Examples from texts
An "error of the second type" is the mistaken retention of the null hypothesis; the probability of this is B, which is the same as 1 minus the power of the study.Die Wahrscheinlichkeit für den Fehler zweiter Art (ß), also die Nullhypothese irrtümlich beizubehalten, ist 1 minus der Power der Studie.© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/19/2011© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/19/2011
the answer he received took the following line: You are mistaken in believing that the form in which an idea is conveyed is irrelevant to its truth.Er erhielt darauf etwa die folgende Antwort: Sie irren sich, wenn Sie glauben, die Form, in der ein Gedanke mitgeteilt wird, sei für seinen Wahrheitsgehall belanglos.Postman, Neil / Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil / Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der UnterhaltungsindustrieWir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der UnterhaltungsindustriePostman, Neil© by Neil Postman, 1985© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main 1985Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil© Neil Postman, 1985
And if I am not mistaken, it was about that time that you wrote a curious book, treating of the profounder mysteries of the Catholic Church, but containing madness and diablerie sufficient to give you a very bad name amongst quiet, respectable folks.Irr ich nicht, so dichtetest du damals ein seltsames Buch, das, auf den tiefsten katholischen Mystizismus basiert, so viel Wahnsinniges und Teuflisches enthielt, daß es dich hätte bei sanften hochgescheuten Personen um allen Kredit bringen können.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
"That may be, but it proves Jericho wasn't lying, or mistaken again.»Schon möglich, aber es beweist, daß Jericho nicht gelogen oder sich wieder getäuscht hat.Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust GottesDie Faust GottesForsyth, Frederick© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, MünchenThe fist of godForsyth, Frederick© 1995 by Bantam Books
This strange vexation of mine cannot but have enabled you to read my inmost heart. You see that my efforts to gain Rosa were the result of a deception, which my mistaken feeling had prepared for itself.Mein seltsamer Ärger muß dich lieber Friedrich, recht in mein Inneres blicken lassen, du mußt gewahren, daß das Ringen nach Rosas Besitz eine Täuschung war, die mein irrer Sinn sich bereitet.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
bear on the pack marks or particulars of a different nature, provided that such marks and particulars are not likely to be mistaken for those laid down in this Regulation.mit einer anderen Art von Kennzeichen oder Angaben auf der Verpackung versehen werden, sofern diese Kennzeichen und Angaben sich nicht mit denen nach dieser Verordnung verwechseln lassen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The conclusion could hardly be avoided that the Führer, who only a short while before had been speaking so confidently of imminent victory, had been mistaken.Es ließ sich kaum die Schlußfolgerung vermeiden, daß der "Führer", der noch vor kurzer Zeit zuversichtlich von einem unmittelbar bevorstehenden Sieg gesprochen hatte, damit falsch lag.Kershaw, Ian / The Hitler MythKershaw, Ian / Der Hitler-MythosDer Hitler-MythosKershaw, Ian© 1987 Ian Kershaw© der deutschsprachigen Ausgabe: 1999 Deutsche Verlags-Anstalt, StuttgartThe Hitler MythKershaw, Ian© Ian Kershaw 1987
Either van Rijn and Adzel had been mistaken in what they related, or the guard's mate had gone off duty without a replacement-or, in an environment for which she was not evolved, she missed the crucial sensory cues.Entweder hatten sich van Rijn und Adzel getäuscht, oder der zweite Posten war verschwunden, ohne für Ersatz zu sorgen.Anderson, Poul / Satan's WorldAnderson, Poul / Die SatansweltDie SatansweltAnderson, Poul© 1969 by Poul AndersonSatan's WorldAnderson, Poul© 1968 by Conde Nast Publications Inc.© 1969 by Poul Anderson
If I am not mistaken, Donald O'Connor duplicated it in Singing in the Rain.Wenn ich mich nicht irre, hat sie dann Donald O'Connor in Singin in the Rain nachgeahmt.Postman, Neil / Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil / Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der UnterhaltungsindustrieWir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der UnterhaltungsindustriePostman, Neil© by Neil Postman, 1985© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main 1985Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil© Neil Postman, 1985
Nevertheless, it is possible for mistaken business decisions to be made even if all responsible persons were performing their tasks conscientiously and with due care.Doch kann es zu unternehmerischen Fehlentscheiden auch dann kommen, wenn alle Verantwortlichen pflichtbewusst und sorgfaltig an der Arbeit waren.© UBS 1998-2011http://www.ubs.com/ 06.10.2011© UBS 1998-2011http://www.ubs.com/ 06.10.2011
Authorities shall ensure that Security Personnel are identifiable during the performance of their function, and that there is no risk of their being mistaken for the staff of an Authority.Die Behörde sorgt dafür, dass das Sicherheitspersonal bei der Ausübung seiner Funktion identifizierbar ist und nicht mit Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern von Behörden verwechselt werden kann.© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 10.11.2011© Swiss federal authorities, 2007www.admin.ch 10.11.2011
Historicists often emphasize that behind such mistaken theories there is usually an apologetic purpose; and indeed, the assumption of unchanging sociological laws can easily be misused for such ends.Die Historizisten heben oft hervor, daß sich hinter solchen falschen Theorien gewöhnlich eine apologetische Absicht verbirgt, und tatsächlich kann die Annahme unveränderlicher gesellschaftlicher Gesetze leicht zu solchen Zwecken mißbraucht werden.Popper, Karl Raimund / The Poverty of HistoricismPopper, Karl Raimund / Das Elend des HistorizismusDas Elend des HistorizismusPopper, Karl Raimund© Karl R. Popper 1960/1987© fur diese Ausgabe: Mohr Siebeck in Tubingen 2003.The Poverty of HistoricismPopper, Karl Raimund© 1957, 1960, 1961 Karl Popper© 2002 The Estate of Karl Popper
