In any case, 1 could actually still bear the sight of myself in those days, and a hint of this must have been noticeable to others ("For someone so ugly you're actually quite good-looking").
Jedenfalls konnte ich in jenen Tagen sogar meinen eigenen Anblick ertragen, und etwas davon mußte auch nach außen hin sichtbar gewesen sein. (»Für einen, der so häßlich ist, siehst du ganz passabel aus.«)
Nooteboom, Cees / The following storyNooteboom, Cees / Die folgende Geschichte
There must not be even a hint that learning is hierarchical, that it is an edifice constructed on a foundation.
Nichts darf darauf hinweisen, daß Lernen ein Gebäude ist, das auf einem Fundament errichtet ist.
Postman, Neil / Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil / Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der Unterhaltungsindustrie
Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der Unterhaltungsindustrie
Others, like Israel and South Africa, had simply hinted at what they possessed but never confirmed, leaving the world and particularly the neighbors to guess.
Andere Staaten wie Israel und Südafrika hatten sich auf Andeutungen über den Besitz dieser Waffe beschränkt, die jedoch nie offiziell bestätigt wurden, so daß die Welt und besonders ihre Nachbarn auf Vermutungen angewiesen blieben.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
She hinted at dark periods, slumps into poverty and powerlessness, even a period - centuries long - when she had lived as a recluse on the Farside of the Moon.
Sie deutete dunkle Zeiten an, Abstürze in Armut und Machtlosigkeit, sogar eine - Jahrhunderte lange - Phase, wo sie als Eremit auf der Rückseite des Mondes gehaust hatte.
At the same time, said Cyprian, sympathetically-minded friends often give each other valuable hints and suggestions, which lead to the production of works.
Doch wie gesagt, das Zusammentreten zu einem Werk bleibt ein gewagtes Ding. Herrlich ist dagegen die wechselseitige Anregung wie sie wohl unter gleichgestimmten poetischen Freunden stattfinden mag und die zu diesem, jenem Werk begeistert.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
As this is when the current vehicle block exemption regulation will expire, the EU Commission is currently deliberating a successor regime and is hinting at a new antitrust approach in its assessment dated May 2008.
Da die aktuelle Kfz-GVO zu diesem Zeitpunkt auslaufen wird, berät die EU Kommission zurzeit über eine Nachfolgeregelung und deutet in ihrem Bewertungsbericht vom Mai 2008 einen neuen kartellrechtlichen Ansatz an.