about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

“And the guy who discovered it—”
«Und der Typ, der das Zeug entdeckt hat -»
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
And not just any guy—the Man in a Bowler-Hat, of Magritte’s famous painting.
Und nicht irgendein Typ - der Mann mit der Melone aus Magrittes berühmtem Gemälde.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
He was an easygoing guy, for the most part, but he had an Irish temper—and when it went off it was a good idea to get out of the way.
Er war ein freundlicher Mensch, meistens, aber er hatte irisches Temperament - und wenn das mit ihm durchging, machte man am besten einen großen Bogen um ihn.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
But what we do know is they found this guy, name's William Orsulak, they found him in his house on Monday.
Wir wissen, daß sie diesen Mann, William Orsulak, am Montag in seinem Haus gefunden haben.
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
"If a guy wants a job by Schwiefka," Frankie said loudly enough for the punk to hear, "let him go by Schwiefka.
»Wenn einer bei Schwiefka einen Job will«, sagte Frankie laut genug, daß es der Strolch hören konnte, »dann soll er zu Schwiefka gehn. Mir gehört der Laden nicht.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
"Must be the guy.
»Das muß er sein.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
It is the same guy.
Es ist derselbe Typ.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
Both companies are owned by a guy named Zerevan Zebek (aka Jude Belzer).
Beide Firmen gehören einem gewissen Zerevan Zebek (alias Judd Belzer).
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
Big story on this guy Gladden in the LA. Times on Saturday.
Am Samstag hat die L. A. Times einen großen Artikel über diesen Gladden gebracht.
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
“I think the guy was an orphan,” he told her.
«Wie es aussieht, war der Typ Waise», sagte er.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
Here, everybody covers for each other instead of nudging the other guy out.”
Hier jedoch stärkt jeder dem anderen den Rücken, anstatt ihn auszubooten."
Asprin, Robert / Little Myth MarkerAsprin, Robert / Ein Dämon mit beschränkter Haftung
Ein Dämon mit beschränkter Haftung
Asprin, Robert
© Copyright 1985 by Robert L. Asprin
© 1988 Bastei-Verlag Gustav H. Lübbe GmbH & Co., Bergisch Gladbach
Little Myth Marker
Asprin, Robert
© 2002 by Donning Company
© 1985 by Robert L. Asprin.
Besides, it seems to me that this poor guy from Stoneham has made the odds ofme getting hit while out walking about a million to one.
Außerdem kommt es mir so vor, als hätte dieser arme Kerl aus Stoneham die Wahrscheinlichkeit, dass ich bei einem Spaziergang totgefahren werde, auf etwa eins zu einer Million gedrückt.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
A guy as right as Frankie letting himself get hooked on a kick as wrong as that.
So ein grundsolider Kerl wie Frankie, und da ließ er sich auf so ein verkehrtes Zeug ein und machte sich abhängig davon.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
There is one old guy I got to know a little, who died.
Es gab da einen älteren Neandertaler, den ich etwas besser kannte. Aber er ist gestorben.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
"You're saying this guy hypnotized my brother and these others into putting a gun in their mouths and pulling the trigger?"
»Wollen Sie damit sagen, daß dieser Kerl meinen Bruder und diese anderen Männer hypnotisiert und so dazu gebracht hat, sich eine Waffe in den Mund zu stecken und auf den Abzug zu drücken?«
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    guy

    translation added by GoodMorningDude !
    0

Collocations

guy rope
Abspannseil
guy anchor
Abspannanker
guy wire
Abspanndraht
guy cable
Abspannseil
pole guy
Spanndraht
bad guy
Bösewicht
wise guy
Schlaumeier
guy wire
Spanndraht
fall guy
Sündenbock
fall guy
Prügelknabe
tough guy
Schlägertyp
guy wire
Pardune
boom guy rope
Ladebaumhanger
guy anchor
Abspannseilanker
guy anchor
Halteseilanker

Word forms

guy

noun
SingularPlural
Common caseguyguys
Possessive caseguy'sguys'

guy

verb
Basic forms
Pastguyed
Imperativeguy
Present Participle (Participle I)guying
Past Participle (Participle II)guyed
Present Indefinite, Active Voice
I guywe guy
you guyyou guy
he/she/it guysthey guy
Present Continuous, Active Voice
I am guyingwe are guying
you are guyingyou are guying
he/she/it is guyingthey are guying
Present Perfect, Active Voice
I have guyedwe have guyed
you have guyedyou have guyed
he/she/it has guyedthey have guyed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been guyingwe have been guying
you have been guyingyou have been guying
he/she/it has been guyingthey have been guying
Past Indefinite, Active Voice
I guyedwe guyed
you guyedyou guyed
he/she/it guyedthey guyed
Past Continuous, Active Voice
I was guyingwe were guying
you were guyingyou were guying
he/she/it was guyingthey were guying
Past Perfect, Active Voice
I had guyedwe had guyed
you had guyedyou had guyed
he/she/it had guyedthey had guyed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been guyingwe had been guying
you had been guyingyou had been guying
he/she/it had been guyingthey had been guying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will guywe shall/will guy
you will guyyou will guy
he/she/it will guythey will guy
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be guyingwe shall/will be guying
you will be guyingyou will be guying
he/she/it will be guyingthey will be guying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have guyedwe shall/will have guyed
you will have guyedyou will have guyed
he/she/it will have guyedthey will have guyed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been guyingwe shall/will have been guying
you will have been guyingyou will have been guying
he/she/it will have been guyingthey will have been guying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would guywe should/would guy
you would guyyou would guy
he/she/it would guythey would guy
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be guyingwe should/would be guying
you would be guyingyou would be guying
he/she/it would be guyingthey would be guying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have guyedwe should/would have guyed
you would have guyedyou would have guyed
he/she/it would have guyedthey would have guyed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been guyingwe should/would have been guying
you would have been guyingyou would have been guying
he/she/it would have been guyingthey would have been guying
Present Indefinite, Passive Voice
I am guyedwe are guyed
you are guyedyou are guyed
he/she/it is guyedthey are guyed
Present Continuous, Passive Voice
I am being guyedwe are being guyed
you are being guyedyou are being guyed
he/she/it is being guyedthey are being guyed
Present Perfect, Passive Voice
I have been guyedwe have been guyed
you have been guyedyou have been guyed
he/she/it has been guyedthey have been guyed
Past Indefinite, Passive Voice
I was guyedwe were guyed
you were guyedyou were guyed
he/she/it was guyedthey were guyed
Past Continuous, Passive Voice
I was being guyedwe were being guyed
you were being guyedyou were being guyed
he/she/it was being guyedthey were being guyed
Past Perfect, Passive Voice
I had been guyedwe had been guyed
you had been guyedyou had been guyed
he/she/it had been guyedthey had been guyed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be guyedwe shall/will be guyed
you will be guyedyou will be guyed
he/she/it will be guyedthey will be guyed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been guyedwe shall/will have been guyed
you will have been guyedyou will have been guyed
he/she/it will have been guyedthey will have been guyed