Examples from texts
Good-morning, dear'neighbour.Oh, mein sehr werter Herr Nachbar!Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
As I said this the man kept on smiling and shaking his head ; and, when I had finished, he said, very softly and gently:"'" Well, my dear neighbour, I hope you won't be annoyed.Während meiner Erzählung schüttelte der Mann lächelnd mit dem Kopf und sprach, als ich geendet, sehr sanft: Oh, mein wertester Herr Nachbar, nehmen Sie es doch ja nur nicht übel!Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
I'm an exceedingly anxious, nervous man; and a new neighbour can be a very painful trial to me till I know what terms we're going to be upon.Es war nur, um von Dero Gesinnungen gegen mich unterrichtet zu sein, ich bin ein ängstlicher Mann; eine neue Nachbarschaft kann mir hart zusetzen, ehe ich weiß, wie ich daran bin mit ihr.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
So far as human evolution is concerned it is the 'freedom to be odd and unlike one's neighbour'--'to disagree with the majority, and go one's own way'.In der menschlichen Evolution ist dieser Hauptantrieb die "Freiheit, anders zu sein als die anderen", "mit der Mehrheit nicht übereinzustimmen und seine eigenen Wege zu gehen" .Popper, Karl Raimund / The Poverty of HistoricismPopper, Karl Raimund / Das Elend des HistorizismusDas Elend des HistorizismusPopper, Karl Raimund© Karl R. Popper 1960/1987© fur diese Ausgabe: Mohr Siebeck in Tubingen 2003.The Poverty of HistoricismPopper, Karl Raimund© 1957, 1960, 1961 Karl Popper© 2002 The Estate of Karl Popper
Oh ! my dear, dear neighbour, surely I can't be wrong, surely I'm not making a mistake here: yon and I spent many happy days together in Ceylon, just as nearly as possible two hundred years ago? Did we not ?O mein bester, wertester Herr Nachbar, sollte ich mich denn irren - nicht wahr? wir verlebten schon glückliche vergnügte Tage auf Ceylon; es kann kaum zweihundert Jahre her sein?Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Love of one's neighbourNächstenliebe übenBeck, Ulrich / The brave new world of workBeck, Ulrich / Schone neue ArbeitsweltSchone neue ArbeitsweltBeck, Ulrich© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999The brave new world of workBeck, Ulrich© Polity Press 2000© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999
Why should I hide from you, dear neighbour," he said, taking me to the window—" why should I deny, or make any secret of the miraculous power which I possess?Warum soll ich es Ihnen verhehlen, lieber Herr Nachbar, sprach er, indem er mit mir in das Fenster trat, warum es ableugnen, welch eine sonderbare Gabe mir inwohnt.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The same rustic neighbours, when any one chanced to ask, " How shall I find my way to the Baron von Brakel's?" were wont to reply: "Go straight on through the village, and up the hill where those birches are; his Lordship's castle is there."Eben dieselben Bauern pflegten auch, fragte man sie: »Wo komme ich denn hin zum Herrn von Brakel?« jedesmal zu antworten: »Nur immer vorwärts durch das Dorf den Hügel herauf wo die Birken stehen, da ist des gnädigen Herrn sein Schloß!«Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Some Irish nationalists regard this as a mark of national shame, and are petitioning the government to introduce more breeds of the beast so they can feel less inferior to their British neighbours.Für manche irische Nationalisten ist das eine nationale Schande, und sie fordern die Regierung in Petitionen zur Einfuhr weiterer Mäusearten auf, damit sie sich ihren britischen Nachbarn gegenüber nicht unterlegen zu fühlen brauchen.Eagleton, Terry / The Truth about the IrishEagleton, Terry / Die Wahrheit über die IrenDie Wahrheit über die IrenEagleton, Terry© 1999 Terry Eagleton© der deutschsprachigen Ausgabe: 2000 Verlag C.H. Beck oIIG, MünchenThe Truth about the IrishEagleton, Terry© 1999 Terry Eagleton
Today, the park covers 21 hectares and is home to trees up to 150 years old and charming herbaceous borders. The annual „Weißenseer Flower Festival“ has taken place at the park and in the neighbouring streets since 1963.Im heute 21 Hektar großen Park mit seinen teilweise 150 Jahre alten Bäumen und den reizvollen Blumenrabatten sowie in den benachbarten Straßen findet seit 1963 alljährlich das »Weißenseer Blumenfest« statt.http://www.berlin.de/ 5/23/2011
BKW leverages opportunities in neighbouring countriesDie BKW nimmt ihre Chancen im nahen Ausland wahr© 2012 BKW FMB Energie AGhttp://www.bkw-fmb.ch/ 5/26/2012© 2012 BKW FMB Energie AGhttp://www.bkw-fmb.ch/ 5/26/2012
Calls for the European Investment Bank to be able to play an even greater role in the expansion of the transport infrastructure in regions neighbouring the EU with long-term and special low-interest loans;fordert, daß es der Europäischen Investitionsbank möglich wird, mit langfristigen und besonders zinsgünstigen Krediten beim Ausbau der Verkehrsinfrastruktur in den der EU benachbarten Regionen eine noch größere Rolle zu spielen;© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 05.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 05.04.2011
Small river basins may be combined with larger river basins or joined with neighbouring small basins to form individual river basin districts where appropriate.Kleine Einzugsgebiete können gegebenenfalls mit größeren Einzugsgebieten zusammengelegt werden oder mit benachbarten kleinen Einzugsgebieten eine einzige Flußgebietseinheit bilden.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 28.12.2010© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 28.12.2010
border workers, i.e. people who cross the frontier daily to work in a neighbouring country;Grenzgänger, d. h. Personen, die täglich die Landesgrenzen überschreiten, um ihre Arbeitstätigkeit in einem Nachbarland auszuüben;© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 21.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 21.04.2011
