about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Fire is destructive; it can be fought and tamed; it goes out.
Das Feuer ist zerstörend; es kann bekämpft und gezähmt w-erden; es erlischt.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
In a sense the Freikorps, made up of soldiers who fought on after the war had ended, was the earliest political manifestation of an updated nationalist—nihilist Nietzschean praxis.
In gewisser Hinsicht waren die Freikorps, die sich aus Soldaten zusammensetzten, die auch nach Kriegsende noch weiterkämpften, die früheste politische Manifestation einer aktualisierten nationalistisch-nihilistischen nietzscheanischen Praxis.
Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die Deutschen
Nietzsche und die Deutschen
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
From the Juliana Palace, he had announced victories in battles that had never been fought, in places that were only names on a map.
Er hatte aus dem Juliana-Palast Siege bei Schlachten verkündet, die nie stattgefunden hatten, an Orten, die nur Namen auf einer Karte waren.
Alexander, Lloyd / KestrelAlexander, Lloyd / Der Turmfalke
Der Turmfalke
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1982 by Lloyd Alexander
Kestrel
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1982
"Sometimes they fought," the mother raced on.
»Manchmal haben sie sich geprügelt«, bestätigte die Mutter.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
They asked what mercy he, supposed to be so wise, thought he would obtain from those he had fought so stubbornly.
Er, dessen Klugheit so viel galt, hoffe auf Gnade von denen, gegen die er mit solcher Hartnäckigkeit gekämpft habe.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Organizations were bear pits where people fought for their own projects, which might or might not have something to do with the organization’s supposed mission.
Eine Organisation war eine Arena, wo die Leute ihre eigenen Interessen durchzusetzen versuchten, ob die nun im Einklang mit den Unternehmenszielen standen oder nicht.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Anne fought for a measure of self-control.
Anne kämpfte um eine Spur von Selbstbeherrschung.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
Felix fought like a man, and Tutor Ink was on the point of getting the worst of it, as the faithful Sultan came to Felix's help.
Felix wehrte sich tapfer und der Magister Tinte war im Begriff zu unterliegen, da dem Felix der treue Sultan zu Hülfe geeilt war.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
It is a gentle crowd that one desires, not a dangerous animal which has to be captured, or an obnoxious enemy who has to be fought.
Es ist eine milde Masse, die man sich wünscht, kein gefährliches Tier, das man erlegen, kein gehässiger Feind, den man bekämpfen muß.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
She fought - she seemed to have a rock in her clenched fist - but she was overwhelmed.
Sie wehrte sich - sie schien einen Stein in der Faust zu haben -, aber sie wurde überwältigt.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Justin would have fought against that.
Justin hätte dagegen gekämpft.
Alexander, Lloyd / Beggar QueenAlexander, Lloyd / Die Bettlerkönigin
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
All our struggles, the way we loved each other and fell out with each other and fought like hell.
All unsere Kämpfe, wie wir uns verliebt und getrennt haben und wie die Hölle gekämpft haben.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
These fine, brilliantly-unifonned troops, consisting of gardeners, Tyrolese, Tungooses, hairdressers, harlequins, Cupids, lions, tigers, unicorns, and monkeys, fought with the utmost courage, coolness, and steady endurance.
Diese wackern, sehr bunten und herrlichen Truppen, die aus vielen Gärtnern, Tirolern, Tungusen, Friseurs, Harlekins, Kupidos, Löwen, Tigern, Meerkatzen und Affen bestanden, fochten mit Fassung, Mut und Ausdauer.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The dead lie helpless; he stands upright amongst them, and it is as though the battle had been fought in order for him to survive it.
Hilflos liegen die Toten, unter ihnen steht aufgerichtet er, und es ist, als wäre die Schlacht geschlagen worden, damit er überlebt.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Circling and slashing, round and round, Dorian Gray and Mina Harker fought on wearily, like an old married couple — but with knives and swords.
Dorian Gray und Mina setzten ihren Kampf fort, zeigten dabei aber einen gewissen Überdruss - wie ein seit langem verheiratetes Ehepaar. Immer wieder stießen Messer und Degen zu, doch die von ihnen verursachten Wunden schlossen sich sofort.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

