about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

It took a comprehensive rescue package put together by the KfW Banking Group and three German banking associations (BdB, BVR, DSGV) to secure the Bank's continued existence.
Die Existenz der IKB konnte nur durch ein umfangreiches Rettungspaket gesichert werden, das von der KfW Bankengruppe und drei Verbänden des deutschen Kreditgewerbes (BdB, BVR, DSGV) zur Verfügung gestellt wurde.
© IKB 2004-2012
© IKB 2004-2012
New Dallas, Frank’s Roughneck boomtown, was a crude cluster of buildings put together adobe-style from lunar concrete blocks.
New Dallas, Franks Boomtown, war eine Ansammlung von Gebäuden, die im Stil von Lehmhütten aus Mondbeton-Blöcken gemauert waren.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
At all events, all machine-music is to me a thing altogether monstrous and abominable ; and a good stocking-loom is, in my opinion, were all the most perfect and ingenious musical clocks in the universe put together.
Aber vollends die Maschinenmusik ist für mich etwas Heilloses und Greuliches, und eine gute Strumpfmaschine übertrifft nach meiner Meinung an wahrem Wert himmelweit die vollkommenste prächtigste Spieluhr.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
And he did mind the food here, a glutinous swill put together according to what some fink of a handbook said was biologically correct for Wodenites.
Das Schlimmste war das Essen - ein klebriger Mischmasch, zusammengestellt nach irgendeinem obskuren Handbuch, das die für Wodeniten biologisch verträglichen Speisen verzeichnete.
Anderson, Poul / Satan's WorldAnderson, Poul / Die Satanswelt
Die Satanswelt
Anderson, Poul
© 1969 by Poul Anderson
Satan's World
Anderson, Poul
© 1968 by Conde Nast Publications Inc.
© 1969 by Poul Anderson
That it was like trying to put together a shattered mirror.
Es sei, als versuche man, einen zerbrochenen Spiegel wieder zusammenzusetzen.
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
He’d put together the Talking Heads installation for about a hundred bucks, using coat hangers and old sheets to create the frameworks.
Die Installation Talking Heads hatte ihn hundert Dollar gekostet.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
As soon as an appropriate security escort can be put together, we will head off to Osquivel.
Sobald eine angemessene Sicherheitseskorte zusammengestellt werden kann, brechen wir nach Osquivel auf.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
He fished in his pocket and palmed a ten-dollar bill which was about half the money they'd managed to put together for this little safari.
Er wühlte in seiner Hosentasche und angelte einen Zehndollarschein heraus, der ungefähr die Hälfte des Kapitals ausmachte, das sie für diese kleine Safari hatten zusammenkratzen können.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
With help from the "Sunny Design" layout program, an optimal plant configuration can be put together rapidly and simply.
Mit Hilfe des Auslegungsprogramms „Sunny Design" kann eine optimale Anlagenkonfiguration schnell und einfach erstellt werden.
© 2012 SMA Solar Technology AG
© 2012 SMA Solar Technology AG
The entire PV generator can be put together from partial generators with the same power, connections and dimensions, to each of which an inverter is assigned.
Der gesamte PV-Generator kann aus Teilgeneratoren mit gleicher Leistung, Verschaltung und Dimension aufgebaut werden, denen jeweils ein Wechselrichter zugeordnet ist.
© 2012 SMA Solar Technology AG
© 2012 SMA Solar Technology AG
IKB's net assets and financial position have been stabilised as a result of the rescue package put together by the KfW and the banking associations.
Durch die Rettungsmaßnahmen von KfW und Bankenverbänden wurde eine Stabilisierung der Finanz- und Vermögenslage der IKB erreicht.
© IKB 2004-2012
© IKB 2004-2012
"I just puffed the hard file on Gladden that was put together after some of you visited him six years ago for the rapist profile data project.
»Ich habe mir gerade die Akte über Gladden geholt, die damals zusammengestellt wurde, im Rahmen der Beschaffung von Material über Vergewaltiger.
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
From the set of modified multiple-choice questions one version was randomly selected of each of the 32 questions and put together in four knowledge tests.
Aus der Menge der veränderten MC-Fragen wurde pro Versuchsbedingung für jede der 32 Fragen eine Version zufällig gezogen und zu vier Wissenstests zusammengestellt.
We’ve now got something like sixteen hours of little conversational snippets: little phrases, sentence half-sentences, and all the things the machine puts together on the fly in response to what you type in.
Wir haben jetzt etwa sechzehn Stunden kleiner Gesprächsschnipsel zusammen: Wendungen, Sätze, Halbsätze und dergleichen, die das Gerät ganz schnell zu Antworten auf das zusammenfügt, was man eintippt.
Adams, Douglas / The Salmon of DoubtAdams, Douglas / Lachs im Zweifel
Lachs im Zweifel
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg
© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
The Salmon of Doubt
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 1998, 2002 by Matt Newsome
© 1995 by Serious Productions Ltd.
She helped him to take old fiddles to pieces, and to put new ones together.
Sie half ihm alte Geigen auseinanderlegen, und neue zusammenleimen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!