Examples from texts
The same rustic neighbours, when any one chanced to ask, " How shall I find my way to the Baron von Brakel's?" were wont to reply: "Go straight on through the village, and up the hill where those birches are; his Lordship's castle is there."Eben dieselben Bauern pflegten auch, fragte man sie: »Wo komme ich denn hin zum Herrn von Brakel?« jedesmal zu antworten: »Nur immer vorwärts durch das Dorf den Hügel herauf wo die Birken stehen, da ist des gnädigen Herrn sein Schloß!«Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Fiver made no reply and Hazel went back to the field.Fiver erwiderte nichts, und Hazel lief wieder auf die Wiese.Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.Watership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George Adams
on the financial statements of the Translation Centre for Bodies of the European Union (TCBEU — Luxembourg) for the financial year ended 31 December 1997 together with the Centre's replyüber die Finanzausweise des Ubersetzungszentrums für die Einrichtungen der Europäischen Union (üZEU-Luxemburg) für das zum 31. Dezember 1997 abgeschlossene Haushaltsjahr, zusammen mit der Antwort des Zentrums© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 26.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 26.05.2011
To ensure a quick reply from the mail robot, do not alter the information in the message body or the Subject field.Um eine schnelle Antwort vom E-Mail-Roboter zu gewährleisten, ist es wichtig, dass Sie die Informationen des Nachrichtentexts und der Betreffzeile nicht ändern.ABBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.0BYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.© 2008 ABBYYBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.© 2008 ABBYY
I asked what kind of information had emerged from the contacts with airlines promised in Mr Kinnock's first reply.Ich habe gefragt, welche Resultate die Kommission im Kontakt zu den in der Antwort erwähnten Verkehrsunternehmen erreicht hat.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011
The Commission's reply referred to the Regulation on Social Security (Regulation (EEC) No 1408/71).In ihrer Antwort bezog sich die Kommission auf die Verordnung über die soziale Sicherheit (Verordnung (EWG) Nr. 1408/71).© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 03.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 03.05.2011
She reached for her softscreen, preparing to post an e-reply.Sie griff nach der Softscreen und schickte sich an, eine Antwort-E-Mail zu verfassen.Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
In March 1997, the Council sent a reply which contested the competence of the Ombudsman to deal with the complaints.Im März 1997 übermittelte der Rat eine Antwort, in der die Zuständigkeit des Bürgerbeauftragten für die Bearbeitung der Beschwerden in Frage gestellt wurde.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 03.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 03.05.2011
It is true that the payments should have been made to the contractor (see reply to point 64).Es ist richtig, daß die Zahlungen zugunsten des Auftragnehmers hätten erfolgen müssen (siehe dazu die Antwort zu Ziffer 64).© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 26.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 26.04.2011
He received a reply some five days later asking Abel to attend a meeting in Boston on 4 January to discuss the liquidation of the group with the director in charge of bankruptcies.Fünf Tage später erhielt er eine Antwort. Abel wurde gebeten, am 4. Januar nach Boston zu kommen, um mit dem für diese Angelegenheiten zuständigen Direktor die Liquidierung der Hotelgruppe zu besprechen.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
If you want the signature to be added whenever you reply or forward messages, select the Use when replying and forwarding check box, then tap OK.Falls Sie die Signatur immer dann hinzufügen möchten, wenn Sie auf Nachrichten antworten oder diese weiterleiten, aktivieren Sie die Option In Antworten und weitergeleiteten Nachrichten verwenden und tippen Sie anschließend auf OK.© 2008 HTC Corporation.© 2008 HTC Corporation.
Cost of the replyKosten für die Beantwortunghttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
I sent back a brief reply saying I had spent Monday with the cops and was convinced of my brother's suicide.Ich schickte ihm eine kurze Antwort, teilte ihm mit, daß ich den Montag bei den Cops verbracht hatte und vom Selbstmord meines Bruders überzeugt war.Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der PoetDer PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbHThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.
Their willingness to engage in the situation, to get involved, will be all the stronger if the reply to each of the following questions is "yes":Der persönliche Einsatz in dieser Situation fallt umso großer aus, je mehr der unten stehenden Fragen mit „ja" beantwortet werden können:© Copyright 2009http://www.olympic.org 7/14/2011
William made no reply.William antwortete nicht.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
reply card
Antwortkarte
reply coupon
Antwortschein
query-reply system
Dialogsystem
in reply to your letter
in Beantwortung ihres Schreibens
reply immediately
sofort antworten
affirmative reply
bejahende Antwort
immediate reply
sofortige Antwort
prompt reply
sofortige Antwort
reply coupon
Rückantwortschein
reply with photograph enclosed
Bildzuschrift
satisfactory reply
befriedigende Antwort
tardiness of his reply
seine reichlich späte Antwort
time for a reply
Frist für eine Rückantwort
without reply
ohne Rückantwort
written reply
Antwortschreiben
Word forms
reply
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | replied |
Imperative | reply |
Present Participle (Participle I) | replying |
Past Participle (Participle II) | replied |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I reply | we reply |
you reply | you reply |
he/she/it replies | they reply |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am replying | we are replying |
you are replying | you are replying |
he/she/it is replying | they are replying |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have replied | we have replied |
you have replied | you have replied |
he/she/it has replied | they have replied |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been replying | we have been replying |
you have been replying | you have been replying |
he/she/it has been replying | they have been replying |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I replied | we replied |
you replied | you replied |
he/she/it replied | they replied |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was replying | we were replying |
you were replying | you were replying |
he/she/it was replying | they were replying |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had replied | we had replied |
you had replied | you had replied |
he/she/it had replied | they had replied |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been replying | we had been replying |
you had been replying | you had been replying |
he/she/it had been replying | they had been replying |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will reply | we shall/will reply |
you will reply | you will reply |
he/she/it will reply | they will reply |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be replying | we shall/will be replying |
you will be replying | you will be replying |
he/she/it will be replying | they will be replying |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have replied | we shall/will have replied |
you will have replied | you will have replied |
he/she/it will have replied | they will have replied |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been replying | we shall/will have been replying |
you will have been replying | you will have been replying |
he/she/it will have been replying | they will have been replying |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would reply | we should/would reply |
you would reply | you would reply |
he/she/it would reply | they would reply |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be replying | we should/would be replying |
you would be replying | you would be replying |
he/she/it would be replying | they would be replying |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have replied | we should/would have replied |
you would have replied | you would have replied |
he/she/it would have replied | they would have replied |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been replying | we should/would have been replying |
you would have been replying | you would have been replying |
he/she/it would have been replying | they would have been replying |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am replied | we are replied |
you are replied | you are replied |
he/she/it is replied | they are replied |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being replied | we are being replied |
you are being replied | you are being replied |
he/she/it is being replied | they are being replied |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been replied | we have been replied |
you have been replied | you have been replied |
he/she/it has been replied | they have been replied |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was replied | we were replied |
you were replied | you were replied |
he/she/it was replied | they were replied |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being replied | we were being replied |
you were being replied | you were being replied |
he/she/it was being replied | they were being replied |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been replied | we had been replied |
you had been replied | you had been replied |
he/she/it had been replied | they had been replied |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be replied | we shall/will be replied |
you will be replied | you will be replied |
he/she/it will be replied | they will be replied |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been replied | we shall/will have been replied |
you will have been replied | you will have been replied |
he/she/it will have been replied | they will have been replied |
reply
noun
Singular | Plural | |
Common case | reply | replies |
Possessive case | reply's | replies' |