about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Then he'd lost it out of a hole in his pocket and it had left a ragged little hole in his heart.
Und dann hatte er das gute Stück verloren, weil er ein Loch in der Tasche hatte. Der Verlust hatte ein kleines kreisrundes gezacktes Loch in seinem Herzen hinterlassen.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
The mother tried to open the Kleenex in her lap, but it was too ragged to spread out.
Die Mutter versuchte, das Kleenextuch auf ihrem Schoß auseinanderzufalten, aber es war schon zu zerfetzt.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
In their place had come the Popular Army, ragged, unshaven, and undisciplined and, for that reason, more unpredictable and dangerous.
Abgelöst worden waren sie durch Soldaten der Volksarmee: abgerissen und undiszipliniert - und deshalb unberechenbarer und gefährlicher.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
If Henry had been there, he would have insisted on TV and would have ragged Eddie constantly about his storytapes. ("Oh boy!
Wäre Henry da gewesen, hätte er auf Fernsehen bestanden und Eddie ständig mit dessen Hörspielkassetten aufgezogen. (»O Mann!
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
He glanced at the Neanderthal boy; one eye and a thatch of ragged dark hair protruded from behind the chair leg.
Er warf einen Blick auf den Neandertaler-Jungen; ein Auge und eine dunkle Haarsträhne lugten hinter dem Stuhlbein hervor.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
The trees had not yet dropped all their leaves and the ragged branches laid heavy shadows across the yard.
Die Bäume hatten noch nicht alle Blätter abgeworfen, und die struppigen Äste warfen schwere Schatten über den Hof.
Alexander, Lloyd / WestmarkAlexander, Lloyd / Aufruhr in Westmark
Aufruhr in Westmark
Alexander, Lloyd
© 1981 by Lloyd Alexander
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
Westmark
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1981
The Black Prince scrutinized the ragged men standing around him.
Der Schwarze Prinz musterte die zerlumpten Männer, die um ihn herumstanden.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
Here, wind and tide had gnawed out a ragged cove and a coarse fringe of beach.
Wind und Gezeiten hatten hier eine schartige Bucht und einen rauhen Strandstreifen genagt.
Alexander, Lloyd / Beggar QueenAlexander, Lloyd / Die Bettlerkönigin
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
Tiny flames glowed briefly around the ragged edges of the hole, and he saw the brilliant flash as they launched another round. More wood blew inward, scattering burning slivers on the bathroom rug.
Dann wurde ein weite res verkohltes Oval aus dem Furnier gerissen, Splitter schleuderten nach innen und fraßen sich wie silberne Pfeile glimmend in den Badevorleger.
King, Stephen / SchlachtfeldKing, Stephen / Battleground
Battleground
King, Stephen
© 1976, 1977, 1978 by Stephen King
Schlachtfeld
King, Stephen
© 1976,1977/78 by Stephen King
Alfie staggers to his feet with a huge, ragged, spraying hole in his back; he is trying to scream, and white moonlight, summer moonlight, floods in through the windows and dazzles his eyes.
Mit einem riesigen gezackten Loch im Rücken, aus dem das Blut spritzt, kommt Alfie taumelnd wieder auf die Beine. Er versucht zu schreien, und das weiße Licht des Mondes, des Sommermondes flutet herein und blendet ihn.
King, Stephen / Das Jahr des WerwolfsKing, Stephen / Cycle of the Werewolf
Cycle of the Werewolf
King, Stephen
© Stephen King, 1983
Das Jahr des Werwolfs
King, Stephen
© 1983 by Stephen King
Turning slowly in the light of an off stage sun, it was wrapped in a blanket of thick, ragged cloud.
Der im Licht einer indirekten Sonne langsam sich drehende Körper wurde von einer Schale aus dichten Wolkenfetzen umhüllt.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Scarce had we come when I saw that he pulled out zecchini from his ragged doublet, and went up and down all day on the Eialto, doing business, sometimes as a broker, sometimes as a merchant.
Kaum angekommen, sah ich wie er die Zechinen aus dem zertrennten Wams hervorholte und den ganzen Tag sich auf dem Rialto umhertreibend bald den Unterhändler, bald den Handelsmann selbst machte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
And farther out there was a ragged swarm still on the way, reaching back to the hidden Sun, around which these misty invaders had sailed.
Und schon war ein weiterer Schwarm im Anflug. Er kam von der unsichtbaren Sonne, die diese Invasoren zuvor umkreist hatten.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
His skinny frame was clad in an outdated tropical uniform with ragged cuffs, out of which hung long, slender hands, with eerily long nails, more like claws.
Der magere Körper war in einer ebenfalls abgelaufenen Tropenuniform mit ausgefransten Manschetten verborgen, aus denen lange, dünne Hände heraushingen, die mit ihren eklig langen Fingernägeln eher wie Klauen aussahen.
Nooteboom, Cees / Lost ParadiseNooteboom, Cees / Paradies verloren
Paradies verloren
Nooteboom, Cees
© Cees Nooteboom 2004
© der deutschen Ausgabe Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 2005
Lost Paradise
Nooteboom, Cees
© Cees Nooteboom 2004
© Susan Massotty 2007
He laid the horse blanket aside and took off his clothes, or at least what remained of them-rags and tatters were what he took off.
Er legte die Pferdedecke ab und zog seine Kleider aus der das, was von seinen Kleidern noch übriggeblieben war, die Fetzen, die Lumpen zog er aus.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

