about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

It was warm praise and cheered him.
Es war ein gutgemeintes Lob und ermunterte ihn.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Friedrich, in a state of great glorification by reason of the praise of the Master-singers, ventured, in the intoxication of his bliss-fulness, on many a daring word, which Rosa, drooping her eyes modestly, did not seem to wish to hear.
Friedrich ganz verklärt von dem Lobe der Meister, in seliger Trunkenheit, wagte manches kühne Wort, das Rosa, die Augen verschämt niederschlagend, nicht vernehmen zu wollen schien.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
I know you singers do not like anything but praise, and expect to receive it for everything that drops from your renowned lips, though there be nothing good about it.
- Freilich möget ihr Sänger das nicht wohl leiden und verlanget wohl gar, daß man alles hoch preisen soll, was von euch berühmten Leuten kommt, sei es nun auch von Grund aus schlecht.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Wolfframb of Eschinbach sung in praise of the Landgrave, and then alluded to the return of the dear friend so long absent, describing it so thoroughly out of the depths of his heart that all present were deeply affected.
Wolfframb von Eschinbach sang ein Lied zum Lobe des Landgrafen und kam dann auf die Rückkehr des verloren geglaubten Freundes, die er so recht aus dem tiefsten Gemüt schilderte, daß sich alle innig gerührt fühlten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
"The Duke of Austria," the Landgrave said, "has told and has written me much in praise of your master., Master Klingsohr is versed in profound and secret sciences.
»Der Herzog von Österreich«, sprach der Landgraf, »hat mir gar viel zu dem Lobe Eures Meisters gesagt und geschrieben. Meister Klingsohr ist ein in tiefen geheimen Wissenschaften erfahrener Mann.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The morning light is breaking, and inspired Singers are soaring up in the sweet fresh morning air, proclaiming the advent of the Divine, and celebrating it with hymns of praise.
Die Morgenröte bricht an und schon schwingen sich begeisterte Sänger in die duftigen Lüfte und verkünden das Göttliche, es im Gesänge lobpreisend.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
They praise the attitude of being ready, and naturally any rationalist asks, for what?
Sie rühmen sich, bereit zu sein. Und selbstverständlich fragt jeder Rationalist - wozu?
Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die Deutschen
Nietzsche und die Deutschen
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
Then he sang to its chords in a voice of grandeur and power, in praise of a stranger prince, a mightier prince than all, whom every master must hail and lowly worship, and laud, on pain of shame and dismay, of speedy ruin and end.
Das Lied lobte und pries den fremden König, der mächtiger sei als alle andere Fürsten und dem alle Meister gemütlich huldigen müßten, wollten sie nicht in Schande und Schmach geraten. Einige seltsam gellende Laute klangen recht verhöhnend dazwischen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
It deserves praise that Schaffner and Schindler are about to start such a study; however, this is of little use to the readers of Deutsches Ärzteblatt at this precise point in time.
Es ist löblich, dass Schaffner und Schindler eine solche Studie beginnen werden, leider nützt das zur Zeit dem Leser des Deutschen Ärzteblatts wenig.
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
There was but one who did not join in the enthusiastic applause, and that was the Landgrave, who had become very grave and thoughtful during Ofterdingen's singing, and could scarce find a word of praise for the marvellous song.
Nur ein einziger stimmte nicht ein in den begeisterten Beifall der übrigen und das war der Landgraf, welcher, als Ofterdingen sang, sehr ernst und nachdenklich geworden und kaum vermochte, etwas zum Lobe seines wunderbaren Liedes zu sagen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
A hymn in his praise runs as follows:
In einem Preislied heißt es von ihm:
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Point is, though, that if something comes out of the search, their enterprise will be praised and they will be decorated and promoted.
Der Witz ist nur, wenn bei der Suche was rauskommt, wird ihr Vorgehen gelobt, sie kriegen einen Orden und werden befördert.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
God be praised and thanked for the same ! I have brought something which was left at my house to be conveyed to you.
Aber hier trage ich etwas für Euch bei mir, das in meinem Hause abgegeben worden zur weiteren Förderung.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Who praises thy jobs miracle should not pass thy prisons miracle over in silence!
Wer dein Jobwunder preist, darf von deinem Gefängniswunder nicht schweigen.
Beck, Ulrich / The brave new world of workBeck, Ulrich / Schone neue Arbeitswelt
Schone neue Arbeitswelt
Beck, Ulrich
© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999
The brave new world of work
Beck, Ulrich
© Polity Press 2000
© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999
And his murderer was playing the noble robber, his praises sung by the stupid rabble who used to tremble before her son!
Und sein Mörder spielte den edlen Räuber und wurde besungen von dem dummen Pack, das früher vor ihrem Sohn gezittert hatte!
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

