about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

M.AN, who prides himself on standing upright, can also, while remaining in the same place, sit, lie, squat or kneel. All these postures, and particularly the change from one to another, have their own special significance.
D er Mensch, der so gerne aufgerichtet ist, kann, ohne von der Stelle zu weichen, auch sitzen, hegen, hocken oder knien. Alle diese Stellungen, und ganz besonders der Übergang oft einer in die andere, drücken etwas Bestimmtes aus.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Felizitas!Traugott cried wildly, in the fulness of his rapture, and was going to kneel at her feet, when he felt himself seized by the neck from behind, with a mighty grip, and dragged out of the room.
Felizitas!« schrie Traugott auf voll Entzücken, niederstürzen wollte er vor dem geliebten Himmelsbilde, da fühlte er sich von hinten gewaltig gepackt beim Kragen und mit Riesenkraft herausgeschleppt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Louis knelt on the hard stone floor again as he contemplated the maze of mechanical components before him.
Louis kniete auf dem harten Steinboden und betrachtete das Durcheinander aus mechanischen Komponenten.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
DeWitt knelt beside the girl.
DeWitt kniete sich neben das Mädchen.
Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-Kinder
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
Bill kneeled down, with a parent's accustomed grace.
Bill kniete sich mit der routinierten Gewandtheit eines Vaters hin.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
She knelt beside him, and he guided her with sure fingers, showing where to soften the dirt, how much water to add.
Sie kniete neben ihm und er zeigte ihr mit sicheren Fingern, wo es den Boden zu lockern galt und wie viel Wasser die kleinen Bäume brauchten.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
Already broken-hearted after the funeral, Jess knelt beside his old father, who lay gray and frail, as if his lifeline had been frayed to a single thread.
Nach der Gedenkfeier kniete Jess neben seinem Vater, der so blass und schwach wirkte, als wäre von dem dicken Seil seiner früheren Vitalität nur noch ein dünner, zerfasernder Strang übrig.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
He always knelt beneath one labeled Jesus Falls the First Time, he didn't know why.
Er kniete immer vor dem mit der Unterschrift Jesus tut seinen ersten Fall.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
During a church service there is a good deal of kneeling; people are accustomed to it and even those who like it do not attach undue significance to it
Während eines Gottesdienstes in der Kirche wird viel gekniet; man ist es gewohnt, und selbst die, die es gerne tun. legen ihren häufigen Knieübungen keine allzu große Bedeutung bei.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
A switch shall be required to enable operation of the kneeling system.
Der Betrieb der Absenkvorrichtung muss mittels eines Schalters freigegeben werden.
The cryoengineer knelt to tinker with the exoskeleton of the first Klikiss robot.
Der Kryotechniker kniete sich hin und hantierte am Ektoskelett des ersten Klikiss-Roboters.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Cursing, Orpheus turned his horse toward the thorny bushes, and the Chunk stared up with a silly grin at the two boys kneeling in the cart, hands tied behind their backs, faces pinched with fear.
Orpheus trieb fluchend sein Pferd in die Dornen und der Fleischberg starrte mit dummem Grinsen zu den beiden Jungen hinauf, die auf dem Karren knieten, die Hände auf den Rücken gebunden, die Gesichter schmal vor Angst.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
But he made up for it by hurrying to the little grove, kneeling beside the treelings, and touching their trunks.
Aber Arcas leistete Abbitte, indem er zum kleinen Hain eilte, neben den Schösslingen kniete und ihre Stämme berührte.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
But Sprigge wrestled him to the ground and knelt on his back.
Doch Sprigge rang ihn nieder und kniete sich auf seinen Rücken.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
I heard all this distinctly, master, but I saw nothing. Terror nearly overmastered me, but I knelt down in a corner and prayed fervently.
Ach lieber Herr! - alles hörte ich deutlich und doch sah ich niemanden, die Angst wollte mich ganz übermannen, aber ich kniete in die Ecke des Zimmers und betete eifrig.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

kneel bus
Niederflurbus
kneeling device
Absenkvorrichtung
kneeled down
hingekniet
one-man kneeling foxhole
Schützenloch für kniende Schützen

