Examples from texts
He was a powerfully built man at this time, who appeared far younger than his fifty-odd years; he could easily have passed for half his actual age.Er war zu dieser Zeit ein kräftig gebauter Mann, der bedeutend jünger erschien als ein Mittfünfziger; sein Aussehen glich vielmehr dem eines Fünfundzwanzigjährigen.Sacks, Oliver / AwakeningsSacks, Oliver / Awakenings: Zeit des ErwachensAwakenings: Zeit des ErwachensSacks, Oliver© 1973, 1976, 1982, 1983, 1987, 1990, Oliver Sacks© 1989 by VCH Verlagsgesellschaft mbH, WeinheimAwakeningsSacks, Oliver© Oliver Sacks 1973, 1976, 1982, 1987, 1990
I'm passing for Spanish here and so's Honey.Ich gelte als Spanier hier und Honey auch.Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The UnderdogBeneath The UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus und Nel King© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002Beneath the UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus and Nel King
You'll forge some sort of documents and passes for us.Ihr könnt irgendwelche Dokumente und Pässe für uns fälschen.Alexander, Lloyd / KestrelAlexander, Lloyd / Der TurmfalkeDer TurmfalkeAlexander, Lloyd© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg© 1982 by Lloyd AlexanderKestrelAlexander, Lloyd© Lloyd Alexander, 1982
Yet each king, before he had gotten the hook, had been careful to pass the responsibility for conning all Linkhorns into trustworthy hands.Doch hatte jeder dieser Potentaten vor seinem Ableben Sorge getragen, daß das Mandat zur Ausbeutung aller Linkhorns in verläßliche Hände überging.Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des LebensWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Passing for payment of staff expenditureZahlbarkeitsvermerk ("bon à payer") bei Personalausgabenhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Being at a moderate southerly declination, this region passes overhead for those living in the Southern Hemisphere.Infolge ihrer Lage im mittleren Süden passiert diese Himmelsgegend für Betrachter der südlichen Hemisphäre den Zenit.Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserDer Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.© Weldon Owen Pty Ltd© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbHAdvanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.© 1997 US Weldon Owen Inc.© 1997 Weldon Owen Pty Limited
Are you familiar with the certificate given for passing the OSCE Clerkship Maturity examination?Kennen Sie das Zertifikat, das bei der OSCE-Famulaturreife- Prüfung vergeben wird?©2011 Stosch et al.
Consist of boating harbours where boat owners can hire a berth in the water or a place on the land for the season or year and of ports for passing vessels where sailors pay mooring per night.Diese Gruppe umfaßt Bootshäfen, in denen Bootsbesitzer für die Saison oder das Jahr einen Liegeplatz im Wasser oder einen Platz an Land mieten können, und Häfen für Schiffe auf der Durchfahrt, in denen eine Liegegebühr pro Nacht zu entrichten ist.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 28.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 28.04.2011
The data obtained in accordance with paragraphs 2 and 3 shall be transmitted to the FOM for passing on to the Central Unit.Die nach den Absätzen 2 und 3 erhobenen Daten werden dem BFM zur Weiterleitung an die Zentraleinheit übermittelt.© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 10.11.2011© Swiss federal authorities, 2007www.admin.ch 10.11.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!