about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

This reproach is baseless, as it is clear that a database financed by American taxpayers would preferentially list journals that American physicians and scientists can read.
Dieser Vorwurf ist unbegründet, denn es ist nachvollziehbar, dass eine von den US-amerikanischen Steuerzahlern finanzierte Datenbank vornehmlich solche Journale auflistet, die von amerikanischen Ärzten und Wissenschaftlern gelesen werden können.
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
A furious reproach to the Allies for bombing the city so heavily?
War er vielleicht eine wütende Anklage gegen die Alliierten, weil sie die Stadt so schwer bombardiert hatten?
Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999
My German Question: Growing Up in Nazi Berlin
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
I do not think this reproach would be just, however.
Ich halte jedoch diesen Vorwurf nicht für gerechtfertigt.
Popper, Karl Raimund / The Poverty of HistoricismPopper, Karl Raimund / Das Elend des Historizismus
Das Elend des Historizismus
Popper, Karl Raimund
© Karl R. Popper 1960/1987
© fur diese Ausgabe: Mohr Siebeck in Tubingen 2003.
The Poverty of Historicism
Popper, Karl Raimund
© 1957, 1960, 1961 Karl Popper
© 2002 The Estate of Karl Popper
The professor hastened up to him. In the look of angry reproach which he cast at his niece I read that she had touched some string which jarred most discordantly within Krespel.
Der Professor kam schnell heran; in dem strafenden Blick, den er der Nichte zuwarf, las ich, daß sie eine Saite berührt hatte, die in Krespels Innerm widrig dissonieren mußte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
That is the meaning of Douglas' reproach to the audience.
In diese Richtung zielt auch der Vorwurf, den Douglas seinen Zuhörern macht.
Postman, Neil / Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil / Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der Unterhaltungsindustrie
Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der Unterhaltungsindustrie
Postman, Neil
© by Neil Postman, 1985
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main 1985
Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show Business
Postman, Neil
© Neil Postman, 1985
" Ludwig. ' Perhaps; but I renew an old reproach.
Ludwig: Mag das sein; aber ich erneuere einen alten Vorwurf:
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Still more than that, I felt the reproach contained in what he had last said as deeply as I was astounded at the dim remembrance of his previous life which shone through it like some lofty, invulnerable, higher spirit.
Noch mehr als das, den Vorwurf den seine letzten Worte enthielten fühlte ich ebenso tief als mich das dunkle Bewußtsein des frühern Lebens, das darin wie ein höherer unverletzbarer Geist hervorschimmerte, in Erstaunen setzte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The grandmothers, unlike Anne, concealed their grief from William until he finally reproached them for it.
Anders als Anne verbargen die Großmütter ihren Kummer vor dem Kind, bis William ihnen schließlich Vorwürfe machte.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
'I know not, my Lord," said Heinrich, " how far I merit your displeasure and your reproaches.
»Ich weiß nicht«, erwiderte Heinrich von Ofterdingen, »ich weiß nicht, mein hoher Herr, inwiefern ich Euern Zorn, Eure Vorwürfe verdiene.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
"Don't say 'work,' "Violet reproached Sophie softly as though she'd heard an obscene word, "it's the nastiest word I know—'n I know 'em all."
»Sag nicht >Arbeit<«, kam es vorwurfsvoll von Violet, als verwahre sie sich gegen eine Obszönität. »Es ist das widerlichste Wort, was ich kenne — und ich kenn sie alle.«
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
Mane reproached her, ‘Nutcrackers are fully evolved.
»Die Nussknacker sind nicht halb entwickelt«, rügte Mane sie.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
"You would of done better to take the soap," Dove reproached the empty porch and shut his case.
"Hättest besser dran getan, die Seife zu nehmen", warf Dove der leeren Säulenveranda vor und klappte seinen Koffer zu.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Instead of reproaching him, Anton brightened instantly.
Anton machte ihm keine Vorwürfe.
Alexander, Lloyd / WestmarkAlexander, Lloyd / Aufruhr in Westmark
Aufruhr in Westmark
Alexander, Lloyd
© 1981 by Lloyd Alexander
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
Westmark
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1981
He reproached her bitterly for her absence the previous day and listened to her explanation in a bad humor.
Er machte ihr Vorwürfe wegen ihres gestrigen Fernbleibens und hörte sich ihre Erklärungen übelgelaunt an.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

