about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Her eyelids fluttered in the drains of her passion—it had not happened to her before like this.
Ihre Lider flatterten im Abwallen der Ekstase - die ihr so noch niemals widerfahren war.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
His voice gathered passion.
Leidenschaft trat in seine Stimme.
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
No scenes were too improbable to be introduced into these imaginary dramas of mine, and I was immensely delighted with my self in my character of the hero, resigned to suffer a hopeless passion.
Welche Szenen waren zu abenteuerlich, um sie nicht in meinen Roman zu bringen?- Ich gefiel mir erstaunlich als Heros in resignierter Liebesnot!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
There was more richness, even more passion, though his passions were not identical with those of flesh.
Es gab nun mehr Nuancen, sogar mehr Leidenschaft, obschon seine Leidenschaften nicht mit denen des Fleisches vergleichbar waren.
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
A child of fire, he symbolises the Olympic Flame and the passion of sport.
Mit seinem flammenden Haupt ist es Ausdruck für das Olympische Feuer und die Leidenschaft für den Sport.
© Copyright 2009
© IOC, Das Olympische Museum, Lausanne
© BOCOG
© Copyright 2009
© IOC, Lausanne Olympic Museum
Most of the time, though, Anton just eavesdropped and absorbed their passion for the long-gone alien culture...
Oft hatte er damals die archäologischen Fundorte durchstreift, aber manchmal hatte er auch seine Eltern belauscht und auf diese Weise an ihrer Leidenschaf für alte, fremde Kulturen teilgenommen.
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
Then the chords grew stronger, and rushed louder and louder; and glowing vapours seemed to rise round the assemblage, whilst forms as of voluptuous love-passion glowed in the opened Eden of the pleasures of sense.
Nun rauschten die Akkorde stärker, und glühende Düfte wehten daher und Bilder üppigen Liebesglücks flammten in dem aufgegangenen Eden aller Lust. Jeder fühlte sein Inneres erbeben in seltsamen Schauern.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Music is also Andrew’s great passion: he is the proud owner of 4,000 vinyl LPs and CDs, which he plays on a high-end stereo system with handmade loudspeakers from Italy.
Musik ist auch Andrews große Leidenschaft: Er besitzt 4.000 Langspielplatten und CDs, dazu eine High-End-Stereoanlage mit handgefertigten Lautsprechern aus Italien.
©2007 Gruppe Deutsche Börse
©2007 Deutsche Börse AG
Although she lacks the investigative passion and capacities of another patient (Leonard L.), she accepts all of these singular, and potentially terrifying states, with a quite extraordinary equanimity, detachment, and humour.
Obwohl ihr die Leidenschaft und Fähigkeiten eines Forschers wie meinem Patienten Leonard L. fehlen, akzeptiert sie die ungewöhnlichen und möglicherweise erschreckenden Zustände mit seltenem Gleichmut, Abstand und Humor.
Sacks, Oliver / AwakeningsSacks, Oliver / Awakenings: Zeit des Erwachens
Awakenings: Zeit des Erwachens
Sacks, Oliver
© 1973, 1976, 1982, 1983, 1987, 1990, Oliver Sacks
© 1989 by VCH Verlagsgesellschaft mbH, Weinheim
Awakenings
Sacks, Oliver
© Oliver Sacks 1973, 1976, 1982, 1987, 1990
He sat with his eyes fixed on the ground, and considered how his friend might be rescued from the dominion of this mad and foolish passion, which must infallibly lead him to his destruction.
Den Blick zur Erde gesenkt saß er da und sann und sann, wie nun der Freund zu retten von dem Wahnsinn törichter Leidenschaft, die ihn ins Verderben stürzen mußte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Then as regards the words, the composer likes them best when they express the passion, or situation, to which they refer, vigorously and concisely. There is no occasion for flowery diction, and, above all, there should be no imagery, no similes.
Was nun die Worte betrifft, so sind sie dem Komponisten am liebsten, wenn sie kräftig und bündig die Leidenschaft, die Situation, welche dargestellt werden soll, aussprechen; es bedarf keines besondern Schmuckes, und ganz vorzüglich keiner Bilder.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
No product lives on emotion and passion to the degree that the automobile does.
Kein anderes Produkt lebt so von der Emotion und Leidenschaft wie das Automobil.
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2010
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2010
Victory - Savouring the passion
Der Sieg - Seine Leidenschaft auskosten
© IOC, Olympic Museum Lausanne, 1st edition 2006
© 2012
© Internationales Olympisches Komitee (IOC), Olympisches Museum
© 2012
It is sometimes the case I hat the very excess of happiness so invigorates the mind that it can control itself, and keep a command over the fires of its passion, such that they shall not burst forth visibly.
Es pflegt wohl zu geschehen, daß gerade im Übermaß alles Entzückens, aller Seligkeit das Gemüt wie gestärkt durch die Macht des Augenblicks, sich selbst bezwingt und den Flammen gebietet die aus dem Innern hervorlodern wollen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
And indeed this song was fascinating; and it was as if the flames which Nasias emitted turned to perfume, breathing voluptuous passion, delight, and desire, amid which the beautiful sounds floated up and down, like love gods at play.
In der Tat klang das Lied gar verlockend und es war als wenn die Flammen, die Nasias um sich sprühte, zu lüsterne Begierde und Liebeslust atmenden Düften würden, in denen die süßen Töne auf und nieder wogten, wie gaukelnde Liebesgötter.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    passion

