Examples from texts
He merely mistook NBC for God.Er hatte lediglich den lieben Gott mit NBC verwechselt.Postman, Neil / Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil / Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der UnterhaltungsindustrieWir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der UnterhaltungsindustriePostman, Neil© by Neil Postman, 1985© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main 1985Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil© Neil Postman, 1985
A servant returning home one night was shot down by his own master, the woolen draper Alexandre Misnard, who mistook him for the infamous murderer of young girls.Der Tuchhändler Alexandre Misnard erschoss seinen eigenen Hausdiener bei dessen nächtlicher Heimkehr, weil er ihn für den berüchtigten Mädchenmörder hielt.Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG ZürichPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AG
She found a few mistakes but did not point them out to the old man.Orli fand einige Fehler, ohne den alten Mann darauf hinzuweisen.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
A system must be set up so that mistakes can be avoided and lessons can be learned from past mistakes.Es muß ein System geschaffen werden, bei dem Fehler möglichst vermieden werden und aus eventuellen Fehlern der Vergangenheit gelernt werden kann.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011
He waited, fearing he had made a terrible mistake.Er wartete und fürchtete, einen schrecklichen Fehler gemacht zu haben.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
It was late in Autumn, about the middle of November—the 14th, if I do not mistake—when I set out to pay my anchorite a visit.Es war später Herbst in der Mitte des Novembers, wenn ich nicht irre gerade der vierzehnte, als ich hinauslief, um meinen Anachoreten aufzusuchen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
“In my first run I’ve made a tiny mistake at the start but apart from that I’ve had a perfect run.„Im zweiten Durchgang hatte ich ein kleines Missgeschick am Start, aber sonst ist mir ein perfekter Lauf gelungen.www.fil-luge.org 22.07.2011www.fil-luge.org 22.07.2011
An "error of the second type" is the mistaken retention of the null hypothesis; the probability of this is B, which is the same as 1 minus the power of the study.Die Wahrscheinlichkeit für den Fehler zweiter Art (ß), also die Nullhypothese irrtümlich beizubehalten, ist 1 minus der Power der Studie.© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/19/2011© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/19/2011
Their lives had been too easy, too comfortable, and their mistakes had rarely had serious consequences.Sie hatten bisher ein zu einfaches, zu bequemes Leben geführt, in dem Fehler kaum ernste Konsequenzen nach sich zogen.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
One exporting producer claimed that one product type had been incorrectly coded and provided proof of this mistake.Ein ausführender Hersteller wandte unter Vorlage von Beweisen ein, ein Warentyp sei falsch kodiert worden.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
the answer he received took the following line: You are mistaken in believing that the form in which an idea is conveyed is irrelevant to its truth.Er erhielt darauf etwa die folgende Antwort: Sie irren sich, wenn Sie glauben, die Form, in der ein Gedanke mitgeteilt wird, sei für seinen Wahrheitsgehall belanglos.Postman, Neil / Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil / Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der UnterhaltungsindustrieWir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der UnterhaltungsindustriePostman, Neil© by Neil Postman, 1985© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main 1985Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil© Neil Postman, 1985
For example, this status is assigned to a page included into a batch by mistake.Dieser Status wird beispielsweise Seiten zugewiesen, die einem Stapel versehentlich hinzugefügt wurden.FormReader EnterpriseFormReader EnterprisermReader EnterpriseFormReader Enterpris© 2003 ABBYYrmReader EnterpriseFormReader Enterpris© 2003 ABBYY
If you expose yourself to light by mistake, you may get a prickly or burning feeling on the skin.Wenn Sie sich aus Versehen Licht aussetzen, tritt auf der Haut möglicherweise ein prickelndes oder brennendes Gefühl auf.© OPUS 2010
A project with the main learning objective that students learn to develop diagnostic skills and treatment plans, avoiding typical mistakes.Projekt mit Hauptlernziel dass Studierende einen Diagnostik und Therapieplan entwickeln lernen unter Vermeidungtypischer Fehler.©2011 Huwendiek et al.
