about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The effect of this Directive would be prejudiced if national legislation allowed employers to insert a clause providing for reimbursement of the benefit in question.
Der Zweck dieser Richtlinie wurde jedoch unterlaufen, wenn die Arbeitgeber das Recht hatten, eine Klausel zur Ruckerstattung dieser Sozialleistung vertraglich festzulegen.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
He's a prejudiced white cocksucker so high on white supremacy that he's blowing the whole U.S.A. scene on integration singlehanded.
Dieser weiße Schwanzlutscher besteht nur aus Vorurteilen und ist so fest von der Überlegenheit der weißen Rasse überzeugt, daß er die gesamte Bewegung gegen die Rassendiskriminierung in den USA mit einer Hand vom Tisch wischt.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
"sustainable exploitation" means the exploitation of a stock in such a way that the future exploitation of the stock will not be prejudiced and that it does not have a negative impact on the marine eco-systems;
"nachhaltige Nutzung": die Nutzung eines Bestands in einer Weise, die die künftige Nutzung dieses Bestands nicht gefährdet und keine negative Auswirkung auf die marinen Ökosysteme hat;
There are important personal reasons in terms of paragraph 1 letter b in particular if a spouse has been the victim of marital violence and social reintegration in the country of origin appears to be seriously prejudiced.
Wichtige persönliche Gründe nach Absatz 1 Buchstabe b können namentlich vorliegen, wenn die Ehegattin oder der Ehegatte Opfer ehelicher Gewalt wurde und die soziale Wiedereingliederung im Herkunftsland stark gefährdet erscheint.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 10.11.2011
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 10.11.2011
Without prejudice to Article 294 the authorisation shall take effect on the date of issue or at any later date given in the authorisation.
Unbeschadet des Artikels 294 wird die Bewilligung mit dem Tag ihrer Erteilung oder zu einem späteren in der Bewilligung bestimmten Zeitpunkt wirksam.
Latvia accepts this derogation without prejudice to all other requirements foreseen by the Latvian veterinary legislation.
Lettland erkennt diese Ausnahmeregelung unbeschadet aller sonstigen Erfordernisse des lettischen Veterinärrechts an.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
The decision to open the investigation procedure was taken without prejudice to the outcome of a final decision.
Der Beschluß zur Eröffnung des Untersuchungsverfahrens bedeutete keine Vorwegnahme der Ergebnisse der späteren endgültigen Entscheidung.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
This is without prejudice to the general conditions applicable to the examination of the annual reports on the confirmed results and conclusions of Community comparative tests.
Dies gilt unbeschadet der allgemeinen Bedingungen für die Prüfung der Jahresberichte über die bestätigten Ergebnisse und Schlußfolgerungen der gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
this Directive is without prejudice to the results of discussions within international organisations (amongst others WTO, OECD, Uncitral) on legal issues.
Die Ergebnisse der Erörterungen über rechtliche Fragen in internationalen Organisationen (unter anderem WTO, OECD, UNCITRAL) bleiben von dieser Richtlinie unberührt.
Without prejudice to the special periods laid down in accordance with Article 141, the maximum period during which goods may remain under the temporary importation procedure shall be 24 months.
Unbeschadet der nach Artikel 141 festgesetzten besonderen Fristen beträgt die Verbleibdauer von Waren im Verfahren der vorübergehenden Verwendung vierundzwanzig Monate.
Under Article 8(8) of Council Regulation (EC) No 2533/98 of 23 November 1998 concerning the collection of statistical information by the European Central Bank(7), that Regulation is to apply without prejudice to Directive 95/46/EC.
Die Verordnung (EG) Nr. 2533/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Erfassung statistischer Daten durch die Europäische Zentralbank(7) gilt nach ihrem Artikel 8 Absatz 8 unbeschadet der Richtlinie 95/46/EG.
The first paragraph shall apply without prejudice to Article 29 of Regulation (EEC) No 2847/93.
Die Bestimmungen von Unterabsatz 1 gelten unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 29 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93.
This Article shall not prejudice national provisions concerning the secrecy of legal proceedings.
Dieser Artikel berührt nicht die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über die Geheimhaltungspflicht bei gerichtlichen Ermittlungen.
The product names listed in Annex I shall apply only to the products referred to therein and shall, without prejudice to subparagraph (b), be used in trade to designate them;
Die in Anhang I vorgesehenen Verkehrsbezeichnungen sind den dort aufgeführten Erzeugnissen vorbehalten und unbeschadet von Buchstabe b) im Handel zur Benennung dieser Erzeugnisse zu verwenden.
These exceptions and limitations must not prevent the use of technical means to protect works with the aim of safeguarding the interests of the rightholders, nor prejudice the protection of these means as referred to in Article 6.
Diese Ausnahmen und Schranken dürfen den Einsatz technischer Mittel zum Schutz der Werke im Hinblick auf die Wahrung der Interessen der Rechtsinhaber nicht behindern und den Schutz dieser Maßnahmen gemäß Artikel 6 nicht beeinträchtigen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

