about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He merely mistook NBC for God.
Er hatte lediglich den lieben Gott mit NBC verwechselt.
Postman, Neil / Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil / Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der Unterhaltungsindustrie
Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der Unterhaltungsindustrie
Postman, Neil
© by Neil Postman, 1985
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main 1985
Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show Business
Postman, Neil
© Neil Postman, 1985
A servant returning home one night was shot down by his own master, the woolen draper Alexandre Misnard, who mistook him for the infamous murderer of young girls.
Der Tuchhändler Alexandre Misnard erschoss seinen eigenen Hausdiener bei dessen nächtlicher Heimkehr, weil er ihn für den berüchtigten Mädchenmörder hielt.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
She found a few mistakes but did not point them out to the old man.
Orli fand einige Fehler, ohne den alten Mann darauf hinzuweisen.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
A system must be set up so that mistakes can be avoided and lessons can be learned from past mistakes.
Es muß ein System geschaffen werden, bei dem Fehler möglichst vermieden werden und aus eventuellen Fehlern der Vergangenheit gelernt werden kann.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
He waited, fearing he had made a terrible mistake.
Er wartete und fürchtete, einen schrecklichen Fehler gemacht zu haben.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
It was late in Autumn, about the middle of November—the 14th, if I do not mistake—when I set out to pay my anchorite a visit.
Es war später Herbst in der Mitte des Novembers, wenn ich nicht irre gerade der vierzehnte, als ich hinauslief, um meinen Anachoreten aufzusuchen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
“In my first run I’ve made a tiny mistake at the start but apart from that I’ve had a perfect run.
„Im zweiten Durchgang hatte ich ein kleines Missgeschick am Start, aber sonst ist mir ein perfekter Lauf gelungen.
www.fil-luge.org 22.07.2011
www.fil-luge.org 22.07.2011
An "error of the second type" is the mistaken retention of the null hypothesis; the probability of this is B, which is the same as 1 minus the power of the study.
Die Wahrscheinlichkeit für den Fehler zweiter Art (ß), also die Nullhypothese irrtümlich beizubehalten, ist 1 minus der Power der Studie.
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
Their lives had been too easy, too comfortable, and their mistakes had rarely had serious consequences.
Sie hatten bisher ein zu einfaches, zu bequemes Leben geführt, in dem Fehler kaum ernste Konsequenzen nach sich zogen.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
One exporting producer claimed that one product type had been incorrectly coded and provided proof of this mistake.
Ein ausführender Hersteller wandte unter Vorlage von Beweisen ein, ein Warentyp sei falsch kodiert worden.
the answer he received took the following line: You are mistaken in believing that the form in which an idea is conveyed is irrelevant to its truth.
Er erhielt darauf etwa die folgende Antwort: Sie irren sich, wenn Sie glauben, die Form, in der ein Gedanke mitgeteilt wird, sei für seinen Wahrheitsgehall belanglos.
Postman, Neil / Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil / Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der Unterhaltungsindustrie
Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der Unterhaltungsindustrie
Postman, Neil
© by Neil Postman, 1985
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main 1985
Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show Business
Postman, Neil
© Neil Postman, 1985
For example, this status is assigned to a page included into a batch by mistake.
Dieser Status wird beispielsweise Seiten zugewiesen, die einem Stapel versehentlich hinzugefügt wurden.
FormReader EnterpriseFormReader Enterprise
rmReader Enterprise
FormReader Enterpris
© 2003 ABBYY
rmReader Enterprise
FormReader Enterpris
© 2003 ABBYY
If you expose yourself to light by mistake, you may get a prickly or burning feeling on the skin.
Wenn Sie sich aus Versehen Licht aussetzen, tritt auf der Haut möglicherweise ein prickelndes oder brennendes Gefühl auf.
A project with the main learning objective that students learn to develop diagnostic skills and treatment plans, avoiding typical mistakes.
Projekt mit Hauptlernziel dass Studierende einen Diagnostik und Therapieplan entwickeln lernen unter Vermeidungtypischer Fehler.
And if I am not mistaken, it was about that time that you wrote a curious book, treating of the profounder mysteries of the Catholic Church, but containing madness and diablerie sufficient to give you a very bad name amongst quiet, respectable folks.
Irr ich nicht, so dichtetest du damals ein seltsames Buch, das, auf den tiefsten katholischen Mystizismus basiert, so viel Wahnsinniges und Teuflisches enthielt, daß es dich hätte bei sanften hochgescheuten Personen um allen Kredit bringen können.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