self praise
Eigenlob
praise to the skies
in den Himmel heben
praise to the skies
über den grünen Klee loben
premature praise
Vorschusslorbeeren
paean of praise
Lobgesang
paean of praise
Loblied

Word forms

praise

verb
Basic forms
Pastpraised
Imperativepraise
Present Participle (Participle I)praising
Past Participle (Participle II)praised
Present Indefinite, Active Voice
I praisewe praise
you praiseyou praise
he/she/it praisesthey praise
Present Continuous, Active Voice
I am praisingwe are praising
you are praisingyou are praising
he/she/it is praisingthey are praising
Present Perfect, Active Voice
I have praisedwe have praised
you have praisedyou have praised
he/she/it has praisedthey have praised
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been praisingwe have been praising
you have been praisingyou have been praising
he/she/it has been praisingthey have been praising
Past Indefinite, Active Voice
I praisedwe praised
you praisedyou praised
he/she/it praisedthey praised
Past Continuous, Active Voice
I was praisingwe were praising
you were praisingyou were praising
he/she/it was praisingthey were praising
Past Perfect, Active Voice
I had praisedwe had praised
you had praisedyou had praised
he/she/it had praisedthey had praised
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been praisingwe had been praising
you had been praisingyou had been praising
he/she/it had been praisingthey had been praising
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will praisewe shall/will praise
you will praiseyou will praise
he/she/it will praisethey will praise
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be praisingwe shall/will be praising
you will be praisingyou will be praising
he/she/it will be praisingthey will be praising
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have praisedwe shall/will have praised
you will have praisedyou will have praised
he/she/it will have praisedthey will have praised
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been praisingwe shall/will have been praising
you will have been praisingyou will have been praising
he/she/it will have been praisingthey will have been praising
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would praisewe should/would praise
you would praiseyou would praise
he/she/it would praisethey would praise
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be praisingwe should/would be praising
you would be praisingyou would be praising
he/she/it would be praisingthey would be praising
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have praisedwe should/would have praised
you would have praisedyou would have praised
he/she/it would have praisedthey would have praised
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been praisingwe should/would have been praising
you would have been praisingyou would have been praising
he/she/it would have been praisingthey would have been praising
Present Indefinite, Passive Voice
I am praisedwe are praised
you are praisedyou are praised
he/she/it is praisedthey are praised
Present Continuous, Passive Voice
I am being praisedwe are being praised
you are being praisedyou are being praised
he/she/it is being praisedthey are being praised
Present Perfect, Passive Voice
I have been praisedwe have been praised
you have been praisedyou have been praised
he/she/it has been praisedthey have been praised
Past Indefinite, Passive Voice
I was praisedwe were praised
you were praisedyou were praised
he/she/it was praisedthey were praised
Past Continuous, Passive Voice
I was being praisedwe were being praised
you were being praisedyou were being praised
he/she/it was being praisedthey were being praised
Past Perfect, Passive Voice
I had been praisedwe had been praised
you had been praisedyou had been praised
he/she/it had been praisedthey had been praised
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be praisedwe shall/will be praised
you will be praisedyou will be praised
he/she/it will be praisedthey will be praised
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been praisedwe shall/will have been praised
you will have been praisedyou will have been praised
he/she/it will have been praisedthey will have been praised

praise

noun
SingularPlural
Common casepraisepraises
Possessive casepraise'spraises'