about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

You can imagine how strange it felt to be with them again ; and you see, now, that the scene and all the circumstances are exactly those of Hummers picture.
Übrigens siehst du, daß die Gesellschaft zu der ich trat, eben diejenige ist, welche Hummel malte und zwar in dem Moment, als der Abbate eben im Begriff ist in Laurettas Fermate hineinzuschlagen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
"Her mother listened, looking at her with much astonishment, and, when she had finished, said: " ' You have had a long, beautiful dream, Marie; but now you must put it all out of your head.'
Als Marie geendet, sagte die Mutter: »Du hast einen langen sehr schönen Traum gehabt, liebe Marie, aber schlag dir das alles nur aus dem Sinn.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Wakefield’s work has now been thoroughly discredited as incorrect and dishonest science.
In der Zwischenzeit ist Wakefields Arbeit als inkorrekte und unredliche Wissenschaft gründlich diskreditiert.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
Metronidazole was originally considered as an alternative to amoxicillin but there is now tendency to reserve it for rescue therapy in the case of a first eradication failure .
Metronidazol wurde ursprünglich als eine Alternative zu Amoxicillin betrachtet , jedoch tendiert man nun dazu , es als Rescue-Therapie im Falle eines Behandlungsversagens der Primäreradikation vorzubehalten .
The Commission will now request the information once again.
Die Kommission wird die erbetenen Auskünfte daher erneut anfordern.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Perhaps now they will parley with us."
Vielleicht sind sie jetzt bereit, mit uns zu verhandeln.«
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
Romanov dreaded having to tell Zaborski that he could now prove conclusively that the original Tsar's icon had been destroyed in a plane crash some thirty years before.
Es graute Romanow davor, Zaborski von dem definitiven Nachweis berichten zu müssen, daß die echte Zaren-Ikone vor etwa dreißig Jahren bei einem Flugzeugabsturz vernichtet worden war.
Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von Ehre
Ein Mann von Ehre
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
A Matter of Honour
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
It was partially privatised in 1997, with 25 % of its capital now being held by members of the public, institutional investors and its staff.
Nach seiner teilweisen Privatisierung 1997 befinden sich 25 % des Kapitals derzeit in den Händen von privaten und institutionellen Kapitalanle gern sowie von Mitarbeitern.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
"We're off to see your grandfather now."
»Wir besuchen jetzt deinen Großvater.«
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
On the whole, our staff is now younger, even more dynamic, more qualified and more international as a result of this growth.
Durch diesen Zuwachs sind die Mitarbeiter heute insgesamt gesehen noch jünger, dynamischer, qualifizierter und internationaler.
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
These results now fall to be carrefully ewamined by the Commission.
Sie werden von ihr jetzt sorgfältig geprüft.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
A tall, noble form now advanced from the dark background of the chamber.
Aus dem dunklen Hintergrunde des Zimmers trat eine hohe edle Gestalt hervor.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
This strategy is now bearing fruit and has already led to taking this segment back into the black again.
Diese Strategie trägt bereits Früchte und hat dazu beigetragen, in diesem Segment bereits wieder schwarze Zahlen zu schreiben.
"But I would now.
"Aber jetzt schon.
Alexander, Lloyd / KestrelAlexander, Lloyd / Der Turmfalke
Der Turmfalke
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1982 by Lloyd Alexander
Kestrel
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1982
This was possible under monopoly conditions, but will prove disastrous with the new technologies now being deployed.
Dies war unter Monopolverhältnissen möglich, erweist sich aber als verhängnisvoll im Zusammenhang mit den neuen Technologien, die sich jetzt entwickeln.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    nun

    0
  2. 2.

    jetzt

    translation added by Сергей Касаткин
    1

Collocations

every now and then
ab und zu
now and then
ab und zu
till now
bis jetzt
until now
bis jetzt
up to now
bis jetzt
up to now
bisherig
up to now
bislang
now and then
dann und wann
just now
eben jetzt
but now
erst jetzt
from now on
fortan
now and then
gelegentlich
every now and then
hin und wieder
right now
im Augenblick
by now
jetzt

Word forms

now

noun
SingularPlural
Common casenow*nows
Possessive casenow's*nows'