about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Your new picture is a most magnificent work,' said Traugott. ' I have never seen anything like it. It must take enormous labour and study to paint like that.
»Euer neues Bild, Meister Berklinger«, nahm Traugott nun das Wort, »ist ganz wunderherrlich, und habe ich dergleichen noch niemals geschaut, indessen braucht es wohl vieles Studierens und vieler Arbeit ehe man dahin gelangt so zu malen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Do not use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths.
Verwenden Sie keine Verdünnung, Lösungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
washing, cleaning; removal of dust, oxide, oil, paint or other coverings;
Waschen, Reinigen, Entfernen von Staub, Oxid, Öl, Farbe und anderen Beschichtungen;
Production of pesticides and pharmaceutical products, paint and varnishes, elastomers and peroxides;
Herstellung von Schädlingsbekämpfungsmitteln und pharmazeutischen Erzeugnissen, Farben und Anstrichmitteln, Elastomeren und Peroxiden.
Below this, in pink spray-paint, was an odd little graffito:. See the TURTLE of enormous girth.
Darunter befand sich ein merkwürdiges kleines Graffito in rosa Sprühfarbe: Sieh der SCHILDKRÖTE strahlende Pracht!
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
automotive paint booths
Automobil-Spritzkabinen
© 2012 Rockwell Automation, Inc.
© 1995 Allen-Bradley Company, Inc.
© 1996 Rockwell Automation
© 2012 Rockwell Automation, Inc.
The invisible man stepped forward. His white face paint showed his grin.
Der Unsichtbare trat vor und die weiße Schminke zeigte sein Lächeln.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
"You can see the pictures the words paint in your head better in the dark.
»Man sieht die Bilder, die die Worte einem in den Kopf malen, besser in der Dunkelheit.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
After that Dove noticed many such signs on houses whose paint was beginning to crack.
Dove bemerkte nun viele solcher Schilder an Häusern, deren Anstrich abzublättern begann.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Their jeans were stained by fresh paint and they smelled sour and gamy, like unhappy puppies.
Ihre Jeans waren mit frischen Farbflecken übersät. Ein saurer, wilder Geruch ging von ihnen aus, der Stella an unglückliche junge Hunde erinnerte.
Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-Kinder
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
The building's facade was in need of paint.
Die Fassade des Gebäudes musste dringend gestrichen werden.
Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die Operation
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook
Furthermore, the above models are coated with antibacterial paint specifically for the use in medical environments.
Die oben genannten Modelle sind zudem mit einer speziell für das medizinische Umfeld bestimmten bakterienabweisenden Farbe beschichtet.
Thus did Bodoeri paint Falieri's merits in the most brilliant colours, and refute, in advance, all objections to him, till every vote was at length given in his favour.
So strich Bodoeri Falieris Verdienste wacker heraus und wußte jedem Einwand im voraus zu begegnen, bis endlich alle Stimmen sich zu Falieris Wahl einten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Giving regard to the patient's age, I assumed that it was a decorative paint applied for cosmetic purposes.
Unter Berücksichtigung des Alters der Patientin bin ich von einer zu kosmetischen Zwecken aufgetragenen Schmuckfarbe ausgegangen.
White, James / QuarantineWhite, James / Quarantäne
Quarantäne
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Quarantine
White, James
© 2002 by the Estate of James White
© 1980 by James White
After application, the paint or varnish dries to a solid, adherent and protective coating.
Nach dem Auftragen trocknen Farben und Lacke und bilden eine feste, anhaftende Schutzschicht.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

luminous paint
Leuchtfarbe
oil paint
Ölfarbe
paint remover
Abbeizmittel
paint stripper
Abbeizmittel
acrylic paint
Acryllack
paint system
Anstrichsystem
arsenic paint
Arsenikschwöde
automotive paint
Autolack
auto paint shop
Autolackiererei
base coat paint
Basislack
tree paint
Baumfarbe
bituminous paint
Bitumenanstrichstoff
finishing paint
Decklack
high-build paint
Dickschichtfarbe
emulsion paint
Emulsionsfarbe

Word forms

paint

noun
SingularPlural
Common casepaintpaints
Possessive casepaint'spaints'

paint

verb
Basic forms
Pastpainted
Imperativepaint
Present Participle (Participle I)painting
Past Participle (Participle II)painted
Present Indefinite, Active Voice
I paintwe paint
you paintyou paint
he/she/it paintsthey paint
Present Continuous, Active Voice
I am paintingwe are painting
you are paintingyou are painting
he/she/it is paintingthey are painting
Present Perfect, Active Voice
I have paintedwe have painted
you have paintedyou have painted
he/she/it has paintedthey have painted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been paintingwe have been painting
you have been paintingyou have been painting
he/she/it has been paintingthey have been painting
Past Indefinite, Active Voice
I paintedwe painted
you paintedyou painted
he/she/it paintedthey painted
Past Continuous, Active Voice
I was paintingwe were painting
you were paintingyou were painting
he/she/it was paintingthey were painting
Past Perfect, Active Voice
I had paintedwe had painted
you had paintedyou had painted
he/she/it had paintedthey had painted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been paintingwe had been painting
you had been paintingyou had been painting
he/she/it had been paintingthey had been painting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will paintwe shall/will paint
you will paintyou will paint
he/she/it will paintthey will paint
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be paintingwe shall/will be painting
you will be paintingyou will be painting
he/she/it will be paintingthey will be painting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have paintedwe shall/will have painted
you will have paintedyou will have painted
he/she/it will have paintedthey will have painted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been paintingwe shall/will have been painting
you will have been paintingyou will have been painting
he/she/it will have been paintingthey will have been painting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would paintwe should/would paint
you would paintyou would paint
he/she/it would paintthey would paint
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be paintingwe should/would be painting
you would be paintingyou would be painting
he/she/it would be paintingthey would be painting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have paintedwe should/would have painted
you would have paintedyou would have painted
he/she/it would have paintedthey would have painted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been paintingwe should/would have been painting
you would have been paintingyou would have been painting
he/she/it would have been paintingthey would have been painting
Present Indefinite, Passive Voice
I am paintedwe are painted
you are paintedyou are painted
he/she/it is paintedthey are painted
Present Continuous, Passive Voice
I am being paintedwe are being painted
you are being paintedyou are being painted
he/she/it is being paintedthey are being painted
Present Perfect, Passive Voice
I have been paintedwe have been painted
you have been paintedyou have been painted
he/she/it has been paintedthey have been painted
Past Indefinite, Passive Voice
I was paintedwe were painted
you were paintedyou were painted
he/she/it was paintedthey were painted
Past Continuous, Passive Voice
I was being paintedwe were being painted
you were being paintedyou were being painted
he/she/it was being paintedthey were being painted
Past Perfect, Passive Voice
I had been paintedwe had been painted
you had been paintedyou had been painted
he/she/it had been paintedthey had been painted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be paintedwe shall/will be painted
you will be paintedyou will be painted
he/she/it will be paintedthey will be painted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been paintedwe shall/will have been painted
you will have been paintedyou will have been painted
he/she/it will have been paintedthey will have been painted