Examples from texts
The effect of this Directive would be prejudiced if national legislation allowed employers to insert a clause providing for reimbursement of the benefit in question.Der Zweck dieser Richtlinie wurde jedoch unterlaufen, wenn die Arbeitgeber das Recht hatten, eine Klausel zur Ruckerstattung dieser Sozialleistung vertraglich festzulegen.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 30.12.2010© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 30.12.2010
He's a prejudiced white cocksucker so high on white supremacy that he's blowing the whole U.S.A. scene on integration singlehanded.Dieser weiße Schwanzlutscher besteht nur aus Vorurteilen und ist so fest von der Überlegenheit der weißen Rasse überzeugt, daß er die gesamte Bewegung gegen die Rassendiskriminierung in den USA mit einer Hand vom Tisch wischt.Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The UnderdogBeneath The UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus und Nel King© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002Beneath the UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus and Nel King
"sustainable exploitation" means the exploitation of a stock in such a way that the future exploitation of the stock will not be prejudiced and that it does not have a negative impact on the marine eco-systems;"nachhaltige Nutzung": die Nutzung eines Bestands in einer Weise, die die künftige Nutzung dieses Bestands nicht gefährdet und keine negative Auswirkung auf die marinen Ökosysteme hat;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
There are important personal reasons in terms of paragraph 1 letter b in particular if a spouse has been the victim of marital violence and social reintegration in the country of origin appears to be seriously prejudiced.Wichtige persönliche Gründe nach Absatz 1 Buchstabe b können namentlich vorliegen, wenn die Ehegattin oder der Ehegatte Opfer ehelicher Gewalt wurde und die soziale Wiedereingliederung im Herkunftsland stark gefährdet erscheint.© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 10.11.2011© Swiss federal authorities, 2007www.admin.ch 10.11.2011
Without prejudice to Article 294 the authorisation shall take effect on the date of issue or at any later date given in the authorisation.Unbeschadet des Artikels 294 wird die Bewilligung mit dem Tag ihrer Erteilung oder zu einem späteren in der Bewilligung bestimmten Zeitpunkt wirksam.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Latvia accepts this derogation without prejudice to all other requirements foreseen by the Latvian veterinary legislation.Lettland erkennt diese Ausnahmeregelung unbeschadet aller sonstigen Erfordernisse des lettischen Veterinärrechts an.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 23.01.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 23.01.2011
The decision to open the investigation procedure was taken without prejudice to the outcome of a final decision.Der Beschluß zur Eröffnung des Untersuchungsverfahrens bedeutete keine Vorwegnahme der Ergebnisse der späteren endgültigen Entscheidung.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 11.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 11.05.2011
This is without prejudice to the general conditions applicable to the examination of the annual reports on the confirmed results and conclusions of Community comparative tests.Dies gilt unbeschadet der allgemeinen Bedingungen für die Prüfung der Jahresberichte über die bestätigten Ergebnisse und Schlußfolgerungen der gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 05.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 05.05.2011
this Directive is without prejudice to the results of discussions within international organisations (amongst others WTO, OECD, Uncitral) on legal issues.Die Ergebnisse der Erörterungen über rechtliche Fragen in internationalen Organisationen (unter anderem WTO, OECD, UNCITRAL) bleiben von dieser Richtlinie unberührt.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Without prejudice to the special periods laid down in accordance with Article 141, the maximum period during which goods may remain under the temporary importation procedure shall be 24 months.Unbeschadet der nach Artikel 141 festgesetzten besonderen Fristen beträgt die Verbleibdauer von Waren im Verfahren der vorübergehenden Verwendung vierundzwanzig Monate.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Under Article 8(8) of Council Regulation (EC) No 2533/98 of 23 November 1998 concerning the collection of statistical information by the European Central Bank(7), that Regulation is to apply without prejudice to Directive 95/46/EC.Die Verordnung (EG) Nr. 2533/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Erfassung statistischer Daten durch die Europäische Zentralbank(7) gilt nach ihrem Artikel 8 Absatz 8 unbeschadet der Richtlinie 95/46/EG.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The first paragraph shall apply without prejudice to Article 29 of Regulation (EEC) No 2847/93.Die Bestimmungen von Unterabsatz 1 gelten unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 29 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
This Article shall not prejudice national provisions concerning the secrecy of legal proceedings.Dieser Artikel berührt nicht die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über die Geheimhaltungspflicht bei gerichtlichen Ermittlungen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The product names listed in Annex I shall apply only to the products referred to therein and shall, without prejudice to subparagraph (b), be used in trade to designate them;Die in Anhang I vorgesehenen Verkehrsbezeichnungen sind den dort aufgeführten Erzeugnissen vorbehalten und unbeschadet von Buchstabe b) im Handel zur Benennung dieser Erzeugnisse zu verwenden.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
