about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Do not wait for this terrible visitor—get away, I implore you.
Zieht fort, lieber Herr, wartet den bedrohlichen Besuch nicht ab; ja ich beschwöre Euch: zieht fort.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
I implore you to spare me all these questions, and, if you would do me a real favour, tell me what happened to you after our adventure here with the lady.'
»Ich bitte euch, verschont mich mit allen Fragen, und wollt ihr mir obendrein einen recht herzlichen Gefallen erzeigen, so erzählt mir hübsch, was euch nach jenem Abenteuer mit der Dame geschah.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Only let me see him once, and then die!' Antonia implored.
- Nur einmal ihn sehen und dann sterben, flehte Antonie.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
When he bought the remarkable violin already spoken of—the one which was buried with her—and was going to take it to pieces, Antonia looked at him very sorrowfully, and said, gently imploring him, ' This one, too?'
Als der Rat jene wunderbare Geige, die er mit Antonien begrub, gekauft hatte und zerlegen wollte, blickte ihn Antonie sehr wehmütig an, und sprach leise bittend: Auch diese?
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Not so, Ulla, who, seized by a secret presentiment, implored her lover to tell her what terrible thing had happened to him to tear him away from her so entirely.
Nicht so Ulla die von geheimer Ahnung ergriffen in den Geliebten drang, ihr doch nur zu sagen, was ihm denn Entsetzliches begegnet, das ihn ganz von ihr hinwegreiße.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
How you privately implored us all, for God's f-ake, to take no notice whatever of this menacing rustling, but to hold our tongues.
Erinnere dich, wie du den guten Leander, der immer ein Trauerspiel im Busen trug, immer bewaffnet, immer schlagfertig, wie du ihn verglichst mit Meros der zum Tyrannen schleicht, den Dolch im Busen!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Lauretta went on to say that she would have got rid of me on the spot, but that I had implored her to let me stay, and she had done so, out of compassion, as I was going to take singing-lessons from her.
Lauretta sprach weiter, daß sie mich gleich fortjagen wollen, indessen sei sie durch mein flehentliches Bitten bewogen worden, mich noch ferner um sich zu dulden aus Mitleid, da ich bei ihr den Gesang studieren wollen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
He implored her to take him to the Dogaressa the very next day. But she strongly advised him against this, inasmuch, as old Falieri went to see her almost hourly.
« Er wollte, daß die Alte ihn gleich andern Tages hinführen sollte, was sie ihm aber rund abschlug, da der alte Falieri beinahe zu jeder Stunde die kranke Gemahlin zu besuchen pflegte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
He went to him in the evening twilight, and implored him not to leave his house that night, whatever happened.
In der Abenddämmerung begab er sich zu ihm, und beschwor ihn in der Nacht nicht das Haus zu verlassen, es möge auch geschehen was da wolle.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

implore

verb
Basic forms
Pastimplored
Imperativeimplore
Present Participle (Participle I)imploring
Past Participle (Participle II)implored
Present Indefinite, Active Voice
I implorewe implore
you imploreyou implore
he/she/it imploresthey implore
Present Continuous, Active Voice
I am imploringwe are imploring
you are imploringyou are imploring
he/she/it is imploringthey are imploring
Present Perfect, Active Voice
I have imploredwe have implored
you have imploredyou have implored
he/she/it has imploredthey have implored
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been imploringwe have been imploring
you have been imploringyou have been imploring
he/she/it has been imploringthey have been imploring
Past Indefinite, Active Voice
I imploredwe implored
you imploredyou implored
he/she/it imploredthey implored
Past Continuous, Active Voice
I was imploringwe were imploring
you were imploringyou were imploring
he/she/it was imploringthey were imploring
Past Perfect, Active Voice
I had imploredwe had implored
you had imploredyou had implored
he/she/it had imploredthey had implored
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been imploringwe had been imploring
you had been imploringyou had been imploring
he/she/it had been imploringthey had been imploring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will implorewe shall/will implore
you will imploreyou will implore
he/she/it will implorethey will implore
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be imploringwe shall/will be imploring
you will be imploringyou will be imploring
he/she/it will be imploringthey will be imploring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have imploredwe shall/will have implored
you will have imploredyou will have implored
he/she/it will have imploredthey will have implored
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been imploringwe shall/will have been imploring
you will have been imploringyou will have been imploring
he/she/it will have been imploringthey will have been imploring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would implorewe should/would implore
you would imploreyou would implore
he/she/it would implorethey would implore
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be imploringwe should/would be imploring
you would be imploringyou would be imploring
he/she/it would be imploringthey would be imploring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have imploredwe should/would have implored
you would have imploredyou would have implored
he/she/it would have imploredthey would have implored
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been imploringwe should/would have been imploring
you would have been imploringyou would have been imploring
he/she/it would have been imploringthey would have been imploring
Present Indefinite, Passive Voice
I am imploredwe are implored
you are imploredyou are implored
he/she/it is imploredthey are implored
Present Continuous, Passive Voice
I am being imploredwe are being implored
you are being imploredyou are being implored
he/she/it is being imploredthey are being implored
Present Perfect, Passive Voice
I have been imploredwe have been implored
you have been imploredyou have been implored
he/she/it has been imploredthey have been implored
Past Indefinite, Passive Voice
I was imploredwe were implored
you were imploredyou were implored
he/she/it was imploredthey were implored
Past Continuous, Passive Voice
I was being imploredwe were being implored
you were being imploredyou were being implored
he/she/it was being imploredthey were being implored
Past Perfect, Passive Voice
I had been imploredwe had been implored
you had been imploredyou had been implored
he/she/it had been imploredthey had been implored
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be imploredwe shall/will be implored
you will be imploredyou will be implored
he/she/it will be imploredthey will be implored
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been imploredwe shall/will have been implored
you will have been imploredyou will have been implored
he/she/it will have been imploredthey will have been implored