Word forms

kneel

verb
Basic forms
Pastknelt, *kneeled
Imperativekneel
Present Participle (Participle I)kneeling
Past Participle (Participle II)knelt, *kneeled
Present Indefinite, Active Voice
I kneelwe kneel
you kneelyou kneel
he/she/it kneelsthey kneel
Present Continuous, Active Voice
I am kneelingwe are kneeling
you are kneelingyou are kneeling
he/she/it is kneelingthey are kneeling
Present Perfect, Active Voice
I have knelt, *kneeledwe have knelt, *kneeled
you have knelt, *kneeledyou have knelt, *kneeled
he/she/it has knelt, *kneeledthey have knelt, *kneeled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been kneelingwe have been kneeling
you have been kneelingyou have been kneeling
he/she/it has been kneelingthey have been kneeling
Past Indefinite, Active Voice
I knelt, *kneeledwe knelt, *kneeled
you knelt, *kneeledyou knelt, *kneeled
he/she/it knelt, *kneeledthey knelt, *kneeled
Past Continuous, Active Voice
I was kneelingwe were kneeling
you were kneelingyou were kneeling
he/she/it was kneelingthey were kneeling
Past Perfect, Active Voice
I had knelt, *kneeledwe had knelt, *kneeled
you had knelt, *kneeledyou had knelt, *kneeled
he/she/it had knelt, *kneeledthey had knelt, *kneeled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been kneelingwe had been kneeling
you had been kneelingyou had been kneeling
he/she/it had been kneelingthey had been kneeling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will kneelwe shall/will kneel
you will kneelyou will kneel
he/she/it will kneelthey will kneel
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be kneelingwe shall/will be kneeling
you will be kneelingyou will be kneeling
he/she/it will be kneelingthey will be kneeling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have knelt, *kneeledwe shall/will have knelt, *kneeled
you will have knelt, *kneeledyou will have knelt, *kneeled
he/she/it will have knelt, *kneeledthey will have knelt, *kneeled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been kneelingwe shall/will have been kneeling
you will have been kneelingyou will have been kneeling
he/she/it will have been kneelingthey will have been kneeling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would kneelwe should/would kneel
you would kneelyou would kneel
he/she/it would kneelthey would kneel
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be kneelingwe should/would be kneeling
you would be kneelingyou would be kneeling
he/she/it would be kneelingthey would be kneeling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have knelt, *kneeledwe should/would have knelt, *kneeled
you would have knelt, *kneeledyou would have knelt, *kneeled
he/she/it would have knelt, *kneeledthey would have knelt, *kneeled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been kneelingwe should/would have been kneeling
you would have been kneelingyou would have been kneeling
he/she/it would have been kneelingthey would have been kneeling
Present Indefinite, Passive Voice
I am knelt, *kneeledwe are knelt, *kneeled
you are knelt, *kneeledyou are knelt, *kneeled
he/she/it is knelt, *kneeledthey are knelt, *kneeled
Present Continuous, Passive Voice
I am being knelt, *kneeledwe are being knelt, *kneeled
you are being knelt, *kneeledyou are being knelt, *kneeled
he/she/it is being knelt, *kneeledthey are being knelt, *kneeled
Present Perfect, Passive Voice
I have been knelt, *kneeledwe have been knelt, *kneeled
you have been knelt, *kneeledyou have been knelt, *kneeled
he/she/it has been knelt, *kneeledthey have been knelt, *kneeled
Past Indefinite, Passive Voice
I was knelt, *kneeledwe were knelt, *kneeled
you were knelt, *kneeledyou were knelt, *kneeled
he/she/it was knelt, *kneeledthey were knelt, *kneeled
Past Continuous, Passive Voice
I was being knelt, *kneeledwe were being knelt, *kneeled
you were being knelt, *kneeledyou were being knelt, *kneeled
he/she/it was being knelt, *kneeledthey were being knelt, *kneeled
Past Perfect, Passive Voice
I had been knelt, *kneeledwe had been knelt, *kneeled
you had been knelt, *kneeledyou had been knelt, *kneeled
he/she/it had been knelt, *kneeledthey had been knelt, *kneeled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be knelt, *kneeledwe shall/will be knelt, *kneeled
you will be knelt, *kneeledyou will be knelt, *kneeled
he/she/it will be knelt, *kneeledthey will be knelt, *kneeled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been knelt, *kneeledwe shall/will have been knelt, *kneeled
you will have been knelt, *kneeledyou will have been knelt, *kneeled
he/she/it will have been knelt, *kneeledthey will have been knelt, *kneeled