about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The eyes were coated in a milky caul.
Über den Augen lag ein milchiger Schleier.
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
"Four-Eyes, the milky-bearded merchant from across the sea, who trades in unicorns and dwarves and can read every wish of the new lord of Ombra in his eyes — well, I thought to myself, bless me if that isn't my dear friend Orpheus!
»Doppelauge, der milchbärtige Händler von jenseits des Meeres, der mit Einhörnern und Zwergen handelt und dem neuen Herrn von Ombra jeden Wunsch von den Augen liest - nun, wenn das nicht mein lieber Orpheus ist, dachte
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
The vascular tissue in transversely cut stems from wilted plants may become brown and a milky ooze exudes from the cut surface or can be easily expressed by squeezing.
Das vaskuläre Gewebe in quer durchgeschnittenen Stengeln verwelkter Pflanzen kann braun werden, und aus der Schnittfläche tritt ein milchiges Exsudat aus oder kann leicht herausgedrückt werden.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
To his own surprise, he discovered that one of the sources of interference was not of earthly origin, but came from the direction of the Milky Way.
Zur eigenen Überraschung stellte er dabei fest: Eine der Störquellen konnte nicht irdischen Ursprungs sein, sondern stammte aus Richtung Milchstraße.
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
One of the joys of stargazing is to sit out-, under a very dark sky and watch the broad swath of the faintly glowing Milky Way slowly pass overhead.
Eine der Freuden beim Sternbeobachten besteht darin, das Band der Milchstraße abzuwandern.
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.
© Weldon Owen Pty Ltd
© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbH
Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the Universe
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.
© 1997 US Weldon Owen Inc.
© 1997 Weldon Owen Pty Limited
DIFFERENT COLORS of stars are captured in this photo of the Milky Way around the Southern Cross (left).
VIELE STERNFARBEN sind auf diesem Ausschnitt der Milchstraße rund um das Kreuz des Südens zu sehen (links).
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.
© Weldon Owen Pty Ltd
© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbH
Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the Universe
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.
© 1997 US Weldon Owen Inc.
© 1997 Weldon Owen Pty Limited
This puts the city glow to the north and places the southern sky- the most interesting part, which includes the Milky Way- above the darkest horizon.
So lassen Sie die Lichtverschmutzung im Norden hinter sich und verschaffen sich Dunkelheit im Süden, wo mit der Milchstraße der interessanteste Teil des Himmels liegt.
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.
© Weldon Owen Pty Ltd
© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbH
Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the Universe
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.
© 1997 US Weldon Owen Inc.
© 1997 Weldon Owen Pty Limited
The galaxies are immensely more distant than this: even the Milky Way's nearest neighbours, such as the Andromeda Galaxy, are over two million light-years away.
Dabei ist selbst die Milchstraße noch viel größer, und bis zur nächsten Galaxie sind es mehr als 2,5 Millionen Lichtjahre.
May, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris / Bang! The Complete History of the UniverseMay, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris / Bang! Die Ganze Geschichte Des Universums
Bang! Die Ganze Geschichte Des Universums
May, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris
© 2008, Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co.
Bang! The Complete History of the Universe
May, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris
© Patrick Moore and Duck Productions Limited 2006, 2007
It appears as a diaphanous wedge of light, no brighter than the Milky Way, extending up from the horizon well after sunset.
Es erscheint als durchscheinender Lichtkeil, nicht heller als die Milchstraße, der nach Sonnenuntergang am Horizont heraufzieht.
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.
© Weldon Owen Pty Ltd
© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbH
Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the Universe
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.
© 1997 US Weldon Owen Inc.
© 1997 Weldon Owen Pty Limited
But they are highly sensitive: Junkes’ favourite place in the Milky Way could not be seen with optical cameras or telescopes. “There’s far too much cosmic dust.
Dafür aber hochempfindlich: Mit optischen Kameras oder Teleskopen wäre Junkes Lieblingsort in der Milchstraße ohnehin nie zu sehen. „Viel zu viel kosmischer Staub.
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
In the faint light of a carbide lamp I can see his skin, which is of the same matt blackness as his painting and has the same white luminosity, as though an infinitely far-off Milky Way is hidden beneath the black.
Im schwachen Licht der Karbidlampe sehe ich seine Haut, genauso fahlschwarz wie sein Bild, und darin den gleichen weißen Schimmer, als verberge sich hinter diesem Schwarz eine unendlich ferne Galaxie.
Nooteboom, Cees / Lost ParadiseNooteboom, Cees / Paradies verloren
Paradies verloren
Nooteboom, Cees
© Cees Nooteboom 2004
© der deutschen Ausgabe Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 2005
Lost Paradise
Nooteboom, Cees
© Cees Nooteboom 2004
© Susan Massotty 2007
They numbered in the many millions, and the number was rising steeply, also within the Milky Way, as the founders of new generations arrived at new homes.
Viele Millionen zählten sie, und ihre Zahl stieg rasch, auch in der Milchstraße noch, wenn die Gründer neuer Generationen ihre neue Heimat erreichten.
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
This cool red supergiant lies 7 degrees north of NGC 2112, and is quite possibly the largest star in our part of the Milky Way.
Dieser kalte Rote Überriese liegt 7° nördlich von NGC 2112 und ist wohl der größte Stern in unserem Teil der Milchstraße.
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.
© Weldon Owen Pty Ltd
© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbH
Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the Universe
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.
© 1997 US Weldon Owen Inc.
© 1997 Weldon Owen Pty Limited
Milky-white liquid.
Milchigweiße Flüssigkeit.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

milky white
milchweiß
milky weather
Weißblendung

Word forms

milky

adjective
Positive degreemilky
Comparative degreemilkier
Superlative degreemilkiest