reproach

noun
SingularPlural
Common casereproachreproaches
Possessive casereproach'sreproaches'

reproach

verb
Basic forms
Pastreproached
Imperativereproach
Present Participle (Participle I)reproaching
Past Participle (Participle II)reproached
Present Indefinite, Active Voice
I reproachwe reproach
you reproachyou reproach
he/she/it reproachesthey reproach
Present Continuous, Active Voice
I am reproachingwe are reproaching
you are reproachingyou are reproaching
he/she/it is reproachingthey are reproaching
Present Perfect, Active Voice
I have reproachedwe have reproached
you have reproachedyou have reproached
he/she/it has reproachedthey have reproached
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been reproachingwe have been reproaching
you have been reproachingyou have been reproaching
he/she/it has been reproachingthey have been reproaching
Past Indefinite, Active Voice
I reproachedwe reproached
you reproachedyou reproached
he/she/it reproachedthey reproached
Past Continuous, Active Voice
I was reproachingwe were reproaching
you were reproachingyou were reproaching
he/she/it was reproachingthey were reproaching
Past Perfect, Active Voice
I had reproachedwe had reproached
you had reproachedyou had reproached
he/she/it had reproachedthey had reproached
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been reproachingwe had been reproaching
you had been reproachingyou had been reproaching
he/she/it had been reproachingthey had been reproaching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will reproachwe shall/will reproach
you will reproachyou will reproach
he/she/it will reproachthey will reproach
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be reproachingwe shall/will be reproaching
you will be reproachingyou will be reproaching
he/she/it will be reproachingthey will be reproaching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have reproachedwe shall/will have reproached
you will have reproachedyou will have reproached
he/she/it will have reproachedthey will have reproached
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been reproachingwe shall/will have been reproaching
you will have been reproachingyou will have been reproaching
he/she/it will have been reproachingthey will have been reproaching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would reproachwe should/would reproach
you would reproachyou would reproach
he/she/it would reproachthey would reproach
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be reproachingwe should/would be reproaching
you would be reproachingyou would be reproaching
he/she/it would be reproachingthey would be reproaching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have reproachedwe should/would have reproached
you would have reproachedyou would have reproached
he/she/it would have reproachedthey would have reproached
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been reproachingwe should/would have been reproaching
you would have been reproachingyou would have been reproaching
he/she/it would have been reproachingthey would have been reproaching
Present Indefinite, Passive Voice
I am reproachedwe are reproached
you are reproachedyou are reproached
he/she/it is reproachedthey are reproached
Present Continuous, Passive Voice
I am being reproachedwe are being reproached
you are being reproachedyou are being reproached
he/she/it is being reproachedthey are being reproached
Present Perfect, Passive Voice
I have been reproachedwe have been reproached
you have been reproachedyou have been reproached
he/she/it has been reproachedthey have been reproached
Past Indefinite, Passive Voice
I was reproachedwe were reproached
you were reproachedyou were reproached
he/she/it was reproachedthey were reproached
Past Continuous, Passive Voice
I was being reproachedwe were being reproached
you were being reproachedyou were being reproached
he/she/it was being reproachedthey were being reproached
Past Perfect, Passive Voice
I had been reproachedwe had been reproached
you had been reproachedyou had been reproached
he/she/it had been reproachedthey had been reproached
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be reproachedwe shall/will be reproached
you will be reproachedyou will be reproached
he/she/it will be reproachedthey will be reproached
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been reproachedwe shall/will have been reproached
you will have been reproachedyou will have been reproached
he/she/it will have been reproachedthey will have been reproached