Examples from texts
unemployed persons — particularly people who have been unemployed for long periods — who are aged under 25, and who do not live with their families;Arbeitslose, vor allem Langzeitarbeitslose, unter 25 Jahren, die nicht bei ihren Eltern leben;© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 28.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 28.03.2011
«I could live with that.»"Damit könnte ich auch leben."Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
The wing trails like a banner in defeat, No more to use the sky for ever but live with famine and pain a few days.Der Flügel schleift wie ein Banner in der Vernichtung, Um nie mehr den Himmel zu benutzen, sondern mit Hungersnot und Schmerz ein paar Tage zu leben.Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.Watership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George Adams
Learning to live with myself after this is going to be interesting.Wie ich mit dieser Sache lebe, wenn sie vorbei ist - das ist eine interessante Frage.Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
I used to live with my grandfather until he died, too.Ich hab' bei meinem Großvater gelebt, bis auch der gestorben ist.Alexander, Lloyd / WestmarkAlexander, Lloyd / Aufruhr in WestmarkAufruhr in WestmarkAlexander, Lloyd© 1981 by Lloyd Alexander© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, WürzburgWestmarkAlexander, Lloyd© Lloyd Alexander, 1981
The faithful thing could only live with her and in her; it is lying with her in her grave.Die Getreue konnte nur mit ihr, in ihr leben; sie liegt bei ihr im Sarge, sie ist mit ihr begraben worden.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
It was the only way to live with it.Es war der einzige Weg, damit zu leben.«Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der PoetDer PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbHThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.
In addition, the majority of FASD children do not live with their parents, but in foster or adoptive families.Zum anderen lebt die große Mehrheit der FASD-Kinder nicht bei ihren Eltern, sondern in Pflege- oder Adoptionsfamilien.© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 4/12/2012© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 4/12/2012
Richard decided that his parents would have to learn to live with his choice, because that weekend he was going to ask Jessie to be his wife.Richard entschied, daß seine Eltern sich mit seiner Wahl abfinden mußten, denn am folgenden Wochenende würde er Jessie bitten, seine Frau zu werden.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
In other words, it is an illusion to believe that Switzerland can continue to maintain its position as a center of international finance without having to live with the attendant risks.Anders formuliert, es ist eine Illusion zu glauben, die Schweiz könne weiterhin über einen internationalen Finanzplatz verfügen, ohne mit den dazugehörigen Risiken leben zu müssen.© UBS 1998-2011http://www.ubs.com/ 06.10.2011© UBS 1998-2011http://www.ubs.com/ 06.10.2011
"Have any of you lived with Earth for megayears, to know it that well?"»Hat denn einer von euch megajahrelang auf der Erde gelebt, dass er so genau Bescheid weiß?«Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / GenesisGenesisAnderson, Poul© 2000 by The Trigonier Trust© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch GladbachGenesisAnderson, Poul© 2000 by The Trigonier Trust
“He lived with humans too long."Er hat zu lange unter Menschen gelebt.Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-KinderDie Darwin-KinderBear, Greg© 2003 Greg Bear© Elsevier GmbH, MünchenDarwin's ChildrenBear, Greg© 2003 by Greg Bear
The other maids and Mami put two and two together, and the sum was that now for almost two months we had been living with a thief!Die anderen Mädchen und Mami zählten, addierten, und das Ergebnis war: Knapp zwei Monate lang hatte sich eine Diebin unter unserem Dach aufgehalten!Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verlorenWie die Garcia Girls ihren Akzent verlorenAlvarez, Julia© 1991 by Julia Alvarez© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und WienHow The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia© 1991 by Julia Alvarez
This particular fast-food joint, however, is owned and managed by my only friend at the Bazaar who isn't living with me.Doch gehört dieser besondere Schnellimbiß dem einzigen meiner Freunde im Bazar, der nicht mit mir zusammenwohnt.Asprin, Robert / Little Myth MarkerAsprin, Robert / Ein Dämon mit beschränkter HaftungEin Dämon mit beschränkter HaftungAsprin, Robert© Copyright 1985 by Robert L. Asprin© 1988 Bastei-Verlag Gustav H. Lübbe GmbH & Co., Bergisch GladbachLittle Myth MarkerAsprin, Robert© 2002 by Donning Company© 1985 by Robert L. Asprin.
She claimed relationship to the royal family, and she was queen of the realm of Mousolia herself, and lived with a considerable retinue of her own under the kitchen hearth.Sie behauptete, mit der königlichen Familie verwandt und selbst Königin in dem Reiche Mausolien zu sein, deshalb hatte sie auch eine große Hofhaltung unter dem Herde.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!