about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He waited, fearing he had made a terrible mistake.
Er wartete und fürchtete, einen schrecklichen Fehler gemacht zu haben.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
It was late in Autumn, about the middle of November—the 14th, if I do not mistake—when I set out to pay my anchorite a visit.
Es war später Herbst in der Mitte des Novembers, wenn ich nicht irre gerade der vierzehnte, als ich hinauslief, um meinen Anachoreten aufzusuchen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
“In my first run I’ve made a tiny mistake at the start but apart from that I’ve had a perfect run.
„Im zweiten Durchgang hatte ich ein kleines Missgeschick am Start, aber sonst ist mir ein perfekter Lauf gelungen.
www.fil-luge.org 22.07.2011
www.fil-luge.org 22.07.2011
One exporting producer claimed that one product type had been incorrectly coded and provided proof of this mistake.
Ein ausführender Hersteller wandte unter Vorlage von Beweisen ein, ein Warentyp sei falsch kodiert worden.
For example, this status is assigned to a page included into a batch by mistake.
Dieser Status wird beispielsweise Seiten zugewiesen, die einem Stapel versehentlich hinzugefügt wurden.
FormReader EnterpriseFormReader Enterprise
rmReader Enterprise
FormReader Enterpris
© 2003 ABBYY
rmReader Enterprise
FormReader Enterpris
© 2003 ABBYY
If you expose yourself to light by mistake, you may get a prickly or burning feeling on the skin.
Wenn Sie sich aus Versehen Licht aussetzen, tritt auf der Haut möglicherweise ein prickelndes oder brennendes Gefühl auf.
This, we may say, is the central mistake of historicism.
Dies, kann man sagen, ist der Kardinalfehler des Historizismus.
Popper, Karl Raimund / The Poverty of HistoricismPopper, Karl Raimund / Das Elend des Historizismus
Das Elend des Historizismus
Popper, Karl Raimund
© Karl R. Popper 1960/1987
© fur diese Ausgabe: Mohr Siebeck in Tubingen 2003.
The Poverty of Historicism
Popper, Karl Raimund
© 1957, 1960, 1961 Karl Popper
© 2002 The Estate of Karl Popper
Centuries living in tunnels and lava tubes and caves, cowering from radiation, knowing that a single mistake could kill everything they cared about . . .
Jahrhunderte lang hatten sie zum Schutz vor der Strahlung in Tunneln, Lavaröhren und Höhlen gehaust. Ein einziger Fehler, und ihre Existenz wäre vernichtet gewesen ...
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Does the Commission accept that it would be a mistake to base any policy decisions on this study?
Stimmt die Kommission zu, daß es ein Fehler wäre, auf der Grundlage dieser Studie über das weitere Vorgehen zu beschließen?
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
My mistake was that I told Glenn I had the in before I had talked to my brother.
Mein Fehler war, daß ich Glenn gesagt hatte, ich hätte einen Informanten, bevor ich mit meinem Bruder gesprochen hatte.
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
Zan'nh had already made that mistake.
Den gleichen Fehler hatte Zan'nh gemacht.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
“In the second run we really did not make one single mistake.
„Im zweiten Lauf machten wir wirklich keinen Fehler.
www.fil-luge.org 26.07.2011
www.fil-luge.org 26.07.2011
He had made not one single mistake.
Kein Fehler war ihm unterlaufen.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
But even if it was an innocent mistake, they should have come to him immediately.
Aber selbst wenn es sich um einen Unfall handelte: Sie hätten sofort zu ihm kommen sollen.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
(am. 133 (new art. 36a) had been tabled by mistake to the Goepel report (am. 20))
(And. 133 (neuer Artikel 36a) wurde irrtümlich zum Bericht Goepel als And. 20 eingereicht.)
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

by mistake
irrtümlich
literal mistake
Druckfehler
mistake in law
Rechtsirrtum
mistake in writing
Schreibfehler
language mistake
sprachlicher Fehler
make a mistake
vergreifen
making a mistake
vergreifend
fundamental mistake
Grundfehler
by mistake
versehentlich
beginner's mistake
Anfängerfehler
by a serious mistake
durch einen schweren Irrtum
by a slight mistake
durch einen kleinen Fehler
by mistake
irrtümlicherweise
clerical mistake
Schreibfehler
fatal mistake
verhängnisvoller Irrtum

