Examples from texts
Two pleasure mates raced to the door controls before Zan'nh's reinforcements could arrive.Zwei Vergnügungsgefährtinnen eilten zu den Türkontrollen, bevor Zan'nhs Verstärkung eintreffen konnte.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
the television screen wants you to remember that its imagery is always available for your amusement and pleasure.Der Zuschauer soll nie vergessen, daß ihm die Bildwelt des Fernsehens zu Amüsement und Vergnügen stets verfügbar ist.Postman, Neil / Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil / Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der UnterhaltungsindustrieWir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der UnterhaltungsindustriePostman, Neil© by Neil Postman, 1985© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main 1985Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil© Neil Postman, 1985
The fish could play about in trees as much as they liked if it gave them pleasure, so long as they didn't try and justify themselves or tell each other it was a malign god who made them want to play in trees.Wenn es ihnen Spaß machte, sollten diese Fische in den Bäumen spielen, soviel sie wollten; solange sie nicht versuchten, sich zu rechtfertigen oder einander weiszumachen, ein heimtückischer Gott sorge dafür, daß sie gern in den Bäumen spielten.Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer ArtDie letzten ihrer ArtAdams, Douglas,Carwardine, Mark© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, HamburgLast Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark Carwardine
Several days earlier in a private ceremony and consultation, his lens kithmen had already been brought to the true path. His pleasure mates had always followed him eagerly, and he'd brought them over to his side as well.Vor einigen Tagen, bei privaten Konsultationen, hatte er die Angehörigen des Linsen-Geschlechts bereits auf den richtigen Pfad geführt, ebenso wie die Vergnügungsgefährtinnen, die ihm ohnehin bereitwillig folgten.Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / SonnenstürmeSonnenstürmeAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenHorizon StormsAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.
For, tell me, though you may take pleasure for a time in the conversation of a witty and humorous woman, would you hike her as a sweetheart or a wife ?Denn sage mir, magst du auch einige Zeit Gefallen finden an dem Gespräch einer humoristischen Frau, würdest du sie dir als Geliebte oder Gattin wünschen?«Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Never mind the thickets, children ; let them lisp and whisper; look at us—listen to us. We love you so, and we dress ourselves out, day by day, in the loveliest colours merely to give you pleasure."Laßt die Gebüsche lispeln und säuseln, ihr Kinder, aber schaut uns an, horcht auf uns, wir lieben euch gar zu sehr und putzen uns heraus, mit den schönsten glänzendsten Farben Tag für Tag nur damit wir euch recht gefallen.«Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Although a sort of cold shiver ran through her at this, still it caused her the keenest pleasure.Marie fühlte in den eiskalten Schauern, die sie überliefen, doch ein seltsames Wohlbehagen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
You go away, my dear child! Sing and shout like the rest of them, if you can, and let the gloomy, melancholy Elis stay out here by himself; he would only spoil your pleasure.Geh nur hinein, mein gutes Kind, juble und jauchze mit den andern, wenn du es vermagst, aber laß den trüben, traurigen Elis hier draußen allein; er würde dir nur alle Lust verderben.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Perhaps you may look upon it with a sense of pleasure and satisfaction, or even with genial smiles; perhaps you may feel at home in Master Martin's house, and linger gladly amongst his vats and barrels.Vielleicht magst du es mit Behaglichkeit, ja wohl mit gemütlichem Lächeln anschauen, vielleicht wirst du selbst heimisch in Meister Martins Hause und verweilst gern bei seinen Kufen und Kannen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
One would think that their faces were on springs which the emperor could touch and set in motion at his pleasure."Man möchte glauben, daß ihre Gesichter auf Federn sind und daß der Kaiser nach Belieben an diese Federn rühren und sie in Bewegung versetzen könne.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
I have pleasure in presenting the General Report for 1996 on the activities of the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products.Ich freue mich, den Allgemeinen Tätigkeitsbericht für das Jahr 1996 der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln vorlegen zu dürfen.© OPUS 2010
" Don't jest, good master," answered Conrad, without looking up; " there's a place and time for everything : while you are edifying yourself at the Master-singing, I (hall go in search of my own pleasure, to the Common Madow."»Spottet nicht«, erwiderte Conrad ohne aufzublicken,»spottet nicht lieber Meister! jedes an seinem Platze. Während Ihr Euch an dem Meistersingen erbaut, werde ich auf der Allerwiese meinem Vergnügen nachgehn.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The pleasure is a pleasure of the fingers.Dieses Vergnügen ist eines der Finger.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
With the proper care, your YDP-101 will give you many years of musical pleasure.Bei umsichtiger Handhabung wird es Ihnen viele Jahre Spaß an und mit Musik bieten.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
