about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

We know that if we can keep up with Linger-Linger in the training sessions we’re in for a good position in the race.
Wir wissen immer, wenn wir im Training mit Linger/Linger mithalten können, sind wir ganz vorne dabei.
www.fil-luge.org 26.07.2011
www.fil-luge.org 26.07.2011
The ESC therefore urges the Commission to keep up its action and to give the social partners responsibility in this area, while making it clear that the new rules must:
Daher fordert der Ausschuß die Kommission auf, weiterhin an das Verantwortungsbewußtsein der Sozialpartner zu appellieren und dabei zu bekräftigen, daß die neuen einzuführenden Regelungen
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
All in all, Germany's productivity growth is able to keep up with the US performance.
Von einem generellen Produktivitätsrückstand der deutschen Wirtschaft gegenüber den USA kann somit keinen Rede sein.
It was all he could do to keep up with Weasel threading his way through a maze of alleys.
Er hatte Mühe, Wiesel zu folgen, der sich durch ein Gewirr von Gassen schlängelte.
Alexander, Lloyd / Beggar QueenAlexander, Lloyd / Die Bettlerkönigin
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
Theo left the pawnshop, Zara striding to keep up with him.
Theo verließ die Pfandleihe mit Zara zusammen, die große Schritte machen mußte, um mitzuhalten.
Alexander, Lloyd / Beggar QueenAlexander, Lloyd / Die Bettlerkönigin
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
But when the twister’s howling began to be audible, banishing the deep silences of the night, Emma found it hard to keep up her courage.
Als das Heulen des Tornados jedoch hörbar wurde und die tiefe Stille der Nacht zerriss, wollte Emma schier verzagen.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Consequently, it is important to keep up contact with former employees who, upon completing their basic training, decide to study.
Deshalb ist es wichtig, den Kontakt zu ehemaligen Mitarbeitern, die sich im Anschluß an ihre Ausbildung zu einem Studium entschlossen haben, nicht abreißen zu lassen.
Malenfant tried to keep up.
Malenfant versuchte mitzuhalten.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
"Just so long as they keep up the good work — for us, of course."
»Solange sie auch weiterhin gute Arbeit leisten - natürlich für uns.«
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
When she stumbled against the back of Mo's legs for the second time, he put her on his back and carried her as he used to do before she could keep up with his long legs.
Als sie Mo zum zweiten Mal schlaftrunken in die Hacken stolperte, hob er sie auf seinen Rücken und trug sie, wie er es früher so oft getan hatte, als sie noch nicht Schritt halten konnte mit seinen langen Beinen.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
The burly poet had jumped on him and, with the help of his marauders, hauled him away at the end of a rope, making him run to keep up with them.
Der beleibte Poet hatte sich auf ihn gestürzt und hatte ihn unter Mithilfe seiner Kameraden am Ende eines Stricks mitgeschleppt, wobei der Mann rennen mußte, um Schritt mit ihnen zu halten.
Alexander, Lloyd / KestrelAlexander, Lloyd / Der Turmfalke
Der Turmfalke
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1982 by Lloyd Alexander
Kestrel
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1982
The old and the sick were starting to die, quietly at night, if they were lucky. The unlucky ones, unable to keep up the pace, were uncuffed from the chains and cast off to be left alone in the endless snow.
Die Alten und Kranken, die Glück hatten, starben wortlos und leise bei Nacht; jene, die weniger Glück hatten, wurden, wenn sie nicht mehr Schritt halten konnten, von der Kette genommen und zurückgelassen.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
It was like skimming along the floor of a swimming pool; she just paddled at the regolith with one hand, occasionally pushing at the ground to keep up.
Es war, als ob sie sich über Meeresboden bewegte; sie grub immer nur eine Hand in den Regolith und stieß sich hin und wieder vom Boden ab.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
The going was easy over the dust-strewn rock, and Emma, hardened by her weeks of living rough, found it easy to keep up with Manekato’s knuckle-gallop.
Auf dem staubigen Gestein kamen sie gut voran, und Emma, die hier durch eine harte Schule gegangen war, vermochte mühelos mit Manekatos Knöchel-Galopp Schritt zu halten.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Anton did not sleep, knowing that if he didn't keep up the drone of conversation, his friend might slip away.
Anton schlief nicht, denn er wusste: Wenn er aufhörte, mit Vao'sh zu reden, starb der Ildiraner vielleicht.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

keep up with the times
mit der Zeit gehen
keep up appearances
Form halber