Subject: Anti-social measures by the Murcia local authorities in the zone where the URBAN project is being implemented and neighbouring areas (Spain)Betrifft: Antisoziale Maßnahmen der Stadtverwaltung von Murcia (Spanien) im Anwendungsgebiet der Gemeinschaftsinitiative URBAN und den angrenzenden Gebieten© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 27.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 27.04.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
neighbour in the next bed
Bettnachbar
upstream neighbour address
vorgeschaltete Nachbaradresse
neighbouring country
Nachbarland
neighbouring atom
Nachbaratom
neighbouring position
Nachbarstellung
neighbouring island
Nachbarinsel
neighbouring islands
Nachbarinseln
neighbouring town
Nachbarstadt
neighbouring flat
Nachbarwohnung
immediate neighbours
unmittelbare Nachbarn
neighbouring commune
Nachbargemeinde
neighbouring house
Nachbarhaus
neighbour's recourse
Nachbarschaftsregress
Word forms
neighbour
noun
Singular | Plural | |
Common case | neighbour | neighbours |
Possessive case | neighbour's | neighbours' |
neighbour
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | neighboured |
Imperative | neighbour |
Present Participle (Participle I) | neighbouring |
Past Participle (Participle II) | neighboured |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I neighbour | we neighbour |
you neighbour | you neighbour |
he/she/it neighbours | they neighbour |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am neighbouring | we are neighbouring |
you are neighbouring | you are neighbouring |
he/she/it is neighbouring | they are neighbouring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have neighboured | we have neighboured |
you have neighboured | you have neighboured |
he/she/it has neighboured | they have neighboured |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been neighbouring | we have been neighbouring |
you have been neighbouring | you have been neighbouring |
he/she/it has been neighbouring | they have been neighbouring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I neighboured | we neighboured |
you neighboured | you neighboured |
he/she/it neighboured | they neighboured |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was neighbouring | we were neighbouring |
you were neighbouring | you were neighbouring |
he/she/it was neighbouring | they were neighbouring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had neighboured | we had neighboured |
you had neighboured | you had neighboured |
he/she/it had neighboured | they had neighboured |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been neighbouring | we had been neighbouring |
you had been neighbouring | you had been neighbouring |
he/she/it had been neighbouring | they had been neighbouring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will neighbour | we shall/will neighbour |
you will neighbour | you will neighbour |
he/she/it will neighbour | they will neighbour |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be neighbouring | we shall/will be neighbouring |
you will be neighbouring | you will be neighbouring |
he/she/it will be neighbouring | they will be neighbouring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have neighboured | we shall/will have neighboured |
you will have neighboured | you will have neighboured |
he/she/it will have neighboured | they will have neighboured |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been neighbouring | we shall/will have been neighbouring |
you will have been neighbouring | you will have been neighbouring |
he/she/it will have been neighbouring | they will have been neighbouring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would neighbour | we should/would neighbour |
you would neighbour | you would neighbour |
he/she/it would neighbour | they would neighbour |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be neighbouring | we should/would be neighbouring |
you would be neighbouring | you would be neighbouring |
he/she/it would be neighbouring | they would be neighbouring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have neighboured | we should/would have neighboured |
you would have neighboured | you would have neighboured |
he/she/it would have neighboured | they would have neighboured |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been neighbouring | we should/would have been neighbouring |
you would have been neighbouring | you would have been neighbouring |
he/she/it would have been neighbouring | they would have been neighbouring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am neighboured | we are neighboured |
you are neighboured | you are neighboured |
he/she/it is neighboured | they are neighboured |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being neighboured | we are being neighboured |
you are being neighboured | you are being neighboured |
he/she/it is being neighboured | they are being neighboured |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been neighboured | we have been neighboured |
you have been neighboured | you have been neighboured |
he/she/it has been neighboured | they have been neighboured |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was neighboured | we were neighboured |
you were neighboured | you were neighboured |
he/she/it was neighboured | they were neighboured |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being neighboured | we were being neighboured |
you were being neighboured | you were being neighboured |
he/she/it was being neighboured | they were being neighboured |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been neighboured | we had been neighboured |
you had been neighboured | you had been neighboured |
he/she/it had been neighboured | they had been neighboured |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be neighboured | we shall/will be neighboured |
you will be neighboured | you will be neighboured |
he/she/it will be neighboured | they will be neighboured |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been neighboured | we shall/will have been neighboured |
you will have been neighboured | you will have been neighboured |
he/she/it will have been neighboured | they will have been neighboured |