pleasure craft, unless they are or will be crewed and carrying more than 12 passengers for commercial purposes, andSportfahrzeuge, sofern sie nicht über eine Besatzung verfügen oder verfügen sollen und zu kommerziellen Zwecken mehr als 12 Fahrgäste befördern,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
удовольствие
translation added by Saida Abdullayeva
Collocations
driving pleasure
Fahrspaß
driving pleasure
Fahrvergnügen
take pleasure in
abgewinnen
taken pleasure in
abgewonnen
pleasure in driving
Fahrvergnügen
height of pleasure
Gipfel der Lust
lady of pleasure
Liebesdame
lady of pleasure
Liebesdienerin
pleasure of love
Liebeslust
pleasure hole
Lusthöhle
pleasure button
Lustknopf
cry of pleasure
Lustschrei
cries of pleasure
Lustschreie
pleasure hole
Lustspalte
pleasure centre
Lustzentrum
Word forms
pleasure
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | pleasured |
Imperative | pleasure |
Present Participle (Participle I) | pleasuring |
Past Participle (Participle II) | pleasured |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pleasure | we pleasure |
you pleasure | you pleasure |
he/she/it pleasures | they pleasure |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am pleasuring | we are pleasuring |
you are pleasuring | you are pleasuring |
he/she/it is pleasuring | they are pleasuring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have pleasured | we have pleasured |
you have pleasured | you have pleasured |
he/she/it has pleasured | they have pleasured |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been pleasuring | we have been pleasuring |
you have been pleasuring | you have been pleasuring |
he/she/it has been pleasuring | they have been pleasuring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pleasured | we pleasured |
you pleasured | you pleasured |
he/she/it pleasured | they pleasured |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was pleasuring | we were pleasuring |
you were pleasuring | you were pleasuring |
he/she/it was pleasuring | they were pleasuring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had pleasured | we had pleasured |
you had pleasured | you had pleasured |
he/she/it had pleasured | they had pleasured |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been pleasuring | we had been pleasuring |
you had been pleasuring | you had been pleasuring |
he/she/it had been pleasuring | they had been pleasuring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will pleasure | we shall/will pleasure |
you will pleasure | you will pleasure |
he/she/it will pleasure | they will pleasure |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be pleasuring | we shall/will be pleasuring |
you will be pleasuring | you will be pleasuring |
he/she/it will be pleasuring | they will be pleasuring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have pleasured | we shall/will have pleasured |
you will have pleasured | you will have pleasured |
he/she/it will have pleasured | they will have pleasured |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been pleasuring | we shall/will have been pleasuring |
you will have been pleasuring | you will have been pleasuring |
he/she/it will have been pleasuring | they will have been pleasuring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would pleasure | we should/would pleasure |
you would pleasure | you would pleasure |
he/she/it would pleasure | they would pleasure |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be pleasuring | we should/would be pleasuring |
you would be pleasuring | you would be pleasuring |
he/she/it would be pleasuring | they would be pleasuring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have pleasured | we should/would have pleasured |
you would have pleasured | you would have pleasured |
he/she/it would have pleasured | they would have pleasured |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been pleasuring | we should/would have been pleasuring |
you would have been pleasuring | you would have been pleasuring |
he/she/it would have been pleasuring | they would have been pleasuring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am pleasured | we are pleasured |
you are pleasured | you are pleasured |
he/she/it is pleasured | they are pleasured |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being pleasured | we are being pleasured |
you are being pleasured | you are being pleasured |
he/she/it is being pleasured | they are being pleasured |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been pleasured | we have been pleasured |
you have been pleasured | you have been pleasured |
he/she/it has been pleasured | they have been pleasured |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was pleasured | we were pleasured |
you were pleasured | you were pleasured |
he/she/it was pleasured | they were pleasured |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being pleasured | we were being pleasured |
you were being pleasured | you were being pleasured |
he/she/it was being pleasured | they were being pleasured |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been pleasured | we had been pleasured |
you had been pleasured | you had been pleasured |
he/she/it had been pleasured | they had been pleasured |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be pleasured | we shall/will be pleasured |
you will be pleasured | you will be pleasured |
he/she/it will be pleasured | they will be pleasured |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been pleasured | we shall/will have been pleasured |
you will have been pleasured | you will have been pleasured |
he/she/it will have been pleasured | they will have been pleasured |
pleasure
noun
Singular | Plural | |
Common case | pleasure | pleasures |
Possessive case | pleasure's | pleasures' |