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    0

Collocations

passion fruit
Maracuja
passion fruit juice
Passionsfruchtsaft
passion play
Passionsspiel
passion for gambling
Spielleidenschaft
concentrated passion
geballte Leidenschaft
high passion
wilde Leidenschaft
passion plays
Passionsspiele
Passion Week
Karwoche
St John Passion
Johannespassion
St Matthew Passion
Matthäuspassion

Word forms

passion

noun
SingularPlural
Common casepassionpassions
Possessive casepassion'spassions'

passion

verb
Basic forms
Pastpassioned
Imperativepassion
Present Participle (Participle I)passioning
Past Participle (Participle II)passioned
Present Indefinite, Active Voice
I passionwe passion
you passionyou passion
he/she/it passionsthey passion
Present Continuous, Active Voice
I am passioningwe are passioning
you are passioningyou are passioning
he/she/it is passioningthey are passioning
Present Perfect, Active Voice
I have passionedwe have passioned
you have passionedyou have passioned
he/she/it has passionedthey have passioned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been passioningwe have been passioning
you have been passioningyou have been passioning
he/she/it has been passioningthey have been passioning
Past Indefinite, Active Voice
I passionedwe passioned
you passionedyou passioned
he/she/it passionedthey passioned
Past Continuous, Active Voice
I was passioningwe were passioning
you were passioningyou were passioning
he/she/it was passioningthey were passioning
Past Perfect, Active Voice
I had passionedwe had passioned
you had passionedyou had passioned
he/she/it had passionedthey had passioned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been passioningwe had been passioning
you had been passioningyou had been passioning
he/she/it had been passioningthey had been passioning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will passionwe shall/will passion
you will passionyou will passion
he/she/it will passionthey will passion
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be passioningwe shall/will be passioning
you will be passioningyou will be passioning
he/she/it will be passioningthey will be passioning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have passionedwe shall/will have passioned
you will have passionedyou will have passioned
he/she/it will have passionedthey will have passioned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been passioningwe shall/will have been passioning
you will have been passioningyou will have been passioning
he/she/it will have been passioningthey will have been passioning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would passionwe should/would passion
you would passionyou would passion
he/she/it would passionthey would passion
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be passioningwe should/would be passioning
you would be passioningyou would be passioning
he/she/it would be passioningthey would be passioning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have passionedwe should/would have passioned
you would have passionedyou would have passioned
he/she/it would have passionedthey would have passioned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been passioningwe should/would have been passioning
you would have been passioningyou would have been passioning
he/she/it would have been passioningthey would have been passioning
Present Indefinite, Passive Voice
I am passionedwe are passioned
you are passionedyou are passioned
he/she/it is passionedthey are passioned
Present Continuous, Passive Voice
I am being passionedwe are being passioned
you are being passionedyou are being passioned
he/she/it is being passionedthey are being passioned
Present Perfect, Passive Voice
I have been passionedwe have been passioned
you have been passionedyou have been passioned
he/she/it has been passionedthey have been passioned
Past Indefinite, Passive Voice
I was passionedwe were passioned
you were passionedyou were passioned
he/she/it was passionedthey were passioned
Past Continuous, Passive Voice
I was being passionedwe were being passioned
you were being passionedyou were being passioned
he/she/it was being passionedthey were being passioned
Past Perfect, Passive Voice
I had been passionedwe had been passioned
you had been passionedyou had been passioned
he/she/it had been passionedthey had been passioned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be passionedwe shall/will be passioned
you will be passionedyou will be passioned
he/she/it will be passionedthey will be passioned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been passionedwe shall/will have been passioned
you will have been passionedyou will have been passioned
he/she/it will have been passionedthey will have been passioned