fought out
ausgefechtet
fire fighting
Brandbekämpfung
fight against poverty
Armutsbekämpfung
dagger fighting
Dolchkampf
fist fight
Faustkampf
fist fights
Faustkämpfe
gun fight
Feuergefecht
fire fighting appliance
Feuerlöschgerät
fitness to fight
Kampffähigkeit
fighting spirit
Kampfgeist
fighting dog
Kampfhund
fighting strength
Kampfstärke
fighting corruption
Korruptionsbekämpfung
sword-fighting film
Mantel- und Degenfilm
knife fighting
Messerkampf

Word forms

fight

verb
Basic forms
Pastfought
Imperativefight
Present Participle (Participle I)fighting
Past Participle (Participle II)fought
Present Indefinite, Active Voice
I fightwe fight
you fightyou fight
he/she/it fightsthey fight
Present Continuous, Active Voice
I am fightingwe are fighting
you are fightingyou are fighting
he/she/it is fightingthey are fighting
Present Perfect, Active Voice
I have foughtwe have fought
you have foughtyou have fought
he/she/it has foughtthey have fought
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been fightingwe have been fighting
you have been fightingyou have been fighting
he/she/it has been fightingthey have been fighting
Past Indefinite, Active Voice
I foughtwe fought
you foughtyou fought
he/she/it foughtthey fought
Past Continuous, Active Voice
I was fightingwe were fighting
you were fightingyou were fighting
he/she/it was fightingthey were fighting
Past Perfect, Active Voice
I had foughtwe had fought
you had foughtyou had fought
he/she/it had foughtthey had fought
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been fightingwe had been fighting
you had been fightingyou had been fighting
he/she/it had been fightingthey had been fighting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will fightwe shall/will fight
you will fightyou will fight
he/she/it will fightthey will fight
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be fightingwe shall/will be fighting
you will be fightingyou will be fighting
he/she/it will be fightingthey will be fighting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have foughtwe shall/will have fought
you will have foughtyou will have fought
he/she/it will have foughtthey will have fought
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been fightingwe shall/will have been fighting
you will have been fightingyou will have been fighting
he/she/it will have been fightingthey will have been fighting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would fightwe should/would fight
you would fightyou would fight
he/she/it would fightthey would fight
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be fightingwe should/would be fighting
you would be fightingyou would be fighting
he/she/it would be fightingthey would be fighting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have foughtwe should/would have fought
you would have foughtyou would have fought
he/she/it would have foughtthey would have fought
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been fightingwe should/would have been fighting
you would have been fightingyou would have been fighting
he/she/it would have been fightingthey would have been fighting
Present Indefinite, Passive Voice
I am foughtwe are fought
you are foughtyou are fought
he/she/it is foughtthey are fought
Present Continuous, Passive Voice
I am being foughtwe are being fought
you are being foughtyou are being fought
he/she/it is being foughtthey are being fought
Present Perfect, Passive Voice
I have been foughtwe have been fought
you have been foughtyou have been fought
he/she/it has been foughtthey have been fought
Past Indefinite, Passive Voice
I was foughtwe were fought
you were foughtyou were fought
he/she/it was foughtthey were fought
Past Continuous, Passive Voice
I was being foughtwe were being fought
you were being foughtyou were being fought
he/she/it was being foughtthey were being fought
Past Perfect, Passive Voice
I had been foughtwe had been fought
you had been foughtyou had been fought
he/she/it had been foughtthey had been fought
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be foughtwe shall/will be fought
you will be foughtyou will be fought
he/she/it will be foughtthey will be fought
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been foughtwe shall/will have been fought
you will have been foughtyou will have been fought
he/she/it will have been foughtthey will have been fought