Examples from texts
I don't ask you should pass out no real secrets from the Shenna.Ist nicht nötig, daß Sie Geheimnisse ausplaudern über die Shenna oder ihre Heimatwelt ...«Anderson, Poul / Satan's WorldAnderson, Poul / Die SatansweltDie SatansweltAnderson, Poul© 1969 by Poul AndersonSatan's WorldAnderson, Poul© 1968 by Conde Nast Publications Inc.© 1969 by Poul Anderson
Tell people that if you pass out ( become unconscious ) , they must turn you on your side and get medical help straight away .Sagen Sie anderen , dass sie Sie im Falle einer Bewusstlosigkeit in die stabile Seitenlage bringen und sofort einen Arzt verständigen müssen .
The Member States shall use the model pass set out in Annex I for transfers between Member States of persons enjoying temporary protection.Die Mitgliedstaaten verwenden das in Anhang I enthaltene Muster eines Laissez-passer für die Überstellung von vorübergehenden Schutz genießenden Personen in einen anderen Mitgliedstaat.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
It floated into daylight, turned sideways and passed out of the restricted view.Er trieb ins Tageslicht hinaus, drehte sich seitlich und entschwand der begrenzten Sicht.Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.Watership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George Adams
What she felt was weak in her knees and sick to her stomach and on the verge of passing out.Stattdessen fühlte sie sich weich in den Knien und schwach im Magen und kurz davor, ohnmächtig umzukippen.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahDer dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen© 2003 by Stephen King© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Capricorn strolled over to the candle that Dustfinger had pinched out, passed his forefinger over the wick, and looked at the soot on his fingertip.Capricorn schlenderte zu der Kerze, die Staubfinger ausgedrückt hatte, strich mit dem Zeigefinger über den Docht und betrachtete den Ruß auf seiner Fingerkuppe.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!