about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Quoted market prices in an active market provide the most reliable measurement of fair value (see also paragraph 67).
Die auf einem aktiven Markt verwendeten Marktpreise bieten die verlässlichste Bemessungsgrundlage für den beizulegenden Zeitwert (siehe auch Paragraph 67).
Any delay in effecting repayment shall give rise to interest on account of late payment, starting on the due date referred to in paragraph 1 and ending on the date of actual repayment.
Bei verspäteter Rückzahlung werden ab dem Fälligkeitsdatum in Absatz 1 bis zum Datum der tatsächlichen Einziehung Verzugszinsen erhoben.
By 31 December 2005 at the latest the European Parliament and the Council shall re-examine the targets referred to in paragraph (b) on the basis of a report of the Commission, accompanied by a proposal.
Bis spätestens 31. Dezember 2005 überprüfen das Europäische Parlament und der Rat die unter Buchstabe b) genannten Zielvorgaben auf der Grundlage eines Berichts der Kommission, dem ein Vorschlag beigefügt ist.
Member States shall require competent authorities to establish the appropriate methods to monitor that investment firms comply with their obligation under paragraph 1.
Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die zuständigen Behörden durch geeignete Methoden überwachen, dass Wertpapierfirmen ihren Verpflichtungen gemäß Absatz 1 nachkommen.
The financial assistance may only be allocated, if the protection of the ecological as listed under paragraph 1 letters a and c-f is guaranteed contractually or in any other suitable way.
Die Finanzhilfen dürfen nur gewährt werden, wenn der Schutz der ökologischen Flächen nach Absatz 1 Buchstaben a und c-f vertraglich oder auf andere geeignete Weise gesichert ist.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 27.08.2011
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 27.08.2011
The first sentence of paragraph 3:
Absatz 3 erster Satz
The landing of the products referred to in paragraph 1 for the purposes of Community transit is hereby prohibited.
Die Entladung der in Absatz 1 genannten Erzeugnisse im Hinblick auf eine Weiterbeförderung im gemeinschaftlichen Versandverfahren ist verboten.
The flat-rate amount to cover the cost of the packing referred to under (a) and (b) of the first subparagraph of paragraph 2 is fixed at EUR 1,70 per 100 kilograms of sugar.
Der Pauschalbetrag für die Kosten der vorgesehenen Verpackungsarten beträgt für die Verpackungsarten gemäß Absatz 2 Unterabsatz 1 Buchstaben a) und b) 1,70 EUR je 100 kg Zucker.
Member States shall ensure that the obligation referred to in paragraph 1 is incumbent upon the persons responsible for the listing particulars as provided for in heading 1.1 of Schedules A and B of Annex I hereto.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Erfüllung der Verpflichtung nach Absatz 1 den im Anhang I in den Schemata A und B unter Nummer 1.1 genannten Personen obliegt, die für den Prospekt die Verantwortung übernehmen.
In such case, the distance of at least 50 km referred to in the preceding paragraph shall be calculated from the place of residence of the person having custody of the child.
In diesem Fall wird die in Absatz 3 genannte Entfernung von mindestens 50 km vom Wohnort der Person an gerechnet, die das Sorgerecht hat.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
This Directive shall also apply to offers made contractually by the consumer under conditions similar to those described in paragraph 1 or paragraph 2 where the consumer is bound by his offer.
Diese Richtlinie gilt auch für vertragliche Angebote, die ein Verbraucher unter ähnlichen wie in Absatz 1 oder Absatz 2 genannten Bedingungen macht, sofern der Verbraucher durch sein Angebot gebunden ist.
a copy of the agreements and uniform laws implementing these agreements referred to in paragraph 2(a) and (c);
eine Abschrift der Übereinkünfte sowie der einheitlichen Gesetze zur Durchführung dieser Übereinkünfte gemäß Absatz 2 Buchstaben a) und c),
For the purposes of paragraph 1(b), sucrose shall be treated as sucrose produced from beet or cane harvested in the Community if it has been:
Für die Anwendung von Absatz 1 Buchstabe b) wird der Saccharose, die aus in der Gemeinschaft geernteten Zuckerrüben bzw. in der Gemeinschaft geerntetem Zuckerrohr hergestellt wurde, die Saccharose gleichgestellt, die je nach Fall
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The importation of any processed product derived from the Atlantic bigeye tuna referred to in paragraph 1 and falling within codes ex 1604 14 11, ex 1604 14 16 and ex 1604 14 18 and ex 1604 20 70 is prohibited.
Die Einfuhr von allen in Absatz 1 genannten, auf Grundlage von atlantischem Großaugenthun hergestellten, verarbeiteten Erzeugnissen der KN-Codes ex 1604 14 11, ex 1604 14 16, ex 1604 14 18 und ex 1604 20 70 ist verboten.
A label shall not be required when the particulars are clearly shown on the package itself, as specified in paragraph 1.
Ein Kennzeichnungsschild ist nicht erforderlich, wenn die Angaben in der in Absatz 1 vorgeschriebenen Art und Weise auf der Verpackung selbst deutlich angebracht sind.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

new paragraph
neuer Absatz
closing paragraph
abschließender Satz
opening paragraph
einleitender Satz
separate paragraph
eigener Abschnitt