ragged cloud
Wolkenfetzen
cotton rag pulp
Baumwollhalbstoff
all-rag paper
Hadernpapier
rag paper
Hadernpapier
rag duster
Hadernstäuber
tack rag
Honigtuch
rag breaker
Lumpenbrecher
rag engine
Lumpenbrecher
rag shaker
Lumpenentstaubungstrommel
rag pulp
Lumpenhalbstoff
rag stock
Lumpenhalbstoff
rag stuff
Lumpenhalbstoff
rag picker
Lumpenklauber
rag paper
Lumpenpapier
rag cleaning machine
Lumpenreinigungsmaschine

Word forms

rag

verb
Basic forms
Pastragged
Imperativerag
Present Participle (Participle I)ragging
Past Participle (Participle II)ragged
Present Indefinite, Active Voice
I ragwe rag
you ragyou rag
he/she/it ragsthey rag
Present Continuous, Active Voice
I am raggingwe are ragging
you are raggingyou are ragging
he/she/it is raggingthey are ragging
Present Perfect, Active Voice
I have raggedwe have ragged
you have raggedyou have ragged
he/she/it has raggedthey have ragged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been raggingwe have been ragging
you have been raggingyou have been ragging
he/she/it has been raggingthey have been ragging
Past Indefinite, Active Voice
I raggedwe ragged
you raggedyou ragged
he/she/it raggedthey ragged
Past Continuous, Active Voice
I was raggingwe were ragging
you were raggingyou were ragging
he/she/it was raggingthey were ragging
Past Perfect, Active Voice
I had raggedwe had ragged
you had raggedyou had ragged
he/she/it had raggedthey had ragged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been raggingwe had been ragging
you had been raggingyou had been ragging
he/she/it had been raggingthey had been ragging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will ragwe shall/will rag
you will ragyou will rag
he/she/it will ragthey will rag
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be raggingwe shall/will be ragging
you will be raggingyou will be ragging
he/she/it will be raggingthey will be ragging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have raggedwe shall/will have ragged
you will have raggedyou will have ragged
he/she/it will have raggedthey will have ragged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been raggingwe shall/will have been ragging
you will have been raggingyou will have been ragging
he/she/it will have been raggingthey will have been ragging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would ragwe should/would rag
you would ragyou would rag
he/she/it would ragthey would rag
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be raggingwe should/would be ragging
you would be raggingyou would be ragging
he/she/it would be raggingthey would be ragging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have raggedwe should/would have ragged
you would have raggedyou would have ragged
he/she/it would have raggedthey would have ragged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been raggingwe should/would have been ragging
you would have been raggingyou would have been ragging
he/she/it would have been raggingthey would have been ragging
Present Indefinite, Passive Voice
I am raggedwe are ragged
you are raggedyou are ragged
he/she/it is raggedthey are ragged
Present Continuous, Passive Voice
I am being raggedwe are being ragged
you are being raggedyou are being ragged
he/she/it is being raggedthey are being ragged
Present Perfect, Passive Voice
I have been raggedwe have been ragged
you have been raggedyou have been ragged
he/she/it has been raggedthey have been ragged
Past Indefinite, Passive Voice
I was raggedwe were ragged
you were raggedyou were ragged
he/she/it was raggedthey were ragged
Past Continuous, Passive Voice
I was being raggedwe were being ragged
you were being raggedyou were being ragged
he/she/it was being raggedthey were being ragged
Past Perfect, Passive Voice
I had been raggedwe had been ragged
you had been raggedyou had been ragged
he/she/it had been raggedthey had been ragged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be raggedwe shall/will be ragged
you will be raggedyou will be ragged
he/she/it will be raggedthey will be ragged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been raggedwe shall/will have been ragged
you will have been raggedyou will have been ragged
he/she/it will have been raggedthey will have been ragged