Examples from texts
Mr Gutierrez Diaz said that he had been present at the previous day's sitting but that his name was not on the attendance register.Herr Gutierrez Diaz teilt mit, daß er am Vortag anwesend war, sein Name jedoch in der Anwesenheitsliste nicht aufgeführt ist.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.03.2011
on request, where the protected name is no longer used or where all users and the relevant cantons are no longer interested in maintaining the registration;auf Antrag, wenn die geschützte Bezeichnung nicht mehr verwendet wird oder sämtliche Verwender sowie die betreffenden Kantone an einer Beibehaltung der Eintragung nicht mehr interessiert sind;© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 02.09.2011© Swiss federal authorities, 2007www.admin.ch 02.09.2011
At the date ' 14th November' you find, it is true, the commonplac:e, everyday name ' Levin.' But cast your eyes upon 'catholic ' column here.Bei dem vierzehnten November findest du zwar den schnöden Namen Levin verzeichnet, aber werfe deinen Blick in diese katholische Kolonne!Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
' Fraelse' is the name given in Sweden to landed property leased out for the working of the lodes of copper and silver contained in it.Bergsfrälse sind in Schweden Ländereien geheißen die für die Kupfer- und Silberbergwerke verliehen wurden. Die Besitzer solcher Frälsen haben Kuxe in den Gruben, für deren Betrieb sie zu sorgen gehalten sind.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The plant passport referred to in the first subparagraph shall indicate the name of the country of origin.Im Pflanzengesundheitszeugnis gemäß Unterabsatz 1 muss der Name des Ursprungslandes vermerkt sein.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
the name or business name and address of the undertaking which has repacked the eggs or had them repacked;der Name oder die Firma und die Anschrift des Betriebes, der die Eier umgepackt oder das Umpacken veranlasst hat;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Consignee (name and address): .Empfänger (Name und Anschrift): .http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
In cases of food poisoning with enteropathogenic E. coli (patients must be reported by name)Bei Lebensmittelvergiftung mit darmpathogenen E-coli (namentlich)© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/30/2011© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/30/2011
The field name will change to the selected text.Daraufhin wird der ausgewählte Text als Feldname angezeigt.Information zu ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professionalout ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYYformation zu ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalInformation zu ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYY
Look, I don’t know that his name is Frank.Hör zu, ich weiß auch nicht, ob er Frank heißt.Adams, Douglas / The Salmon of DoubtAdams, Douglas / Lachs im ZweifelLachs im ZweifelAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGThe Salmon of DoubtAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 1998, 2002 by Matt Newsome© 1995 by Serious Productions Ltd.
That is another name my father gave yours, and it is appropriate.Das ist auch ein Name, den mein Vater euch gegeben hat, und er ist zutreffend.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
AXA Investment Managers Deutschland GmbH, Frankfurt, Germany, has notified us the following in the name and on behalf of AXA S.A., Paris, France, on 22 April 2009:Die AXA Investment Managers Deutschland GmbH, Frankfurt, Deutschland, hat uns namens und mit Vollmacht der AXA S.A., Paris, Frankreich am 22. April 2009 folgendes mitgeteilt:http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/18/2012http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/18/2012
All Web client operating procedures are logged automatically with the name of the operator.Automatisch werden alle Web Client-Bedienvorgänge mit Namen des Operators protokolliert.© Siemens AG 1996-2012© 2006 by Siemens Aktiengesellschaft München und Berlin© Siemens AG 1996-2012© 2006 by Siemens Aktiengesellschaft Munich and Berlin
Specifies the DNS name of the computer where the Processing Station is installed, or its IP address.Gibt den DNS-Namen oder die IP-Adresse des Computers an, auf dem die Verarbeitungsstation installiert ist.ABBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.0BYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.© 2008 ABBYYBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.© 2008 ABBYY
For each Picture element, the following properties can be specified: name, position and size, size changing mode, alignment, source image file and background color.Für jedes Bild können die folgenden Eigenschaften angegeben werden: Name, Position und Größe, Größenmodus, Ausrichtung, Quellbilddatei und Hintergrundfarbe.ABBYY FormDesigner 8.0ABBYY FormDesigner 8.0BYY FormDesigner 8.0ABBYY FormDesigner 8.© 2008 ABBYYBYY FormDesigner 8.0ABBYY FormDesigner 8.© 2008 ABBYY
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
name badge
Namensschild
name day
Namenstag
by name
namentlich
trade name
Handelsbezeichnung
trade name
Handelsname
library name
Bibliotheksname
file name
Dateiname
file-name extension
Dateinameerweiterung
cover name
Deckname
event name
Ereignisname
bad file name
falscher Dateiname
name field
Namensfeld
object file name
Objektdateiname
station name
Sendername
thimble name
Typenkorbbezeichnung
Word forms
name
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | named |
Imperative | name |
Present Participle (Participle I) | naming |
Past Participle (Participle II) | named |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I name | we name |
you name | you name |
he/she/it names | they name |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am naming | we are naming |
you are naming | you are naming |
he/she/it is naming | they are naming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have named | we have named |
you have named | you have named |
he/she/it has named | they have named |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been naming | we have been naming |
you have been naming | you have been naming |
he/she/it has been naming | they have been naming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I named | we named |
you named | you named |
he/she/it named | they named |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was naming | we were naming |
you were naming | you were naming |
he/she/it was naming | they were naming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had named | we had named |
you had named | you had named |
he/she/it had named | they had named |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been naming | we had been naming |
you had been naming | you had been naming |
he/she/it had been naming | they had been naming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will name | we shall/will name |
you will name | you will name |
he/she/it will name | they will name |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be naming | we shall/will be naming |
you will be naming | you will be naming |
he/she/it will be naming | they will be naming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have named | we shall/will have named |
you will have named | you will have named |
he/she/it will have named | they will have named |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been naming | we shall/will have been naming |
you will have been naming | you will have been naming |
he/she/it will have been naming | they will have been naming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would name | we should/would name |
you would name | you would name |
he/she/it would name | they would name |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be naming | we should/would be naming |
you would be naming | you would be naming |
he/she/it would be naming | they would be naming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have named | we should/would have named |
you would have named | you would have named |
he/she/it would have named | they would have named |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been naming | we should/would have been naming |
you would have been naming | you would have been naming |
he/she/it would have been naming | they would have been naming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am named | we are named |
you are named | you are named |
he/she/it is named | they are named |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being named | we are being named |
you are being named | you are being named |
he/she/it is being named | they are being named |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been named | we have been named |
you have been named | you have been named |
he/she/it has been named | they have been named |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was named | we were named |
you were named | you were named |
he/she/it was named | they were named |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being named | we were being named |
you were being named | you were being named |
he/she/it was being named | they were being named |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been named | we had been named |
you had been named | you had been named |
he/she/it had been named | they had been named |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be named | we shall/will be named |
you will be named | you will be named |
he/she/it will be named | they will be named |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been named | we shall/will have been named |
you will have been named | you will have been named |
he/she/it will have been named | they will have been named |
name
noun
Singular | Plural | |
Common case | name | names |
Possessive case | name's | names' |