Word forms

paragraph

noun
SingularPlural
Common caseparagraphparagraphs
Possessive caseparagraph'sparagraphs'

paragraph

verb
Basic forms
Pastparagraphed
Imperativeparagraph
Present Participle (Participle I)paragraphing
Past Participle (Participle II)paragraphed
Present Indefinite, Active Voice
I paragraphwe paragraph
you paragraphyou paragraph
he/she/it paragraphsthey paragraph
Present Continuous, Active Voice
I am paragraphingwe are paragraphing
you are paragraphingyou are paragraphing
he/she/it is paragraphingthey are paragraphing
Present Perfect, Active Voice
I have paragraphedwe have paragraphed
you have paragraphedyou have paragraphed
he/she/it has paragraphedthey have paragraphed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been paragraphingwe have been paragraphing
you have been paragraphingyou have been paragraphing
he/she/it has been paragraphingthey have been paragraphing
Past Indefinite, Active Voice
I paragraphedwe paragraphed
you paragraphedyou paragraphed
he/she/it paragraphedthey paragraphed
Past Continuous, Active Voice
I was paragraphingwe were paragraphing
you were paragraphingyou were paragraphing
he/she/it was paragraphingthey were paragraphing
Past Perfect, Active Voice
I had paragraphedwe had paragraphed
you had paragraphedyou had paragraphed
he/she/it had paragraphedthey had paragraphed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been paragraphingwe had been paragraphing
you had been paragraphingyou had been paragraphing
he/she/it had been paragraphingthey had been paragraphing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will paragraphwe shall/will paragraph
you will paragraphyou will paragraph
he/she/it will paragraphthey will paragraph
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be paragraphingwe shall/will be paragraphing
you will be paragraphingyou will be paragraphing
he/she/it will be paragraphingthey will be paragraphing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have paragraphedwe shall/will have paragraphed
you will have paragraphedyou will have paragraphed
he/she/it will have paragraphedthey will have paragraphed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been paragraphingwe shall/will have been paragraphing
you will have been paragraphingyou will have been paragraphing
he/she/it will have been paragraphingthey will have been paragraphing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would paragraphwe should/would paragraph
you would paragraphyou would paragraph
he/she/it would paragraphthey would paragraph
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be paragraphingwe should/would be paragraphing
you would be paragraphingyou would be paragraphing
he/she/it would be paragraphingthey would be paragraphing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have paragraphedwe should/would have paragraphed
you would have paragraphedyou would have paragraphed
he/she/it would have paragraphedthey would have paragraphed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been paragraphingwe should/would have been paragraphing
you would have been paragraphingyou would have been paragraphing
he/she/it would have been paragraphingthey would have been paragraphing
Present Indefinite, Passive Voice
I am paragraphedwe are paragraphed
you are paragraphedyou are paragraphed
he/she/it is paragraphedthey are paragraphed
Present Continuous, Passive Voice
I am being paragraphedwe are being paragraphed
you are being paragraphedyou are being paragraphed
he/she/it is being paragraphedthey are being paragraphed
Present Perfect, Passive Voice
I have been paragraphedwe have been paragraphed
you have been paragraphedyou have been paragraphed
he/she/it has been paragraphedthey have been paragraphed
Past Indefinite, Passive Voice
I was paragraphedwe were paragraphed
you were paragraphedyou were paragraphed
he/she/it was paragraphedthey were paragraphed
Past Continuous, Passive Voice
I was being paragraphedwe were being paragraphed
you were being paragraphedyou were being paragraphed
he/she/it was being paragraphedthey were being paragraphed
Past Perfect, Passive Voice
I had been paragraphedwe had been paragraphed
you had been paragraphedyou had been paragraphed
he/she/it had been paragraphedthey had been paragraphed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be paragraphedwe shall/will be paragraphed
you will be paragraphedyou will be paragraphed
he/she/it will be paragraphedthey will be paragraphed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been paragraphedwe shall/will have been paragraphed
you will have been paragraphedyou will have been paragraphed
he/she/it will have been paragraphedthey will have been paragraphed