about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

If it is impracticable to ensure observance immediately, the Responsible Party shall have a reasonable period of time in which to do so.
Ist es praktisch unmöglich, die Einhaltung des Vertrags sogleich zu gewahrleisten, so wird der verantwortlichen Partei hierfür eine angemessene Frist eingeräumt.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
To ensure observance of the guarantee thresholds production quotas shall be imposed.
Um die Einhaltung der Garantieschwellen zu gewahrleisten, wird eine Produktionsquotenregelung eingeführt.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
All grants awarded in the course of a financial year shall be published annually with due observance of the requirements of confidentiality and security.
Alle im Laufe eines Haushaltsjahrs gewährten Finanzhilfen werden jedes Jahr unter Beachtung von Vertraulichkeits- und Sicherheitserfordernissen öffentlich bekannt gegeben.
the transmission system operator shall establish a compliance programme, which sets out measures taken to ensure that discriminatory conduct is excluded, and ensure that observance of it is adequately monitored.
der Übertragungsnetzbetreiber stellt ein Gleichbehandlungsprogramm auf, aus dem hervorgeht, welche Maßnahmen zum Ausschluss diskriminierenden Verhaltens getroffen werden, und gewährleistet die ausreichende Überwachung der Einhaltung dieses Programms.
European Parliament resolution of 19 December 1997 on the Commission report on the implementation of measures intended to promote observance of human rights and democratic principles (for 1995).
Entschließung des Europäischen Parlaments vom 19. Dezember 1997 zu dem Bericht der Kommission über die Durchführung der Aktionen zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie (Durchführungszeitraum: 1995).
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
having regard to its resolution of 19 December 1997 on the Commission report on the implementation of measures intended to promote observance of human rights and democratic principles (for 1995),
unter Hinweis auf seine Entschließung vom 19. Dezember 1997 zu dem Bericht der Kommission über die Durchführung der Aktionen zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie — Durchführungszeitraum 1995,
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
In particular, it seeks to ensure full observance of the right to asylum guaranteed by Article 18.
Sie zielt insbesondere darauf ab, die uneingeschränkte Wahrung des in Artikel 18 verankerten Rechts auf Asyl zu gewährleisten.
The Commission shall ensure that the aforementioned officials give every guarantee as regards technical competence, independence and observance of professional secrecy.
Die Kommission trägt dafür Sorge, daß die obengenannten Bediensteten die erforderlichen Garantien für fachliche Kompetenz, Unabhängigkeit und Wahrung des Berufsgeheimnisses bieten.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Such approval shall be subject to observance of the following requirements:
Voraussetzung für diese Zulassung ist die Erfüllung nachstehender Bedingungen:
It will take the appropriate steps in order to gather detailed information and to ensure the observance of Community law.
Sie wird geeignete Maßnahmen einleiten, um ausführliche Informationen einzuholen und dafür zu sorgen, daß das Gemeinschaftsrecht eingehalten wird.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Observance of centrally defined guidelines, methods and processes as well as systems of limits and thresholds that serve as a framework for local implementation, monitoring and reporting.
Beachtung der zentral definierten Richtlinien, Methoden und Verfahren sowie Limitsysteme und Schwellenwerte, die als Rahmen für die dezentrale Umsetzung, Überwachung und Berichterstattung dienen
© Talanx 2012
© Talanx 2012

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

non observance
Nichtbeachtung
observance of a time limit
Einhaltung einer Frist

Word forms

observance

noun
SingularPlural
Common caseobservanceobservances
Possessive caseobservance'sobservances'