Examples from texts
I won't read anyone here.Ich lese ihm niemanden her.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
She wasn't taking in a word of what she read; she could think of nothing but Mo and the shots fired in the night.Sie verstand kein Wort von dem, was sie las, sie konnte nur an Mo denken und an die Schüsse in der Nacht.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
In item 4.4.1 amend the text after 'spare-wheel` to readUnter Nummer 4.4.1 muß es nach "Ersatzrad" heissen: "http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The ride was a short one and, as he suspected, the park turned out to be the perfect place to read on a summer afternoon.Die Fahrt war kurz, und der Park war, wie er vermutet hatte, ein wunderbarer Platz, um an einem Sommernachmittag zu lesen.Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte TagDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004The Eighth DayCase, John© 2002 by John Case
The information required on the label under Article 23 shall stand out clearly from its background and shall be of such size and spacing as to be easily read.Die Angaben, die nach Artikel 23 auf dem Kennzeichnungsschild zu machen sind, müssen sich vom Untergrund abheben, groß genug sein und einen ausreichenden Abstand aufweisen, damit sie leicht lesbar sind.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Finally, he read the message. "Sorry.Schließlich las er die Nachricht laut vor. »Entschuldigung.Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenDie Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenLeague of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
If you like," said Theodore, " I will read you a little story which I wrote some time ago, which was suggested to me by a picture.»Ist es euch recht«, sprach Theodor, »so gebe ich euch eine kleine Erzählung zum besten, die ich vor einiger Zeit aufschrieb und zu der mich ein Bild anregte.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Many of the things which happened during those years are known to him; he has read about them, heard people talk and experienced some of them himself.Denn vieles aus der Zeit, die seither verstrich, ist einem durch Überlieferung jeder Art wohl bewußt. Man hat darüber gelesen, man hat davon erzählen hören, und einiges hat man auch selbst erlebt.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Manekato studied Nemoto, wishing she could read the hominid’s small face better.Manekato musterte Nemoto und wünschte sich, sie könnte den Gesichtsausdruck der kleinen Hominiden besser lesen.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
Thence he looked out over the sea: and in the dashing billows, in the grey evening haze rising, and lying in wonderful shapes of cloud-vapour over Heia, he strove to read, as in a magic mirror, the destiny of his future life.Da schaute er hinaus ins wogende Meer; in den Wellen, in dem grauen Nebelgewölk, das wunderbar gestaltet sich über Heia gelegt hatte, trachtete er wie in einem Zauberspiegel das Schicksal seiner künftigen Tage zu erspähen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Malenfant-as one of only two people in all history to have been placed in the situation covered by the protocol-had never bothered to read it.Malenfant - als eine von zwei Personen, die in der ganzen Menschheitsgeschichte in die Situation geraten waren, die das Protokoll beschrieb - hatte sich nie die Mühe gemacht, es zu lesen.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
You may need to read it again .Sie brauchen Sie möglicherweise noch einmal zum Nachlesen .© OPUS 2010
Oh, Meggie, what kind of being did you read here? Resa thought desperately.O Meggie, wen hast du da hergelesen?, dachte Resa verzweifelt.Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / TintentodTintentodFunke, Cornelia© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, HamburgInkdeathFunke, Cornelia©2007 Dressler Verlag©2008 Anthea Bell
You may find it helpful to tell a relative or close friend that you are depressed or have an anxiety disorder , and ask them to read this leaflet .Es kann hilfreich sein , wenn Sie einem Freund oder Verwandten erzählen , dass Sie depressiv sind . Bitten Sie diese Personen , diese Packungsbeilage zu lesen .© OPUS 2010
I think, when you read this book, you will be astonished by the apparent (and utterly misleading) simplicity of his style.Ich glaube, wenn Sie dieses Buch lesen, wird Sie die offenkundige (und vollkommen irreführende) Einfachheit seines Stils erstaunen.Adams, Douglas / The Salmon of DoubtAdams, Douglas / Lachs im ZweifelLachs im ZweifelAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGThe Salmon of DoubtAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 1998, 2002 by Matt Newsome© 1995 by Serious Productions Ltd.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
читать
translation added by Ksenia Kolosova
Collocations
read only memory
Nurlesespeicher
read out
ausgeben
read in
einspeichern
read statement
Leseanweisung
read command
Lesebefehl
read instruction
Lesebefehl
read rate
Lesegeschwindigkeit
read head
Lesekopf
read acknowledgement
Lesequittung
read amplifier
Leseverstärker
read operation
Lesevorgang
read access time
Lesezugriffszeit
read cycle
Lesezyklus
read angle
Öffnungswinkel
read aperture
Öffnungswinkel
Word forms
read
noun
Singular | Plural | |
Common case | read | *reads |
Possessive case | read's | *reads' |
read
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | read |
Imperative | read |
Present Participle (Participle I) | reading |
Past Participle (Participle II) | read |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I read | we read |
you read | you read |
he/she/it reads | they read |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am reading | we are reading |
you are reading | you are reading |
he/she/it is reading | they are reading |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have read | we have read |
you have read | you have read |
he/she/it has read | they have read |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been reading | we have been reading |
you have been reading | you have been reading |
he/she/it has been reading | they have been reading |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I read | we read |
you read | you read |
he/she/it read | they read |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was reading | we were reading |
you were reading | you were reading |
he/she/it was reading | they were reading |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had read | we had read |
you had read | you had read |
he/she/it had read | they had read |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been reading | we had been reading |
you had been reading | you had been reading |
he/she/it had been reading | they had been reading |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will read | we shall/will read |
you will read | you will read |
he/she/it will read | they will read |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be reading | we shall/will be reading |
you will be reading | you will be reading |
he/she/it will be reading | they will be reading |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have read | we shall/will have read |
you will have read | you will have read |
he/she/it will have read | they will have read |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been reading | we shall/will have been reading |
you will have been reading | you will have been reading |
he/she/it will have been reading | they will have been reading |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would read | we should/would read |
you would read | you would read |
he/she/it would read | they would read |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be reading | we should/would be reading |
you would be reading | you would be reading |
he/she/it would be reading | they would be reading |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have read | we should/would have read |
you would have read | you would have read |
he/she/it would have read | they would have read |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been reading | we should/would have been reading |
you would have been reading | you would have been reading |
he/she/it would have been reading | they would have been reading |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am read | we are read |
you are read | you are read |
he/she/it is read | they are read |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being read | we are being read |
you are being read | you are being read |
he/she/it is being read | they are being read |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been read | we have been read |
you have been read | you have been read |
he/she/it has been read | they have been read |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was read | we were read |
you were read | you were read |
he/she/it was read | they were read |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being read | we were being read |
you were being read | you were being read |
he/she/it was being read | they were being read |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been read | we had been read |
you had been read | you had been read |
he/she/it had been read | they had been read |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be read | we shall/will be read |
you will be read | you will be read |
he/she/it will be read | they will be read |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been read | we shall/will have been read |
you will have been read | you will have been read |
he/she/it will have been read | they will have been read |