Examples from texts
All suit for her favour was fruitless.So kam es, daß alle Bewerbungen fruchtlos blieben.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
His efforts so far had been fruitless, but on that December Sunday, with every radio station across the country blaring out the details to an incredulous nation, Abel knew that America must now be committed to the war.Bisher hatten sich seine Versuche als fruchtlos erwiesen, aber an jenem Sonntag im Dezember, als die Nation fassungslos von jedem Radiosender die Details des überfalls hörte, wußte Abel, daß Amerika in den Krieg eintreten würde.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
All search for him was fruitless, and conjecture and enquiry were baffled by a combination of circumstances.Alle Nachforschungen blieben vergebens und jede Vermutung scheiterte an diesem, jenem Umstände, der sich dabei ergab.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
All attempts to discover such a woman are fruitless.- Vergebens sind alle Nachforschungen nach einem solchen Weibe.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!