about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

This may be specified, for a given "family", either as the propagation delay time per typical gate or as the typical propagation delay time per gate.
Für eine gegebene Schaltungsfamilie kann dieser Wert entweder als Signallaufzeit je typisches Grundgatter oder als typische Signallaufzeit je Gatter angegeben werden.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Specifies the threshold level of the gate (the level at which the gate will open or close).
Mit diesem Regler wird Schwellenwertpegel des Gates festgelegt (der Pegel, bei dem das Gate sich öffnet oder schließt)
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
"That gate suggests at least three ferocious dogs to me. Big ones, the size of calves."
»Dieses Tor sieht nach mindestens drei kälbergroßen bissigen Hunden aus.«
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
Tall hedges grew on both sides of the gate, their thorny branches hiding any view of what lay beyond.
An das Tor grenzten zu beiden Seiten hohe Hecken, die jede Sicht auf das, was hinter ihnen lag, mit dornigen Zweigen verwehrten.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
To-morrow, or when you choose, we will buiy your husband, poor fellow, and then you and your boys go to my farm before the Lady-gate, where my great workshop is, and be there with my men.
Morgen, oder wenn Ihr wollt, begraben wir Euern armen Mann, und dann zieht Ihr mit Euern Knaben auf meinen Meierhof vor dem Frauentor, wo ich meine schöne offne Werkstatt habe und täglich mit meinen Gesellen arbeite.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Firstly, only four of the 39 aircraft positions allow gate parking. A fifth should be added when the extension to Terminal 1 is complete.
Erstens können von den 39 Flugzeugpositionen nur vier Positionen als direkte Andockpositionen genutzt werden, eine fünfte wird mit dem Ausbau von Terminal 1 hinzukommen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
When evening came at length, and Friedrich was going back to town, near the city-gate he saw a man on horseback meeting him, whom he at once knew to be Reinhold.
Als es endlich Abend geworden und Friedrich zurückging nach der Stadt, kam ihm unfern des Tors ein Reiter entgegen, den er für Reinhold erkannte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
One day Master Martin went thoughtfully to his workshop outside the town gate, where work was carried on in the summer-time.
Eines Tages trat Herr Martin ganz nachdenklich in seine offne Werkstatt vor dem Tore hinein, wo Sommer über gearbeitet wurde.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
At a setting of -30 dB, the gate only closes so far allowing an attenuated signal through.
Der Wert -30 dB bedeutet, daß der behandelte Signalpegel auf -30dB absinkt, was also einer Pegelreduzierung gleichkommt.
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
It creates somewhat strange, reversed gate reverb sound.
Bietet einen etwas ausgefalleneren umgekehrten Gate Reverb-Effekt.
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
As Laura nears her driveway, she honks the horn twice to alert the guard to open the gate, but surprisingly, it is already open.
Als Laura sich der Auffahrt nähert, hupt sie zweimal, um dem Wachposten das Zeichen zum Offnen des Tores zu geben, aber zu ihrer Überraschung ist es bereits offen.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
Recalls the gate library item selected in the list into memory.
Hiermit wird ein in der Liste markierter Gate-Library- Eintrag in den Speicher geladen.
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
Information about arrival and departure times, gate numbers and timetable in general Check in
Information über Abflug-/ Ankunftszeit, Gate-Nummer, sowie Flugplan allgemein, Einchecken,
In one embodiment of the invention, the registered memory module 310 has a power gate 318 that is external to the memory register 313.
Bei einer erfindungsgemäßen Ausführungsform verfügt das registrierte Speichermodul 310 über ein Leistungsgatter 318, das sich extern zu dem Speicherregister 313 befindet.
Because of the configuration of the airport installations, which in particular only permit a third of flights to use gate parking positions, large distances have to be covered on the tarmac.
Aufgrund der Anordnung der Flughafenanlagen, die insbesondere nur für ein Drittel der Flüge Flugsteigpositionen bieten, sind erhebliche Entfernungen auf dem Vorfeld zurückzulegen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

gate road
Abbaustrecke
gate conveyor
Abbaustreckenförderer
gate generator
Auftastgenerator
gate pulse
Auftastimpuls
reject gate
Austragsregler
film gate
Bildfenster
heating gate
Blasloch
diode gate
Diodengatter
diode gate
Diodentor
diode gate
Diodentorschaltung
dock gate
Docktor
pouring gate
Einguss
head gate
Einlaufschütz
intake gate
Einlaufschütz
OR-ELSE gate
ENTWEDER-ODER-Gatter

Word forms

gate

verb
Basic forms
Pastgated
Imperativegate
Present Participle (Participle I)gating
Past Participle (Participle II)gated
Present Indefinite, Active Voice
I gatewe gate
you gateyou gate
he/she/it gatesthey gate
Present Continuous, Active Voice
I am gatingwe are gating
you are gatingyou are gating
he/she/it is gatingthey are gating
Present Perfect, Active Voice
I have gatedwe have gated
you have gatedyou have gated
he/she/it has gatedthey have gated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been gatingwe have been gating
you have been gatingyou have been gating
he/she/it has been gatingthey have been gating
Past Indefinite, Active Voice
I gatedwe gated
you gatedyou gated
he/she/it gatedthey gated
Past Continuous, Active Voice
I was gatingwe were gating
you were gatingyou were gating
he/she/it was gatingthey were gating
Past Perfect, Active Voice
I had gatedwe had gated
you had gatedyou had gated
he/she/it had gatedthey had gated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been gatingwe had been gating
you had been gatingyou had been gating
he/she/it had been gatingthey had been gating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will gatewe shall/will gate
you will gateyou will gate
he/she/it will gatethey will gate
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be gatingwe shall/will be gating
you will be gatingyou will be gating
he/she/it will be gatingthey will be gating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have gatedwe shall/will have gated
you will have gatedyou will have gated
he/she/it will have gatedthey will have gated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been gatingwe shall/will have been gating
you will have been gatingyou will have been gating
he/she/it will have been gatingthey will have been gating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would gatewe should/would gate
you would gateyou would gate
he/she/it would gatethey would gate
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be gatingwe should/would be gating
you would be gatingyou would be gating
he/she/it would be gatingthey would be gating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have gatedwe should/would have gated
you would have gatedyou would have gated
he/she/it would have gatedthey would have gated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been gatingwe should/would have been gating
you would have been gatingyou would have been gating
he/she/it would have been gatingthey would have been gating
Present Indefinite, Passive Voice
I am gatedwe are gated
you are gatedyou are gated
he/she/it is gatedthey are gated
Present Continuous, Passive Voice
I am being gatedwe are being gated
you are being gatedyou are being gated
he/she/it is being gatedthey are being gated
Present Perfect, Passive Voice
I have been gatedwe have been gated
you have been gatedyou have been gated
he/she/it has been gatedthey have been gated
Past Indefinite, Passive Voice
I was gatedwe were gated
you were gatedyou were gated
he/she/it was gatedthey were gated
Past Continuous, Passive Voice
I was being gatedwe were being gated
you were being gatedyou were being gated
he/she/it was being gatedthey were being gated
Past Perfect, Passive Voice
I had been gatedwe had been gated
you had been gatedyou had been gated
he/she/it had been gatedthey had been gated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be gatedwe shall/will be gated
you will be gatedyou will be gated
he/she/it will be gatedthey will be gated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been gatedwe shall/will have been gated
you will have been gatedyou will have been gated
he/she/it will have been gatedthey will have been gated

gate

noun
SingularPlural
Common casegategates
Possessive casegate'sgates'