And if I am not mistaken, it was about that time that you wrote a curious book, treating of the profounder mysteries of the Catholic Church, but containing madness and diablerie sufficient to give you a very bad name amongst quiet, respectable folks.Irr ich nicht, so dichtetest du damals ein seltsames Buch, das, auf den tiefsten katholischen Mystizismus basiert, so viel Wahnsinniges und Teuflisches enthielt, daß es dich hätte bei sanften hochgescheuten Personen um allen Kredit bringen können.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
by mistake
irrtümlich
literal mistake
Druckfehler
cut out the mistakes
Fehler beheben
mistake in law
Rechtsirrtum
mistake in writing
Schreibfehler
language mistake
sprachlicher Fehler
make a mistake
vergreifen
making a mistake
vergreifend
fundamental mistake
Grundfehler
by mistake
versehentlich
apart from these mistakes
abgesehen von diesen Fehlern
beginner's mistake
Anfängerfehler
by a serious mistake
durch einen schweren Irrtum
by a slight mistake
durch einen kleinen Fehler
by mistake
irrtümlicherweise
Word forms
mistake
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | mistook |
Imperative | mistake |
Present Participle (Participle I) | mistaking |
Past Participle (Participle II) | mistaken |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I mistake | we mistake |
you mistake | you mistake |
he/she/it mistakes | they mistake |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am mistaking | we are mistaking |
you are mistaking | you are mistaking |
he/she/it is mistaking | they are mistaking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have mistaken | we have mistaken |
you have mistaken | you have mistaken |
he/she/it has mistaken | they have mistaken |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been mistaking | we have been mistaking |
you have been mistaking | you have been mistaking |
he/she/it has been mistaking | they have been mistaking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I mistook | we mistook |
you mistook | you mistook |
he/she/it mistook | they mistook |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was mistaking | we were mistaking |
you were mistaking | you were mistaking |
he/she/it was mistaking | they were mistaking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had mistaken | we had mistaken |
you had mistaken | you had mistaken |
he/she/it had mistaken | they had mistaken |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been mistaking | we had been mistaking |
you had been mistaking | you had been mistaking |
he/she/it had been mistaking | they had been mistaking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will mistake | we shall/will mistake |
you will mistake | you will mistake |
he/she/it will mistake | they will mistake |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be mistaking | we shall/will be mistaking |
you will be mistaking | you will be mistaking |
he/she/it will be mistaking | they will be mistaking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have mistaken | we shall/will have mistaken |
you will have mistaken | you will have mistaken |
he/she/it will have mistaken | they will have mistaken |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been mistaking | we shall/will have been mistaking |
you will have been mistaking | you will have been mistaking |
he/she/it will have been mistaking | they will have been mistaking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would mistake | we should/would mistake |
you would mistake | you would mistake |
he/she/it would mistake | they would mistake |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be mistaking | we should/would be mistaking |
you would be mistaking | you would be mistaking |
he/she/it would be mistaking | they would be mistaking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have mistaken | we should/would have mistaken |
you would have mistaken | you would have mistaken |
he/she/it would have mistaken | they would have mistaken |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been mistaking | we should/would have been mistaking |
you would have been mistaking | you would have been mistaking |
he/she/it would have been mistaking | they would have been mistaking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am mistaken | we are mistaken |
you are mistaken | you are mistaken |
he/she/it is mistaken | they are mistaken |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being mistaken | we are being mistaken |
you are being mistaken | you are being mistaken |
he/she/it is being mistaken | they are being mistaken |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been mistaken | we have been mistaken |
you have been mistaken | you have been mistaken |
he/she/it has been mistaken | they have been mistaken |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was mistaken | we were mistaken |
you were mistaken | you were mistaken |
he/she/it was mistaken | they were mistaken |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being mistaken | we were being mistaken |
you were being mistaken | you were being mistaken |
he/she/it was being mistaken | they were being mistaken |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been mistaken | we had been mistaken |
you had been mistaken | you had been mistaken |
he/she/it had been mistaken | they had been mistaken |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be mistaken | we shall/will be mistaken |
you will be mistaken | you will be mistaken |
he/she/it will be mistaken | they will be mistaken |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been mistaken | we shall/will have been mistaken |
you will have been mistaken | you will have been mistaken |
he/she/it will have been mistaken | they will have been mistaken |