Mistaken business decisions do not automatically give rise to liability for damagesUnternehmerische Fehlentscheide führen nicht zwangsläufig zu einer Schadenersatzpflicht© UBS 1998-2011http://www.ubs.com/ 06.10.2011© UBS 1998-2011http://www.ubs.com/ 06.10.2011
She found a few mistakes but did not point them out to the old man.Orli fand einige Fehler, ohne den alten Mann darauf hinzuweisen.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
A system must be set up so that mistakes can be avoided and lessons can be learned from past mistakes.Es muß ein System geschaffen werden, bei dem Fehler möglichst vermieden werden und aus eventuellen Fehlern der Vergangenheit gelernt werden kann.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
mistaken idea
irrige Auffassung
mistaken identity
Personenverwechslung
by mistake
irrtümlich
literal mistake
Druckfehler
cut out the mistakes
Fehler beheben
mistake in law
Rechtsirrtum
mistake in writing
Schreibfehler
language mistake
sprachlicher Fehler
make a mistake
vergreifen
making a mistake
vergreifend
fundamental mistake
Grundfehler
by mistake
versehentlich
apart from these mistakes
abgesehen von diesen Fehlern
beginner's mistake
Anfängerfehler
by a serious mistake
durch einen schweren Irrtum
Word forms
mistake
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | mistook |
Imperative | mistake |
Present Participle (Participle I) | mistaking |
Past Participle (Participle II) | mistaken |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I mistake | we mistake |
you mistake | you mistake |
he/she/it mistakes | they mistake |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am mistaking | we are mistaking |
you are mistaking | you are mistaking |
he/she/it is mistaking | they are mistaking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have mistaken | we have mistaken |
you have mistaken | you have mistaken |
he/she/it has mistaken | they have mistaken |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been mistaking | we have been mistaking |
you have been mistaking | you have been mistaking |
he/she/it has been mistaking | they have been mistaking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I mistook | we mistook |
you mistook | you mistook |
he/she/it mistook | they mistook |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was mistaking | we were mistaking |
you were mistaking | you were mistaking |
he/she/it was mistaking | they were mistaking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had mistaken | we had mistaken |
you had mistaken | you had mistaken |
he/she/it had mistaken | they had mistaken |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been mistaking | we had been mistaking |
you had been mistaking | you had been mistaking |
he/she/it had been mistaking | they had been mistaking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will mistake | we shall/will mistake |
you will mistake | you will mistake |
he/she/it will mistake | they will mistake |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be mistaking | we shall/will be mistaking |
you will be mistaking | you will be mistaking |
he/she/it will be mistaking | they will be mistaking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have mistaken | we shall/will have mistaken |
you will have mistaken | you will have mistaken |
he/she/it will have mistaken | they will have mistaken |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been mistaking | we shall/will have been mistaking |
you will have been mistaking | you will have been mistaking |
he/she/it will have been mistaking | they will have been mistaking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would mistake | we should/would mistake |
you would mistake | you would mistake |
he/she/it would mistake | they would mistake |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be mistaking | we should/would be mistaking |
you would be mistaking | you would be mistaking |
he/she/it would be mistaking | they would be mistaking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have mistaken | we should/would have mistaken |
you would have mistaken | you would have mistaken |
he/she/it would have mistaken | they would have mistaken |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been mistaking | we should/would have been mistaking |
you would have been mistaking | you would have been mistaking |
he/she/it would have been mistaking | they would have been mistaking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am mistaken | we are mistaken |
you are mistaken | you are mistaken |
he/she/it is mistaken | they are mistaken |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being mistaken | we are being mistaken |
you are being mistaken | you are being mistaken |
he/she/it is being mistaken | they are being mistaken |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been mistaken | we have been mistaken |
you have been mistaken | you have been mistaken |
he/she/it has been mistaken | they have been mistaken |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was mistaken | we were mistaken |
you were mistaken | you were mistaken |
he/she/it was mistaken | they were mistaken |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being mistaken | we were being mistaken |
you were being mistaken | you were being mistaken |
he/she/it was being mistaken | they were being mistaken |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been mistaken | we had been mistaken |
you had been mistaken | you had been mistaken |
he/she/it had been mistaken | they had been mistaken |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be mistaken | we shall/will be mistaken |
you will be mistaken | you will be mistaken |
he/she/it will be mistaken | they will be mistaken |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been mistaken | we shall/will have been mistaken |
you will have been mistaken | you will have been mistaken |
he/she/it will have been mistaken | they will have been mistaken |