be prejudiced against
voreingenommen sein gegen
without prejudice
unverbindlich
moral prejudice
immaterieller Schaden
period preclusive of prejudice to novelty
Neuheitsschonfrist
racial prejudice
Rassenvorurteile
without prejudice
unbeschadet
without prejudice
vorurteilslos

Word forms

prejudice

verb
Basic forms
Pastprejudiced
Imperativeprejudice
Present Participle (Participle I)prejudicing
Past Participle (Participle II)prejudiced
Present Indefinite, Active Voice
I prejudicewe prejudice
you prejudiceyou prejudice
he/she/it prejudicesthey prejudice
Present Continuous, Active Voice
I am prejudicingwe are prejudicing
you are prejudicingyou are prejudicing
he/she/it is prejudicingthey are prejudicing
Present Perfect, Active Voice
I have prejudicedwe have prejudiced
you have prejudicedyou have prejudiced
he/she/it has prejudicedthey have prejudiced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been prejudicingwe have been prejudicing
you have been prejudicingyou have been prejudicing
he/she/it has been prejudicingthey have been prejudicing
Past Indefinite, Active Voice
I prejudicedwe prejudiced
you prejudicedyou prejudiced
he/she/it prejudicedthey prejudiced
Past Continuous, Active Voice
I was prejudicingwe were prejudicing
you were prejudicingyou were prejudicing
he/she/it was prejudicingthey were prejudicing
Past Perfect, Active Voice
I had prejudicedwe had prejudiced
you had prejudicedyou had prejudiced
he/she/it had prejudicedthey had prejudiced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been prejudicingwe had been prejudicing
you had been prejudicingyou had been prejudicing
he/she/it had been prejudicingthey had been prejudicing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will prejudicewe shall/will prejudice
you will prejudiceyou will prejudice
he/she/it will prejudicethey will prejudice
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be prejudicingwe shall/will be prejudicing
you will be prejudicingyou will be prejudicing
he/she/it will be prejudicingthey will be prejudicing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have prejudicedwe shall/will have prejudiced
you will have prejudicedyou will have prejudiced
he/she/it will have prejudicedthey will have prejudiced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been prejudicingwe shall/will have been prejudicing
you will have been prejudicingyou will have been prejudicing
he/she/it will have been prejudicingthey will have been prejudicing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would prejudicewe should/would prejudice
you would prejudiceyou would prejudice
he/she/it would prejudicethey would prejudice
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be prejudicingwe should/would be prejudicing
you would be prejudicingyou would be prejudicing
he/she/it would be prejudicingthey would be prejudicing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have prejudicedwe should/would have prejudiced
you would have prejudicedyou would have prejudiced
he/she/it would have prejudicedthey would have prejudiced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been prejudicingwe should/would have been prejudicing
you would have been prejudicingyou would have been prejudicing
he/she/it would have been prejudicingthey would have been prejudicing
Present Indefinite, Passive Voice
I am prejudicedwe are prejudiced
you are prejudicedyou are prejudiced
he/she/it is prejudicedthey are prejudiced
Present Continuous, Passive Voice
I am being prejudicedwe are being prejudiced
you are being prejudicedyou are being prejudiced
he/she/it is being prejudicedthey are being prejudiced
Present Perfect, Passive Voice
I have been prejudicedwe have been prejudiced
you have been prejudicedyou have been prejudiced
he/she/it has been prejudicedthey have been prejudiced
Past Indefinite, Passive Voice
I was prejudicedwe were prejudiced
you were prejudicedyou were prejudiced
he/she/it was prejudicedthey were prejudiced
Past Continuous, Passive Voice
I was being prejudicedwe were being prejudiced
you were being prejudicedyou were being prejudiced
he/she/it was being prejudicedthey were being prejudiced
Past Perfect, Passive Voice
I had been prejudicedwe had been prejudiced
you had been prejudicedyou had been prejudiced
he/she/it had been prejudicedthey had been prejudiced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be prejudicedwe shall/will be prejudiced
you will be prejudicedyou will be prejudiced
he/she/it will be prejudicedthey will be prejudiced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been prejudicedwe shall/will have been prejudiced
you will have been prejudicedyou will have been prejudiced
he/she/it will have been prejudicedthey will have been prejudiced