by mistake
irrtümlich
literal mistake
Druckfehler
cut out the mistakes
Fehler beheben
mistake in law
Rechtsirrtum
mistake in writing
Schreibfehler
language mistake
sprachlicher Fehler
make a mistake
vergreifen
making a mistake
vergreifend
fundamental mistake
Grundfehler
by mistake
versehentlich
apart from these mistakes
abgesehen von diesen Fehlern
beginner's mistake
Anfängerfehler
by a serious mistake
durch einen schweren Irrtum
by a slight mistake
durch einen kleinen Fehler
by mistake
irrtümlicherweise

Word forms

mistake

verb
Basic forms
Pastmistook
Imperativemistake
Present Participle (Participle I)mistaking
Past Participle (Participle II)mistaken
Present Indefinite, Active Voice
I mistakewe mistake
you mistakeyou mistake
he/she/it mistakesthey mistake
Present Continuous, Active Voice
I am mistakingwe are mistaking
you are mistakingyou are mistaking
he/she/it is mistakingthey are mistaking
Present Perfect, Active Voice
I have mistakenwe have mistaken
you have mistakenyou have mistaken
he/she/it has mistakenthey have mistaken
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been mistakingwe have been mistaking
you have been mistakingyou have been mistaking
he/she/it has been mistakingthey have been mistaking
Past Indefinite, Active Voice
I mistookwe mistook
you mistookyou mistook
he/she/it mistookthey mistook
Past Continuous, Active Voice
I was mistakingwe were mistaking
you were mistakingyou were mistaking
he/she/it was mistakingthey were mistaking
Past Perfect, Active Voice
I had mistakenwe had mistaken
you had mistakenyou had mistaken
he/she/it had mistakenthey had mistaken
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been mistakingwe had been mistaking
you had been mistakingyou had been mistaking
he/she/it had been mistakingthey had been mistaking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will mistakewe shall/will mistake
you will mistakeyou will mistake
he/she/it will mistakethey will mistake
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be mistakingwe shall/will be mistaking
you will be mistakingyou will be mistaking
he/she/it will be mistakingthey will be mistaking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have mistakenwe shall/will have mistaken
you will have mistakenyou will have mistaken
he/she/it will have mistakenthey will have mistaken
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been mistakingwe shall/will have been mistaking
you will have been mistakingyou will have been mistaking
he/she/it will have been mistakingthey will have been mistaking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would mistakewe should/would mistake
you would mistakeyou would mistake
he/she/it would mistakethey would mistake
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be mistakingwe should/would be mistaking
you would be mistakingyou would be mistaking
he/she/it would be mistakingthey would be mistaking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have mistakenwe should/would have mistaken
you would have mistakenyou would have mistaken
he/she/it would have mistakenthey would have mistaken
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been mistakingwe should/would have been mistaking
you would have been mistakingyou would have been mistaking
he/she/it would have been mistakingthey would have been mistaking
Present Indefinite, Passive Voice
I am mistakenwe are mistaken
you are mistakenyou are mistaken
he/she/it is mistakenthey are mistaken
Present Continuous, Passive Voice
I am being mistakenwe are being mistaken
you are being mistakenyou are being mistaken
he/she/it is being mistakenthey are being mistaken
Present Perfect, Passive Voice
I have been mistakenwe have been mistaken
you have been mistakenyou have been mistaken
he/she/it has been mistakenthey have been mistaken
Past Indefinite, Passive Voice
I was mistakenwe were mistaken
you were mistakenyou were mistaken
he/she/it was mistakenthey were mistaken
Past Continuous, Passive Voice
I was being mistakenwe were being mistaken
you were being mistakenyou were being mistaken
he/she/it was being mistakenthey were being mistaken
Past Perfect, Passive Voice
I had been mistakenwe had been mistaken
you had been mistakenyou had been mistaken
he/she/it had been mistakenthey had been mistaken
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be mistakenwe shall/will be mistaken
you will be mistakenyou will be mistaken
he/she/it will be mistakenthey will be mistaken
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been mistakenwe shall/will have been mistaken
you will have been mistakenyou will have been mistaken
he/she/it will have been mistakenthey will have been mistaken