These exceptions and limitations must not prevent the use of technical means to protect works with the aim of safeguarding the interests of the rightholders, nor prejudice the protection of these means as referred to in Article 6.Diese Ausnahmen und Schranken dürfen den Einsatz technischer Mittel zum Schutz der Werke im Hinblick auf die Wahrung der Interessen der Rechtsinhaber nicht behindern und den Schutz dieser Maßnahmen gemäß Artikel 6 nicht beeinträchtigen.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.05.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
be prejudiced against
voreingenommen sein gegen
without prejudice
unverbindlich
moral prejudice
immaterieller Schaden
period preclusive of prejudice to novelty
Neuheitsschonfrist
racial prejudice
Rassenvorurteile
without prejudice
unbeschadet
without prejudice
vorurteilslos
Word forms
prejudice
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | prejudiced |
Imperative | prejudice |
Present Participle (Participle I) | prejudicing |
Past Participle (Participle II) | prejudiced |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I prejudice | we prejudice |
you prejudice | you prejudice |
he/she/it prejudices | they prejudice |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am prejudicing | we are prejudicing |
you are prejudicing | you are prejudicing |
he/she/it is prejudicing | they are prejudicing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have prejudiced | we have prejudiced |
you have prejudiced | you have prejudiced |
he/she/it has prejudiced | they have prejudiced |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been prejudicing | we have been prejudicing |
you have been prejudicing | you have been prejudicing |
he/she/it has been prejudicing | they have been prejudicing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I prejudiced | we prejudiced |
you prejudiced | you prejudiced |
he/she/it prejudiced | they prejudiced |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was prejudicing | we were prejudicing |
you were prejudicing | you were prejudicing |
he/she/it was prejudicing | they were prejudicing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had prejudiced | we had prejudiced |
you had prejudiced | you had prejudiced |
he/she/it had prejudiced | they had prejudiced |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been prejudicing | we had been prejudicing |
you had been prejudicing | you had been prejudicing |
he/she/it had been prejudicing | they had been prejudicing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will prejudice | we shall/will prejudice |
you will prejudice | you will prejudice |
he/she/it will prejudice | they will prejudice |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be prejudicing | we shall/will be prejudicing |
you will be prejudicing | you will be prejudicing |
he/she/it will be prejudicing | they will be prejudicing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have prejudiced | we shall/will have prejudiced |
you will have prejudiced | you will have prejudiced |
he/she/it will have prejudiced | they will have prejudiced |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been prejudicing | we shall/will have been prejudicing |
you will have been prejudicing | you will have been prejudicing |
he/she/it will have been prejudicing | they will have been prejudicing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would prejudice | we should/would prejudice |
you would prejudice | you would prejudice |
he/she/it would prejudice | they would prejudice |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be prejudicing | we should/would be prejudicing |
you would be prejudicing | you would be prejudicing |
he/she/it would be prejudicing | they would be prejudicing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have prejudiced | we should/would have prejudiced |
you would have prejudiced | you would have prejudiced |
he/she/it would have prejudiced | they would have prejudiced |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been prejudicing | we should/would have been prejudicing |
you would have been prejudicing | you would have been prejudicing |
he/she/it would have been prejudicing | they would have been prejudicing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am prejudiced | we are prejudiced |
you are prejudiced | you are prejudiced |
he/she/it is prejudiced | they are prejudiced |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being prejudiced | we are being prejudiced |
you are being prejudiced | you are being prejudiced |
he/she/it is being prejudiced | they are being prejudiced |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been prejudiced | we have been prejudiced |
you have been prejudiced | you have been prejudiced |
he/she/it has been prejudiced | they have been prejudiced |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was prejudiced | we were prejudiced |
you were prejudiced | you were prejudiced |
he/she/it was prejudiced | they were prejudiced |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being prejudiced | we were being prejudiced |
you were being prejudiced | you were being prejudiced |
he/she/it was being prejudiced | they were being prejudiced |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been prejudiced | we had been prejudiced |
you had been prejudiced | you had been prejudiced |
he/she/it had been prejudiced | they had been prejudiced |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be prejudiced | we shall/will be prejudiced |
you will be prejudiced | you will be prejudiced |
he/she/it will be prejudiced | they will be prejudiced |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been prejudiced | we shall/will have been prejudiced |
you will have been prejudiced | you will have been prejudiced |
he/she/it will have been prejudiced | they will have been prejudiced |