about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The fact that Alfredo, alone among all of us, wore a big, floppy chef's hat on his head (made all the more ridiculous by his limited height) didn't help, nor did the fact that he was a rather proud Colombian.
Die Tatsache, dass Alfredo als Einziger von uns eine große, schlabbrige Kochmütze auf dem Kopf trug, war keine Hilfe, so wenig wie die Tatsache, dass er ein ziemlich stolzer Kolumbianer war.
Bourdain, Anthony / Kitchen ConfidentialBourdain, Anthony / Geständnisse eines Küchenchefs
Geständnisse eines Küchenchefs
Bourdain, Anthony
© 2000 by Anthony Bourdain
© der deutschsprachigen Ausgabe by Karl Blessing Verlag GmbH München 2001
Kitchen Confidential
Bourdain, Anthony
© 2000, 2007 by Anthony Bourdain
"Hey, guys, Socrates is wearing a poofter's hat on his specs."
»He, Jungs, seht mal, Sokrates hat einen Tuntenhut auf der Brille.«
Nooteboom, Cees / The following storyNooteboom, Cees / Die folgende Geschichte
Die folgende Geschichte
Nooteboom, Cees
© Cees Nooteboom 1991
© der deutschen Ausgabe Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1991
The following story
Nooteboom, Cees
© 1991 Cees Nooteboom
© Harvill 1993
Hat forms, hat bodies and hoods of felt, neither blocked to shape nor with made brims; plateaux and manchons (including slit manchons), of felt
Hutstumpen, weder geformt noch randgeformt, aus Filz; Hutplatten, Bandeaux (auch aufgeschnitten), aus Filz, zum Herstellen von Hüten
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Ben wore desert boots, a loose singlet, a yellow hard hat and tight green shorts he called “stubbies.”
Ben trug Stiefel, ein weites Trikot, einen gelben Tropenhelm und enge grüne Shorts, die er >stubbies< nannte.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
At last he threw his hat and wig in the air, warmly embraced his cousin, and cried : " Cousin, cousin, you're a made man—a made man you are—for either I am much deceived, or I have got the nut Crackatook myself!
Endlich warf er Mütze und Perücke in die Höhe, umhalste den Vetter mit Heftigkeit und rief: Vetter - Vetter! Ihr seid geborgen, geborgen seid Ihr, sag ich, denn alles müßte mich trügen, oder ich besitze selbst die Nuß Krakatuk.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
A kindly, educated old man with a big white Panama hat who worried mostly about his digestion, my grandfather entertained no political ambitions.
Ein liebenswürdiger, gebildeter alter Herr mit einem großen, weißen Panamahut, dessen größte Sorge seine Verdauung war. Mein Großvater besaß keinerlei politische Ambitionen.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
Her eyes were closed, the fringe of hair that poked out of her comms hat plastered against her forehead by big, unearthly beads of sweat.
Die Augen waren geschlossen, und die Haare, die unter der Astronautenhaube hervorlugten, klebten an der mit großen Schweißperlen bedeckten Stirn.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
Shirt, coat, trousers for him, with a hat laid on the pew; ruffled blouse, ankle-length gown, and lacy bonnet for her; but-
Hemd, Jackett und Hose für ihn, auf dem Kirchenstuhl lag ein Hut; Rüschenbluse, knöchellanges Kleid und Spitzenhaube für sie; aber .
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
Her silk dress fluttered in shimmering folds, and the white plumes in her hat nodded and quivered, like airy sprites, in time to the music.
Ihr helles seidenes Kleid flatterte, im schimmernden Faltenwurf spielend, und wie in den Tönen kosende Luftgeister, nickten und wehten die weißen Federn auf ihrem Hute.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
'hat is the story of the hard nut, children, and now you know why people so often use the expression that was a hard nut," and why Nutcrackers are so ugly.
Das ist, ihr Kinder! das Märchen von der harten Nuß, und ihr wißt nun warum die Leute so oft sagen: Das war eine harte Nuß! und wie es kommt, daß die Nußknacker so häßlich sind.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Nemoto trudged sourly beside him, her small face hidden by a broad straw hat.
Nemoto stapfte missmutig neben ihm her. Ihr Gesicht war unter einem Strohhut verborgen.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
The old doctor cast a piercing glance at her, unceremoniously cooled his iron in some mesmerized water which happened to be on the table, put it in his pocket, took his hat and stick, and left the house.
Der alte Arzt warf ihr einen durchbohrenden Blick zu, kühlte ohne Umstände sein Eisen ab in magnetisiertem Wasser, das gerade auf dem Tische stand, steckte es in die Tasche, nahm Hut und Stock und schritt von dannen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Richis was dressed in black, with black stockings and a black hat.
Richis trug schwarze Kleider, schwarze Strümpfe, schwarzen Hut.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
The hat had come, but it was so badly made that it had to be all altered before I could wear it.
Der Hut war wirklich angekommen, aber durch die Schuld des Versenders so übel zugerichtet, daß er ohne gänzliches Umarbeiten nicht getragen werden konnte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The little sword at his side seemed to be made entirely of jewels, it sparkled and shone so, and the little hat under his arm was woven of flocks of silk.
Der kleine Degen an seiner Seite schien von lauter Juwelen, so blitzte er, und das Hütlein unterm Arm von Seidenflocken gewebt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

