Now cool, Bo, before I quit and go work back down the street at the Downtown Cafe and you know where I go, the crowd follows."
Also beruhig dich mal, Bo, bevor ich kündige und wieder zurück ins Downtown Cafe unten an der Straße geh; du weißt doch, daß die Menge immer dahin geht, wo ich bin."
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
At length our friends went back to the town in profound silence; but, as Lewis was about to quit Ferdinand, the latter clasped him firmly, saying: "Be true to me ! Do not abandon me !
Endlich gingen die Freunde im tiefen Schweigen nach der Stadt zurück; aber als Ludwig sich nun von dem Freunde trennen wollte, da drückte ihn Ferdinand fest an sich und sprach: »Sei mir treu! - sei mir treu!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Thank goodness, I am quit of him," cried Lauretta. " You know, Teresina, how he used to torture me with his arias and duettos," and she began a duet of mine, which she had highly praised formerly.
Wenigstens bin ich ihn jetzt los, fiel Lauretta ein, was hat mich der Mensch verfolgt mit seinen Arien und Duetten, weißt du wohl noch Teresina? - Nun fing Lauretta ein Duett an, das ich komponiert, und das sie sonst hoch gerühmt hatte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
"If we have to go in," he said, "if he won't quit Kuwait and we have to go in, we'll start with air power."
»Falls wir offensiv werden müssen«, sagte Barber, »falls er Ku-wait nicht räumt und wir ihn rauswerfen müssen, setzen wir als erstes die Luftwaffe ein.«
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes