about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

I won't read anyone here.
Ich lese ihm niemanden her.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
She wasn't taking in a word of what she read; she could think of nothing but Mo and the shots fired in the night.
Sie verstand kein Wort von dem, was sie las, sie konnte nur an Mo denken und an die Schüsse in der Nacht.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
In item 4.4.1 amend the text after 'spare-wheel` to read
Unter Nummer 4.4.1 muß es nach "Ersatzrad" heissen: "
The ride was a short one and, as he suspected, the park turned out to be the perfect place to read on a summer afternoon.
Die Fahrt war kurz, und der Park war, wie er vermutet hatte, ein wunderbarer Platz, um an einem Sommernachmittag zu lesen.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
The information required on the label under Article 23 shall stand out clearly from its background and shall be of such size and spacing as to be easily read.
Die Angaben, die nach Artikel 23 auf dem Kennzeichnungsschild zu machen sind, müssen sich vom Untergrund abheben, groß genug sein und einen ausreichenden Abstand aufweisen, damit sie leicht lesbar sind.
Finally, he read the message. "Sorry.
Schließlich las er die Nachricht laut vor. »Entschuldigung.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
If you like," said Theodore, " I will read you a little story which I wrote some time ago, which was suggested to me by a picture.
»Ist es euch recht«, sprach Theodor, »so gebe ich euch eine kleine Erzählung zum besten, die ich vor einiger Zeit aufschrieb und zu der mich ein Bild anregte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Many of the things which happened during those years are known to him; he has read about them, heard people talk and experienced some of them himself.
Denn vieles aus der Zeit, die seither verstrich, ist einem durch Überlieferung jeder Art wohl bewußt. Man hat darüber gelesen, man hat davon erzählen hören, und einiges hat man auch selbst erlebt.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Manekato studied Nemoto, wishing she could read the hominid’s small face better.
Manekato musterte Nemoto und wünschte sich, sie könnte den Gesichtsausdruck der kleinen Hominiden besser lesen.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Thence he looked out over the sea: and in the dashing billows, in the grey evening haze rising, and lying in wonderful shapes of cloud-vapour over Heia, he strove to read, as in a magic mirror, the destiny of his future life.
Da schaute er hinaus ins wogende Meer; in den Wellen, in dem grauen Nebelgewölk, das wunderbar gestaltet sich über Heia gelegt hatte, trachtete er wie in einem Zauberspiegel das Schicksal seiner künftigen Tage zu erspähen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Malenfant-as one of only two people in all history to have been placed in the situation covered by the protocol-had never bothered to read it.
Malenfant - als eine von zwei Personen, die in der ganzen Menschheitsgeschichte in die Situation geraten waren, die das Protokoll beschrieb - hatte sich nie die Mühe gemacht, es zu lesen.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
You may need to read it again .
Sie brauchen Sie möglicherweise noch einmal zum Nachlesen .
Oh, Meggie, what kind of being did you read here? Resa thought desperately.
O Meggie, wen hast du da hergelesen?, dachte Resa verzweifelt.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 Dressler Verlag
©2008 Anthea Bell
You may find it helpful to tell a relative or close friend that you are depressed or have an anxiety disorder , and ask them to read this leaflet .
Es kann hilfreich sein , wenn Sie einem Freund oder Verwandten erzählen , dass Sie depressiv sind . Bitten Sie diese Personen , diese Packungsbeilage zu lesen .
I think, when you read this book, you will be astonished by the apparent (and utterly misleading) simplicity of his style.
Ich glaube, wenn Sie dieses Buch lesen, wird Sie die offenkundige (und vollkommen irreführende) Einfachheit seines Stils erstaunen.
Adams, Douglas / The Salmon of DoubtAdams, Douglas / Lachs im Zweifel
Lachs im Zweifel
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg
© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
The Salmon of Doubt
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 1998, 2002 by Matt Newsome
© 1995 by Serious Productions Ltd.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    читать

    translation added by Ksenia Kolosova
    0

Collocations

read only memory
Nurlesespeicher
read out
ausgeben
read in
einspeichern
read statement
Leseanweisung
read command
Lesebefehl
read instruction
Lesebefehl
read rate
Lesegeschwindigkeit
read head
Lesekopf
read acknowledgement
Lesequittung
read amplifier
Leseverstärker
read operation
Lesevorgang
read access time
Lesezugriffszeit
read cycle
Lesezyklus
read angle
Öffnungswinkel
read aperture
Öffnungswinkel

Word forms

read

noun
SingularPlural
Common caseread*reads
Possessive caseread's*reads'

read

verb
Basic forms
Pastread
Imperativeread
Present Participle (Participle I)reading
Past Participle (Participle II)read
Present Indefinite, Active Voice
I readwe read
you readyou read
he/she/it readsthey read
Present Continuous, Active Voice
I am readingwe are reading
you are readingyou are reading
he/she/it is readingthey are reading
Present Perfect, Active Voice
I have readwe have read
you have readyou have read
he/she/it has readthey have read
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been readingwe have been reading
you have been readingyou have been reading
he/she/it has been readingthey have been reading
Past Indefinite, Active Voice
I readwe read
you readyou read
he/she/it readthey read
Past Continuous, Active Voice
I was readingwe were reading
you were readingyou were reading
he/she/it was readingthey were reading
Past Perfect, Active Voice
I had readwe had read
you had readyou had read
he/she/it had readthey had read
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been readingwe had been reading
you had been readingyou had been reading
he/she/it had been readingthey had been reading
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will readwe shall/will read
you will readyou will read
he/she/it will readthey will read
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be readingwe shall/will be reading
you will be readingyou will be reading
he/she/it will be readingthey will be reading
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have readwe shall/will have read
you will have readyou will have read
he/she/it will have readthey will have read
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been readingwe shall/will have been reading
you will have been readingyou will have been reading
he/she/it will have been readingthey will have been reading
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would readwe should/would read
you would readyou would read
he/she/it would readthey would read
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be readingwe should/would be reading
you would be readingyou would be reading
he/she/it would be readingthey would be reading
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have readwe should/would have read
you would have readyou would have read
he/she/it would have readthey would have read
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been readingwe should/would have been reading
you would have been readingyou would have been reading
he/she/it would have been readingthey would have been reading
Present Indefinite, Passive Voice
I am readwe are read
you are readyou are read
he/she/it is readthey are read
Present Continuous, Passive Voice
I am being readwe are being read
you are being readyou are being read
he/she/it is being readthey are being read
Present Perfect, Passive Voice
I have been readwe have been read
you have been readyou have been read
he/she/it has been readthey have been read
Past Indefinite, Passive Voice
I was readwe were read
you were readyou were read
he/she/it was readthey were read
Past Continuous, Passive Voice
I was being readwe were being read
you were being readyou were being read
he/she/it was being readthey were being read
Past Perfect, Passive Voice
I had been readwe had been read
you had been readyou had been read
he/she/it had been readthey had been read
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be readwe shall/will be read
you will be readyou will be read
he/she/it will be readthey will be read
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been readwe shall/will have been read
you will have been readyou will have been read
he/she/it will have been readthey will have been read