hat-type capacitor
Hütchenkondensator
hat box
Hutschachtel
hard hat
Schutzhelm
top hat
Angströhre
swimming hat
Badehaube
swimming hat
Bademütze
bowler hat
Filzhut
hat size
Hutgröße
size of hat
Hutgröße
top-hat rail
Hutschiene
hat stand
Kleiderständer
Cossack hat
Kosakenmütze
loden hat
Lodenhut
billycock hat
Melone
it’s as black as your hat
pechschwarz

Word forms

hat

verb
Basic forms
Pasthatted
Imperativehat
Present Participle (Participle I)hatting
Past Participle (Participle II)hatted
Present Indefinite, Active Voice
I hatwe hat
you hatyou hat
he/she/it hatsthey hat
Present Continuous, Active Voice
I am hattingwe are hatting
you are hattingyou are hatting
he/she/it is hattingthey are hatting
Present Perfect, Active Voice
I have hattedwe have hatted
you have hattedyou have hatted
he/she/it has hattedthey have hatted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hattingwe have been hatting
you have been hattingyou have been hatting
he/she/it has been hattingthey have been hatting
Past Indefinite, Active Voice
I hattedwe hatted
you hattedyou hatted
he/she/it hattedthey hatted
Past Continuous, Active Voice
I was hattingwe were hatting
you were hattingyou were hatting
he/she/it was hattingthey were hatting
Past Perfect, Active Voice
I had hattedwe had hatted
you had hattedyou had hatted
he/she/it had hattedthey had hatted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hattingwe had been hatting
you had been hattingyou had been hatting
he/she/it had been hattingthey had been hatting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hatwe shall/will hat
you will hatyou will hat
he/she/it will hatthey will hat
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hattingwe shall/will be hatting
you will be hattingyou will be hatting
he/she/it will be hattingthey will be hatting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hattedwe shall/will have hatted
you will have hattedyou will have hatted
he/she/it will have hattedthey will have hatted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hattingwe shall/will have been hatting
you will have been hattingyou will have been hatting
he/she/it will have been hattingthey will have been hatting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hatwe should/would hat
you would hatyou would hat
he/she/it would hatthey would hat
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hattingwe should/would be hatting
you would be hattingyou would be hatting
he/she/it would be hattingthey would be hatting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hattedwe should/would have hatted
you would have hattedyou would have hatted
he/she/it would have hattedthey would have hatted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hattingwe should/would have been hatting
you would have been hattingyou would have been hatting
he/she/it would have been hattingthey would have been hatting
Present Indefinite, Passive Voice
I am hattedwe are hatted
you are hattedyou are hatted
he/she/it is hattedthey are hatted
Present Continuous, Passive Voice
I am being hattedwe are being hatted
you are being hattedyou are being hatted
he/she/it is being hattedthey are being hatted
Present Perfect, Passive Voice
I have been hattedwe have been hatted
you have been hattedyou have been hatted
he/she/it has been hattedthey have been hatted
Past Indefinite, Passive Voice
I was hattedwe were hatted
you were hattedyou were hatted
he/she/it was hattedthey were hatted
Past Continuous, Passive Voice
I was being hattedwe were being hatted
you were being hattedyou were being hatted
he/she/it was being hattedthey were being hatted
Past Perfect, Passive Voice
I had been hattedwe had been hatted
you had been hattedyou had been hatted
he/she/it had been hattedthey had been hatted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hattedwe shall/will be hatted
you will be hattedyou will be hatted
he/she/it will be hattedthey will be hatted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hattedwe shall/will have been hatted
you will have been hattedyou will have been hatted
he/she/it will have been hattedthey will have been hatted

hat

noun
SingularPlural
Common casehathats
Possessive casehat'shats'