about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

My parents bought me books, and mother and I would haunt the local public library (in the basement of my primary school, I think) in an attempt to assuage my appetite for reading, far greater than my appetite for food.
Meine Eltern kauften mir Bücher, und meine Mutter und ich suchten regelmäßig die Stadtbücherei heim, um meinen Hunger nach Büchern zu stillen, der weit größer war als mein Hunger nach Nahrung.
Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999
My German Question: Growing Up in Nazi Berlin
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
Nothing survives save the shadowy reflected images left by that part of our lives which has set, and gone far below our horizon; and they often haunt and mock us like evil, ghostly dreams.
Nur die Schattenbilder des in tiefe Nacht versunkenen Lebens bleiben zurück, und walten in unserm Innern, und necken und höhnen uns oft, wie spukhafte Träume.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Soon, all the worms were gone, leaving the abandoned hive like a tattered haunted house up on the tree.
Es dauerte nicht lange, bis alle Würmer verschwunden waren. Zurück blieb der leere Kokon, der wie ein ramponiertes Baumhaus wirkte.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
Now the great dome seemed like a bell jar haunted by ghosts.
Das große Kuppelgewölbe wirkte wie eine von Gespenstern heimgesuchte Käseglocke.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
It was the first time that Theo realized Nierkeeping haunted Florian as much as it haunted himself.
Zum ersten Mal begriff Theo, daß Nierhalden Florian ebenso nachging wie ihm selbst.
Alexander, Lloyd / Beggar QueenAlexander, Lloyd / Die Bettlerkönigin
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
"They haunted Capricorn's fortress, too, and every one of his men was worse.
»Die hat es bei Capricorns Festung auch gegeben. Und jeder seiner Männer war schlimmer.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
But now I'm going to tell you that I have been haunted too; and that by a much worse apparation, in the house where I'm lodging at present. I assure you it nearly frightened me to death..
Nun will ichs auch aber länger nicht verhehlen, daß mich in meiner Wohnung ein beinahe noch ärgerer Spuk, als wie ihn Freund Alexander erfuhr, bis auf den Tod erschreckt hat.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The tiny metal-comb teeth whirred out the haunting old melody of "Greensleeves.
Zahnräder bewegten sich und die alte Greensleeves-Melodie ertönte.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
For she thinks she is the invisible phantom which haunts Adelgunda; and therefore she avoids every one, or, at all events, refrains from speaking, or moving if anybody is present.
Sie bildet sich nämlich ein, sie sei jenes unsichtbare körperlose Gespenst Adelgundens, flieht daher alle Menschen oder hütet sich wenigstens, sobald ein anderer zugegen, zu reden, sich zu bewegen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Felix could not endure this terrible process of haunting. Poor Christlieb was half dead, so they ran off again, as hard as they could; but soon, in the heart of the wood, they sank down, exhausted with weariness and terror.
Felix konnte diesen entsetzlichen Spuk nicht vertragen, die arme Christlieb war halb tot, aufs neue rannten sie davon, aber bald mitten im Walde sanken sie vor Angst und Erschöpfung nieder.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
This sentence, and its implications, have haunted every revolution and counter-revolution ever since.
Diese Maxime und ihre Implikationen saßen seither jeder Revolution und Konterrevolution drohend im Nacken.
Hitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of ManHitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of Man
Thomas Paine's Rights of Man
Hitchens, Christopher
© Christopher Hitchens 2006
© des Zitats von Bob Dylan. Dwarf Music 1968
© der deutschsprachigen Ausgabe: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, Munchen
Thomas Paine's Rights of Man
Hitchens, Christopher
© 2006 by Christopher Hitchens
© 1968 by Dwarf Music.
Her life was haunted by doors — had been, it seemed, ever since the door of her cell had clanged closed behind her in Oxford, Mississippi — but this one was shut.
Ständig wurde sie von Türen heimgesucht - anscheinend seit dem Tag, an dem in Oxford, Mississippi, eine Zellentür scheppernd hinter ihr zugefallen war. Die hier war geschlossen.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
The younger man took a deep breath and opened his eyes, still looking haunted but now more determined.
Der jüngere Mann atmete tief durch und öffnete die Augen. Er wirkte noch immer sehr beunruhigt, aber auch entschlossener.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
Since that moment there never has been the slightest trace of anything haunting me, except to-day, when thinking vividly of the charming Pauline, did bring a haunting something into my married happiness.
Seit der Zeit habe ich keinen Spuk verspürt, außer heute, da das lebhafte Andenken an die holde Pauline in meine Ehe einen neuen Spuk gebracht.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The floor beneath us trembled, as if the familiar which haunted this church came now unto us, to protect its own.
Unter uns bebte der Boden, als wenn das, was in dieser Kirche wohnte, uns jetzt angreifen wollte, um das Seine zu beschützen.
King, Stephen / Briefe aus JerusalemKing, Stephen / Jerusalems' lot
Jerusalems' lot
King, Stephen
© 1976, 1977, 1978 by Stephen King
Briefe aus Jerusalem
King, Stephen

