
he/she/it would be foregoing | they would be foregoing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have foregone | we should/would have foregone |
you would have foregone | you would have foregone |
he/she/it would have foregone | they would have foregone |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been foregoing | we should/would have been foregoing |
you would have been foregoing | you would have been foregoing |
he/she/it would have been foregoing | they would have been foregoing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am foregone | we are foregone |
you are foregone | you are foregone |
he/she/it is foregone | they are foregone |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being foregone | we are being foregone |
you are being foregone | you are being foregone |
he/she/it is being foregone | they are being foregone |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been foregone | we have been foregone |
you have been foregone | you have been foregone |
he/she/it has been foregone | they have been foregone |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was foregone | we were foregone |
you were foregone | you were foregone |
he/she/it was foregone | they were foregone |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being foregone | we were being foregone |
you were being foregone | you were being foregone |
he/she/it was being foregone | they were being foregone |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been foregone | we had been foregone |
you had been foregone | you had been foregone |
he/she/it had been foregone | they had been foregone |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be foregone | we shall/will be foregone |
you will be foregone | you will be foregone |
he/she/it will be foregone | they will be foregone |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been foregone | we shall/will have been foregone |
you will have been foregone | you will have been foregone |
he/she/it will have been foregone | they will have been foregone |