about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

the nature and legal classification of the offence;
die Art und die rechtliche Würdigung der strafbaren Handlung;
if an offence covered by Article 96 paragraph 4, 97 paragraph 2 or 99 or by Articles 14-17 ACLA is fulfilled, by paragraphs 1 and 2.
falls ein Tatbestand der Artikel 96 Absatz 4, 97 Absatz 2 oder 99 oder nach den Artikeln 14-17 VStrR erfüllt ist, nach den Absätzen 1 und 2.4
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 26.08.2011
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 26.08.2011
In the event of a repeated infringement, the length of the exclusion period may, according to the seriousness of the offence, be extended to five years as from the year in which the repeated infringement was discovered.
Im Wiederholungsfall kann die Dauer des Ausschlusses je nach Schwere des Verstoßes bis auf fünf Jahre - von dem Jahr an gerechnet, in dem die Wiederholung des Verstoßes festgestellt wurde - verlängert werden.
They may do so either by establishing one offence of a general nature or by establishing several specific offences.
Die Mittel, die den Inhalt der Bestechung bilden, umfassen das Anbieten, das Versprechen oder das Gewahren von Vorteilen jedweder Art zugunsten des Beamten oder eines Dritten.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
It goes without saying that there can be no question of sanctions until the judicial authorities have confirmed that an offence has been committed.
Solange die zuständigen Justizbehörden nicht festgestellt haben, ob tatsächlich Straftaten begangen wurden, kann die Frage möglicher Sanktionen nicht behandelt werden.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Each Member State shall take the necessary measures to ensure that inciting or aiding or abetting an offence referred to in Article 1(1), Articles 2 or 3 is made punishable.
Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, damit die Anstiftung zur Begehung einer Straftat nach Artikel 1 Absatz 1 und nach den Artikeln 2 oder 3 oder die Mittäterschaft unter Strafe gestellt wird.
Any attempt to gain an unlawful tax advantage personally or for another is an offence.
Der Versuch, sich oder einem anderen einen unrechtmässigen Abgabevorteil zu verschaffen, ist strafbar.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 03.09.2011
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 03.09.2011
contravenes an implementing regulation where such a contravention has been declared by the Federal Council to be an offence, or contravenes a ruling to which he or she is subject that makes specific reference to the penalties under this article.
gegen eine AusführungsVorschrift, deren Übertretung vom Bundesrat für strafbar erklärt wird, oder gegen eine unter Hinweis auf die Strafdrohung dieses Artikels an ihn gerichtete Verfügung verstößt.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 01.09.2011
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 01.09.2011
Serious fraud involving more than ECU 50 000 has to be made an extraditable offence, punishable by imprisonment.
Schwerer Betrug mit einem Schadensvolumen von mehr als 50 000 ECU muß zu einer Straftat werden, auf die eine Freiheitsstrafe steht und die zu einer Auslieferung führen kann.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
If the person merely acknowledges the possibility that the funds may be used to finance terrorism, he does not commit an offence under this Article.
Nimmt der Täter die Möglichkeit der Terrorismusfinanzierung lediglich in Kauf, so macht er sich nach dieser Bestimmung nicht strafbar.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 9/5/2011
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 9/5/2011
if, in one of the cases referred to in Article 2(4), the act on which the European arrest warrant is based does not constitute an offence under the law of the executing Member State;
wenn in einem der in Artikel 2 Absatz 4 genannten Fälle die Handlung, aufgrund deren der Europäische Haftbefehl ergangen ist, nach dem Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats keine Straftat darstellt;
In the event of a repeated infringement, the length of the exclusion period may, depending on the seriousness of the offence, be extended to five years from the year in which the repeated infringement was discovered.
Im Wiederholungsfall kann die Dauer des Ausschlusses je nach Schwere des Verstoßes bis auf fünf Jahre — von dem Jahr an gerechnet, in dem die Wiederholung des Verstoßes festgestellt wurde — verlängert werden.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Member States shall take the necessary measures to deal with any offence or irregularity and to impose effective penalties.
Die Mitgliedstaaten treffen die notwendigen Vorkehrungen zur Bekämpfung von Zuwiderhandlungen und zu deren wirksamer Ahndung.
Each Member State shall take the necessary measures to establish its jurisdiction with regard to the offences referred to in Articles 2 and 3 where the offence has been committed:
Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um die Gerichtsbarkeit für die Straftaten nach den Artikeln 2 und 3 zu begründen, wenn die Straftat wie folgt begangen worden ist:
have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgement which has the force of res judicata,
aufgrund eines rechtskräftigen Urteils aus Gründen bestraft worden sind, die ihre berufliche Zuverlässigkeit in Frage stellen;
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

speeding offence
Geschwindigkeitsüberschreitung
take offence at
Anstoß nehmen an
accuse of an offence
eines Vergehens bezichtigen
sex offence
Sexualdelikt
sex offence
Sexverbrechen
tax offence
Steuerdelikt
petty offence
Bagatelldelikt
currency offence
Devisenvergehen
disciplinary offence
Dienstvergehen
disciplinary offence
Disziplinarvergehen
property offence
Eigentumsdelikt
hit-and-run offence
Fahrerflucht
violent offence
Gewaltdelikt
trivial offence
Kavaliersdelikt
physical elements of the offence
objektiver Tatbestand

Word forms

offence

noun
SingularPlural
Common caseoffenceoffences
Possessive caseoffence'soffences'