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

women's haunt
Frauentreff
haunted house
Spukhaus

Word forms

haunt

noun
SingularPlural
Common casehaunthaunts
Possessive casehaunt'shaunts'

haunt

verb
Basic forms
Pasthaunted
Imperativehaunt
Present Participle (Participle I)haunting
Past Participle (Participle II)haunted
Present Indefinite, Active Voice
I hauntwe haunt
you hauntyou haunt
he/she/it hauntsthey haunt
Present Continuous, Active Voice
I am hauntingwe are haunting
you are hauntingyou are haunting
he/she/it is hauntingthey are haunting
Present Perfect, Active Voice
I have hauntedwe have haunted
you have hauntedyou have haunted
he/she/it has hauntedthey have haunted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hauntingwe have been haunting
you have been hauntingyou have been haunting
he/she/it has been hauntingthey have been haunting
Past Indefinite, Active Voice
I hauntedwe haunted
you hauntedyou haunted
he/she/it hauntedthey haunted
Past Continuous, Active Voice
I was hauntingwe were haunting
you were hauntingyou were haunting
he/she/it was hauntingthey were haunting
Past Perfect, Active Voice
I had hauntedwe had haunted
you had hauntedyou had haunted
he/she/it had hauntedthey had haunted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hauntingwe had been haunting
you had been hauntingyou had been haunting
he/she/it had been hauntingthey had been haunting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hauntwe shall/will haunt
you will hauntyou will haunt
he/she/it will hauntthey will haunt
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hauntingwe shall/will be haunting
you will be hauntingyou will be haunting
he/she/it will be hauntingthey will be haunting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hauntedwe shall/will have haunted
you will have hauntedyou will have haunted
he/she/it will have hauntedthey will have haunted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hauntingwe shall/will have been haunting
you will have been hauntingyou will have been haunting
he/she/it will have been hauntingthey will have been haunting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hauntwe should/would haunt
you would hauntyou would haunt
he/she/it would hauntthey would haunt
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hauntingwe should/would be haunting
you would be hauntingyou would be haunting
he/she/it would be hauntingthey would be haunting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hauntedwe should/would have haunted
you would have hauntedyou would have haunted
he/she/it would have hauntedthey would have haunted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hauntingwe should/would have been haunting
you would have been hauntingyou would have been haunting
he/she/it would have been hauntingthey would have been haunting
Present Indefinite, Passive Voice
I am hauntedwe are haunted
you are hauntedyou are haunted
he/she/it is hauntedthey are haunted
Present Continuous, Passive Voice
I am being hauntedwe are being haunted
you are being hauntedyou are being haunted
he/she/it is being hauntedthey are being haunted
Present Perfect, Passive Voice
I have been hauntedwe have been haunted
you have been hauntedyou have been haunted
he/she/it has been hauntedthey have been haunted
Past Indefinite, Passive Voice
I was hauntedwe were haunted
you were hauntedyou were haunted
he/she/it was hauntedthey were haunted
Past Continuous, Passive Voice
I was being hauntedwe were being haunted
you were being hauntedyou were being haunted
he/she/it was being hauntedthey were being haunted
Past Perfect, Passive Voice
I had been hauntedwe had been haunted
you had been hauntedyou had been haunted
he/she/it had been hauntedthey had been haunted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hauntedwe shall/will be haunted
you will be hauntedyou will be haunted
he/she/it will be hauntedthey will be haunted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hauntedwe shall/will have been haunted
you will have been hauntedyou will have been haunted
he/she/it will have been hauntedthey will have been haunted