about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

I myself cannot deny that this mysterious subject has always penetrated to the very depths of my soul. But listen while I make my confession of faith in a few words.
Ich selbst kann gar nicht leugnen, daß mich die dunkle Materie bis in die tiefste Seele hinein angeregt hat und noch anregt, doch höre mein eigentliches Glaubensbekenntnis in kurzen Worten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
But the dark and mysterious captain rose, went to the door — obviously aware she had been eavesdropping all along — and closed it coldly in her face.
Aber der geheimnisvolle Kapitän stand auf, ging zur Tür - offenbar hatte er gespürt, dass ihn jemand beobachtete - und schloss sie.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
The mysterious prophecy of the Turk was a cursed falsehood, a mere result of blind groping with unskilful antennas.
Der verhängnisvolle Spruch des Türken war eine verdammte Lüge, erzeugt vom blinden Hintappen mit ungeschickten Fühlhörnern.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
It was as if he was knocking, with tones of might, at the dark portal of some strange mysterious realm, and conjuring forth the mystic secrets of the unknown power therein dwelling.
Es war als schlüge er mit seinen gewaltigen Tönen an die dunklen Pforten eines fremden verhängnisvollen Reichs und beschwöre die Geheimnisse der unbekannten dort hausenden Macht herauf.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
She looked out upon the mysterious wasteland.
Margaret blickte übers mysteriöse Ödland.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
In some mysterious way he could not think of ever possessing his vanished love as a wife.
Auf wunderbare Weise konnte er sich den Besitz der entschwundenen Geliebten als Frau nicht wohl denken.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
If you have given us a strange proof that reminiscences are very remarkable and mysterious things.
Du beweisest daß mit es Rückerinnerungen ein ganz eignes geheimnisvolles Ding ist.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
He looked sympathetic, and then thrilled to hear a direct account of an encounter with the mysterious enemy aliens.
Anteilnahme zeigte sich in Robbs Gesicht, und auch Aufregung, als er von den geheimnisvollen Fremden hörte, die die Himmelsmine angegriffen hatten.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
All of humanity must unite against the mysterious and destructive enemy.
Alle Menschen mussten zusammenarbeiten, um gegen den rätselhaften und gnadenlosen Feind zu bestehen.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
Everyone looked around the room for the mysterious Mr. William Lowell Kane of whom few but the immediate Lester family had ever heard.
Alles sah sich um nach dem geheimnisvollen Mr. William Lowell Kane, von dem niemand außer dem engsten Familienkreis der Lesters je etwas gehört hatte.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
But the baron grew very grave and thoughtful. " Felix," he said, "you are really a very sensible boy now; and I must admit that Tutor Ink has always, from the very first, struck me as being a very strange, mysterious creature.
Aber der Herr von Brakel wurde sehr nachdenklich und ernsthaft. »Felix du bist nun schon ein ganz verständiger Junge, und ich kann es dir wohl sagen, daß auch mir der Herr Magister Tinte von Anfang an ganz seltsam und verwunderlich vorgekommen ist.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
It was about how the new NASA lunar outpost at Tycho would be used as a base for infiltrating the children's mysterious encampment.
Er besagte, dass der neue MondAußenposten in Tycho als Basis für die Infiltration des mysteriösen Lagers der Kinder dienen solle.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
I had never heard the instrument before, and was mucl impressed by the strange, mysterious effect of its hollow vibrations.
Nie hatte ich das Instrument gehört, ganz wunderbar erfaßte mich tief im Innersten der dumpfe geheimnisvolle Klang, in dem die Saiten erbebten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
A college friend of mine who was studying medicine was the first to introduce me to this mysterious subject.
Ein Universitätsfreund, der Arzeneikunde beflissen, war der erste, der mich mit der geheimnisvollen Lehre von dem Magnetismus bekannt machte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
That mysterious dream which he had had in Goethaborg came back upon him.
Jener verhängnisvolle Traum, den er in Götaborg geträumt kam zurück.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

mysterious event
mysteriöses Ereignis