Word forms

mistake

verb
Basic forms
Pastmistook
Imperativemistake
Present Participle (Participle I)mistaking
Past Participle (Participle II)mistaken
Present Indefinite, Active Voice
I mistakewe mistake
you mistakeyou mistake
he/she/it mistakesthey mistake
Present Continuous, Active Voice
I am mistakingwe are mistaking
you are mistakingyou are mistaking
he/she/it is mistakingthey are mistaking
Present Perfect, Active Voice
I have mistakenwe have mistaken
you have mistakenyou have mistaken
he/she/it has mistakenthey have mistaken
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been mistakingwe have been mistaking
you have been mistakingyou have been mistaking
he/she/it has been mistakingthey have been mistaking
Past Indefinite, Active Voice
I mistookwe mistook
you mistookyou mistook
he/she/it mistookthey mistook
Past Continuous, Active Voice
I was mistakingwe were mistaking
you were mistakingyou were mistaking
he/she/it was mistakingthey were mistaking
Past Perfect, Active Voice
I had mistakenwe had mistaken
you had mistakenyou had mistaken
he/she/it had mistakenthey had mistaken
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been mistakingwe had been mistaking
you had been mistakingyou had been mistaking
he/she/it had been mistakingthey had been mistaking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will mistakewe shall/will mistake
you will mistakeyou will mistake
he/she/it will mistakethey will mistake
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be mistakingwe shall/will be mistaking
you will be mistakingyou will be mistaking
he/she/it will be mistakingthey will be mistaking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have mistakenwe shall/will have mistaken
you will have mistakenyou will have mistaken
he/she/it will have mistakenthey will have mistaken
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been mistakingwe shall/will have been mistaking
you will have been mistakingyou will have been mistaking
he/she/it will have been mistakingthey will have been mistaking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would mistakewe should/would mistake
you would mistakeyou would mistake
he/she/it would mistakethey would mistake
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be mistakingwe should/would be mistaking
you would be mistakingyou would be mistaking
he/she/it would be mistakingthey would be mistaking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have mistakenwe should/would have mistaken
you would have mistakenyou would have mistaken
he/she/it would have mistakenthey would have mistaken
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been mistakingwe should/would have been mistaking
you would have been mistakingyou would have been mistaking
he/she/it would have been mistakingthey would have been mistaking
Present Indefinite, Passive Voice
I am mistakenwe are mistaken
you are mistakenyou are mistaken
he/she/it is mistakenthey are mistaken
Present Continuous, Passive Voice
I am being mistakenwe are being mistaken
you are being mistakenyou are being mistaken
he/she/it is being mistakenthey are being mistaken
Present Perfect, Passive Voice
I have been mistakenwe have been mistaken
you have been mistakenyou have been mistaken
he/she/it has been mistakenthey have been mistaken
Past Indefinite, Passive Voice
I was mistakenwe were mistaken
you were mistakenyou were mistaken
he/she/it was mistakenthey were mistaken
Past Continuous, Passive Voice
I was being mistakenwe were being mistaken
you were being mistakenyou were being mistaken
he/she/it was being mistakenthey were being mistaken
Past Perfect, Passive Voice
I had been mistakenwe had been mistaken
you had been mistakenyou had been mistaken
he/she/it had been mistakenthey had been mistaken
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be mistakenwe shall/will be mistaken
you will be mistakenyou will be mistaken
he/she/it will be mistakenthey will be mistaken
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been mistakenwe shall/will have been mistaken
you will have been mistakenyou will have been mistaken
he/she/it will have been mistakenthey will have been mistaken

mistake

noun
SingularPlural
Common casemistakemistakes
Possessive casemistake'smistakes'